<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 
     xmlns:db="http://www.w3.org"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:ysrv="http://my.barackobama.com">
  <channel>
    <title>Posts with the tag Spanish</title>
    <link>http://my.barackobama.com/page/community/tag_rss/Spanish/html</link>
    <description></description>
                        <item>
            <title>ALTERNATIVE ENERGY</title>
            <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://push.pickensplan.com/profile/webmaster&quot; title=&quot;T Boone Pickens - Webmaster&quot;&gt;The Pickens Plan&lt;/a&gt;: For those who would like to become an active participant in a solution for our nations energy needs I urge you to join with T.Boone Pickens in his quest for a cleaner planet through alternative energy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also see Green Wave Energy: Green Wave was founded by Mark Holmes and was formulated for&amp;nbsp;viable alternative energy solutions. Green Wave Energy is&amp;nbsp;promoting state-of-the-art energy-saving products and services throughout the country.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Green Wave Energy understands alternative energy technology will become &amp;ldquo;main stream&amp;rdquo; when&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;individuals and organizations understand that alternative energy technology exists and&lt;/li&gt;&lt;li&gt;when people&amp;nbsp;see the economic benefits of using alternative energy technologies&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;Call 949.645.1701 for information on how &lt;a href=&quot;http://www.gweconline.com&quot; title=&quot;Green Wave Energy&quot;&gt;Green Wave Energy&lt;/a&gt; can help you save the planet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://green-wave-energy.blogspot.com/2009/02/alternative-energy-index.html&quot; title=&quot;Alternative Energy&quot;&gt;Alternative Energy&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Source: David Apperson&lt;/p&gt;&lt;p&gt;url: &lt;a href=&quot;http://veterans.barackobama.com/page/community/tag/alternative-energy&quot;&gt;http://veterans.barackobama.com/page/community/tag/alternative-energy&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxz2k</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxz2k/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 13 Dec 2008 02:26:14 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxz2k</guid>
            <dc:creator>WEBMASTER</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/71a028a32adb65f99f_4a6gmv52w.jpg</db:picture>
                <db:author_name>WEBMASTER</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxz2k/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>WEBMASTER LANGUAGE TRANSLATIONS</title>
            <description>&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ar&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN ARABIC&quot;&gt;ARABIC&lt;/a&gt; * &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=bg&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN BULGARIAN&quot;&gt;BULGARIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ca&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN CATALAN&quot;&gt;CATALAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=zh-CN&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SIMPLIFIED CHINESE&quot;&gt;CHINESE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=zh-TW&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN TRADITIONAL CHINESE&quot;&gt;CHINESE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=hr&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN CROATIAN&quot;&gt;CROATIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=cs&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN CZECH&quot;&gt;CZECH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=da&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN DANISH&quot;&gt;DANISH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=nl&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN DUTCH&quot;&gt;DUTCH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=tl&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN FILIPINO&quot;&gt;FILIPINO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=fi&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN FINNISH&quot;&gt;FINNISH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=fr&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN FRENCH&quot;&gt;FRENCH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=de&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN GERMAN&quot;&gt;GERMAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=el&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN GREEK&quot;&gt;GREEK&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=iw&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN HEBREW&quot;&gt;HEBREW&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=hi&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN HINDI&quot;&gt;HINDI&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=id&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN INDONESIAN&quot;&gt;INDONESIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=it&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN ITALIAN&quot;&gt;ITALIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ja&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN JAPANESE&quot;&gt;JAPANESE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ko&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN KOREAN&quot;&gt;KOREAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=lv&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN LATVIAN&quot;&gt;LATVIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=lt&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN LITHUANIAN&quot;&gt;LITHUANIAN&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;* &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=no&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN NORWEGIAN&quot;&gt;NORWEGIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; *&lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=pl&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN POLISH&quot;&gt;POLISH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; *&lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=pt&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN PORTUGUESE&quot;&gt;PORTUGUESE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; *&lt;strong&gt; &lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ro&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN ROMANIAN&quot;&gt;ROMANIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ru&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN RUSSIAN&quot;&gt;RUSSIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=sr&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SERBIAN&quot;&gt;SERBIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=sk&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SLOVAK&quot;&gt;SLOVAK&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=sl&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SLOVENIAN&quot;&gt;SLOVENIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=es&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SPANISH&quot;&gt;SPANISH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=sv&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN SWEDISH&quot;&gt;SWEDISH&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=uk&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN UKRANIAN&quot;&gt;UKRANIAN&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; * &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate?u=http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXKm&amp;amp;hl=en&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=vi&quot; title=&quot;BARACK OBAMA IN UKRANIAN&quot;&gt;VIETNAMESE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXqG</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXqG/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 18 Nov 2008 02:31:29 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/president/gGxXqG</guid>
            <dc:creator>WEBMASTER</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/71a028a32adb65f99f_4a6gmv52w.jpg</db:picture>
                <db:author_name>WEBMASTER</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxXqG/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>American Film Market, Ypulse, People-Powered Media [un]Workshop, Global Gaming Expo, Billboard Touring Conference, Highlight November&#039;s Media and Entertainment Industry Career Networking Events</title>
            <description>The People-Powered Media [un]Workshop is an &#039;unconference&#039; style event created to explore how community media can be used as a tool for information, organization, and action, one day only, November 8, in Austin. (more...)</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/haroldpmitchell/gGxq3v</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/haroldpmitchell/gGxq3v/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 19:21:44 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/haroldpmitchell/gGxq3v</guid>
            <dc:creator>Paul</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/22543992b8a4b9d908_ztdnmvc2e.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Paul</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxq3v/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Obama from Spain</title>
            <description>&lt;p&gt;I&#039;ve written &lt;a href=&quot;http://gijonprogresa.blogspot.com/search/label/obama&quot;&gt;several posts in my public blog&lt;/a&gt; about Barack Obama and the change.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Feel free to see them :-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;He escrito varios &lt;a href=&quot;http://gijonprogresa.blogspot.com/search/label/obama&quot;&gt;posts sobre Barack Obama&lt;/a&gt; y el cambio en mi blog p&amp;uacute;blico. Visitalo y opina :-)&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/josechu/gGxZlt</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/josechu/gGxZlt/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 09 Nov 2008 00:14:15 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/josechu/gGxZlt</guid>
            <dc:creator>Unknown user</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>Unknown user</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxZlt/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Pensamiento- Thoughs</title>
            <description>&lt;p&gt;Si te dedicas a la politica, piensa que no fue por casualidad&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dios coloca en tus manos el destino de tu patria&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Despierta tu conciencia, para asumir esa tremenda responsabilidad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se te dio mucho, por eso te pedira mucho.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No dejes que la vanidad y los intereses personales te desvien de la mision que te trajo al mundo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conduce la patria a la felicidad y a la paz.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/gladysaguilera/gGx38X</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/gladysaguilera/gGx38X/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 13:35:40 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/gladysaguilera/gGx38X</guid>
            <dc:creator>Gladys</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/fcce6b5311241874be_hbbmv2u4f.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Gladys</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGx38X/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Barack Obama - El Sue&amp;ntilde;o Americano</title>
            <description>&lt;p&gt;Yesterday the Obama campaign released a 30 second television ad in Spanish. Barack speaks about the critical importance of voting, for your future and your family&#039;s future.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Watch the ad, and share it with a friend.&lt;/p&gt; &lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/-DZIwklOWEE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/-DZIwklOWEE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you know Latinos who would like to get involved in the campaign for change in New Hampshire, or who need more information, please visit our New Hampshire Latinos website: &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/s/nhlatinos&quot;&gt;my.barackobama.com/nhlatinos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We need your help - 11 days left to step up.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/annemarie/gGglG5</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/annemarie/gGglG5/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 24 Oct 2008 18:16:20 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/annemarie/gGglG5</guid>
            <dc:creator>Anne Marie @ NH HQ</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/3c5bb94268337915cf_8l7mv2wa3.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Anne Marie @ NH HQ</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGglG5/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>PRE-WEEKEND BROWARD PLANS &amp; STRATEGIES</title>
            <description>&lt;strong&gt;if your read the whole thing you&#039;ll appreciate it!! alot of info.. BUT SEND TO AS MANY FIRENDS AS POSSIBLE AND COMMENT!!!!!&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&#039;&#039;Maria Shriver said 8 inspirational words..&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&#039;We are the ones weve been waiting for&#039;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;but&lt;br /&gt;&#039;&lt;em&gt;the world is the ones whos been waiting for us!&#039;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;waiting for us to lead on Global Warming..etc...ect.. (IND- favorablities)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(i think obama should use that as closgin campaign.)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hello Everyone!!&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;This blog is my ideas/suggestions for the weekend before the November election. We all now the United States is well aware of a massive movement that has swept across the country red and blue, he actually created a new American &#039;&#039;electoral color&#039;&#039; -- PURPLE. The human brain remembers alot, but when you vote on a Tuesday and your out&amp;nbsp; on the weekend and you see massive...i mean M A S S I V E support for&amp;nbsp;Obama that memory is going to stick with that person for that very important vote 3 days later. Broward&amp;nbsp;County could/will offset&amp;nbsp;the physical geography advantage of the conservatives in Florida (&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;Broward County had risen to almost 1.8 million people, and increased by 10.1% between April 1, 2006 and July 1, 2006. This number is accounted for by an increase to 441,678 (25.3%) in its black population and an increase to 408,335 (22.8%)..Broward County is now &amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Minority-majority&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Minority-majority&quot;&gt;&lt;strong&gt;minority-majority&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;voter registarion needed though..&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;35% of Floridas population in tri county area&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;.I&#039;ve listed resources and links to certain sites pertaining to the suggestion/idea.&lt;/em&gt;1. FRIDAY SATURDAY NIGHT (halloween/voters going out on the town)---We need big exposure in certain areas-las olas-a1a-downtown Ft. Lauderdale-downtown Miami-sawgrass mall-combing the beach-South Beach-Weston-Coral Springs-Parkland-swap shop-movie theaters in areas of higher dem pops/ &amp;amp; hispanic.. Also If you see parents try an angage!!!!&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&amp;nbsp;A. &lt;/em&gt;&amp;nbsp; FLAG WAVING-- Flag waving (Obama&amp;nbsp;&amp;amp; American &amp;amp; State flag) visual is nothing but a positive.. 2 Areas of Flag Waving Needed (1)up and down las olas and a1a-downtown ft laud&amp;nbsp;downtown miami south beach....(2) on major instersection/major offramps *oakland park-sr7*95-broward &amp;amp; 95-Sunrise-Borwas Blvd.*75 royal palm blvd area (coral springs)*&amp;nbsp;YEARD SIGN ARE INMPORTANT IN ALL AREAS BUT ..in my&amp;nbsp;opinions registration is over---go to the area with least supp. (w&amp;nbsp;signage)&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.united-states-flag.com/fl3x5p.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.united-states-flag.com/fl3x5p.html&lt;/a&gt;- FLORIDA STATE FLAG - PRICE&lt;a href=&quot;http://www.united-states-flag.com/usflagprinpo1.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.united-states-flag.com/usflagprinpo1.html&lt;/a&gt;- USA Flag - PRICE&lt;a href=&quot;http://bestcustomflags.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://bestcustomflags.com/&lt;/a&gt;- OBAMA FLAG/CUSTOM&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;B.&lt;/strong&gt; YARD SIGNS-BUMPER STICKERS-CONVERSATION--&amp;nbsp; I&#039;ll fist start off with bumper sticker (my niche is marketing/advertising) a bumper sticker is a visual advertiseent that us in south florida get an est. 800 cars a day that see that bumper sticker. (so i said it =)----Yard signs: We all know theres a sign war that has been going on for years but in this county the percentage is decresed because of the poltical lean in Broward - LIBERAL- but the point is agin VISUAL - READ THIS------------needed in all major broward (also tri county) instersections and offrapms to INTERSTATES/EXPRESSWAYS)&lt;strong&gt;There is growing interest in mental imagery for good reasons. First, imagery has ample potential for drawing information stored in long-term memory into working memory. This phenomenon has been called &amp;quot;high elaboration&amp;quot; by MacInnis and Price (1987), and tapping long-term memory is believed to lead to greater communications effectiveness (MacInnis and Jaworski 1989). Second, mental images have potential to be more personally relevant because they are anchored in the person&#039;s experience base and generated by his/her own mental processes. Strong relevance is a desirable facet of persuasive communications (MacInnis and Jaworski 1989). Next, imagery has the capability of being multisensory and thus could provide for multiple avenues of information processing. Triggering multiple channels of information processing is believed to enhance &lt;/strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.allbusiness.com/marketing-advertising/advertising/396906-1.html#&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;advertising effectiveness&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; (Rossiter 1982; Lutz and Lutz 1978). Also, images are experiential rather than discursive; thus, they afford a richer base of raw stimuli. Finally, it can be argued that because imagery is believed to be more closely linked to long-term memory, is more personally relevant, and is richer, its effects on consumer attitudes and intentions will be more robust than stimuli which do not engage such depth and breadth of information processing. In fact, Richardson (1983) claims that the consequences of self-initiated thought imagery are indistinguishable from its genuine sensory counterparts. This contention underpins what should be the strong appeal of imagery to advertising strategists.&lt;/strong&gt;--Conversation--conversate with people..example..&#039;&#039;in the grocery line see a mag with obama- make a positive comment see there reaction-analyze it pos or neg...neg stae pos...pos well then...have a moment..lol =)....&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; C. Media--keep ckeacking the event listing in the 150 mile range and if enough people call in and say theres 200 events going on today..belive they&#039;ll play a story. &amp;lt;---thats a big one&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Well.. In my conclusion I am just a 22yo gay male working at technical support call center&amp;nbsp;division in an internation satellitee company (whoms customer only get international channels 80% middle east i might add)..i make 10.00 an hour...I am just what I am but damnit I want this man in the white house! &lt;/strong&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/michaelruffini/gGgF3P</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/michaelruffini/gGgF3P/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 00:08:07 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/michaelruffini/gGgF3P</guid>
            <dc:creator>Broward Amateur Strategist ( FL )</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/7e8c657dca23fe7d49_y0kmv2ud6.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Broward Amateur Strategist ( FL )</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgF3P/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>John McCain y su desapego de la realidad econÃ³mica</title>
            <description>&lt;p&gt;(Letter sent to El Nuevo Herald and Diario Americas)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quiero por este medio expresar mi desconcierto y mi frustraci&amp;oacute;n por la reacci&amp;oacute;n (o la falta de reacci&amp;oacute;n) de McCain ante la actual crisis econ&amp;oacute;mica que afecta a toda la poblaci&amp;oacute;n del pa&amp;iacute;s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despu&amp;eacute;s de expresar que los fundamentos de esta econom&amp;iacute;a eran fuertes, completamente ignorando los obvios s&amp;iacute;ntomas de la crisis disparada por la crisis hipotecaria, intent&amp;oacute; erigirse en palad&amp;iacute;n del acuerdo de salvataje de las instituciones financieras. Por supuesto, no lo logr&amp;oacute;. Pero adem&amp;aacute;s, c&amp;oacute;mo explica a sus votantes su apoyo a semejante medida intervencionista? C&amp;oacute;mo congenia su pr&amp;eacute;dica desregulatoria con el m&amp;aacute;ximo apoyo a una intervenci&amp;oacute;n del estado? M&amp;aacute;s a&amp;uacute;n, c&amp;oacute;mo explica el origen de la crisis despu&amp;eacute;s de ocho a&amp;ntilde;os de gobierno republicano, de su mismo partido? La incongruencia es apabullante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apoyo a Barack Obama por ser la &amp;uacute;nica opci&amp;oacute;n clara para las familias americanas, cansadas de estar en el centro de una batalla signada por errores enormes de visi&amp;oacute;n y de ejecuci&amp;oacute;n en casi todos los aspectos de una realidad complicada de un mundo del siglo XXI.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gabriela Sabat&amp;eacute;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/gabrielas/gGgF3h</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/gabrielas/gGgF3h/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 22:36:49 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/gabrielas/gGgF3h</guid>
            <dc:creator>Gabriela Sabate</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>Gabriela Sabate</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgF3h/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Politica hacia Latinoamerica</title>
            <description>&lt;p&gt;Obama considera su pol&amp;iacute;tica hacia Latinoam&amp;eacute;rica, y dice que lleg&amp;oacute; el momento para una &amp;quot;una nueva alianza de las Am&amp;eacute;ricas. Despu&amp;eacute;s de ocho a&amp;ntilde;os de pol&amp;iacute;ticas fracasadas, necesitamos un liderazgo nuevo para el futuro&amp;quot;, manifest&amp;oacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Critic&amp;oacute; la estrategia del presidente &lt;strong&gt;George W. Bush&lt;/strong&gt; hacia la regi&amp;oacute;n, al se&amp;ntilde;alar que desde que el Gobierno inici&amp;oacute; una guerra &amp;quot;equivocada&amp;quot; en Irak, su pol&amp;iacute;tica en Latinoam&amp;eacute;rica ha sido &amp;quot;negligente hacia nuestros amigos e ineficaz con nuestros adversarios&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_S18qXsyRbPQ/SLhcodxJVEI/AAAAAAAAANQ/eTKAgWk8T8Y/s320/08-409.jpg&quot; alt=&quot;Obama&quot; width=&quot;275&quot; height=&quot;175&quot; /&gt; &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El nominado Dem&amp;oacute;crata asever&amp;oacute; que como presidente se fijar&amp;aacute; &amp;quot;la meta clara, de acabar en 10 a&amp;ntilde;os nuestra dependencia del petr&amp;oacute;leo del Oriente Medio&amp;quot;. Obama dijo que har&amp;aacute; eso aprovechando con cuidado la energ&amp;iacute;a nuclear e invirtiendo en fuentes de energ&amp;iacute;a renovable.&lt;br /&gt;&amp;quot;As&amp;iacute; como mantenemos nuestra promesa la pr&amp;oacute;xima generaci&amp;oacute;n aqu&amp;iacute; en el pa&amp;iacute;s, de la misma manera debemos mantener la promesa de Estados Unidos en el extranjero&amp;quot;, asever&amp;oacute; Obama, tambi&amp;eacute;n Obama afirm&amp;oacute; que&amp;nbsp; &amp;quot;establecer&amp;aacute; nuevas asociaciones para derrotar a las amenazas del siglo XXI&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/stop/gGgmCn</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/stop/gGgmCn/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 15:04:32 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/stop/gGgmCn</guid>
            <dc:creator>Dr. Von Dereck</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/35856d2ef46abe843d_d1qmv22d2.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Dr. Von Dereck</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgmCn/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Si Se Puede! - A Spanish Version of YES WE CAN!</title>
            <description>GObama&lt;br /&gt;You&#039;ve all seen the YES WE CAN video...&lt;br /&gt;This one is for our Latino brothers and sisters... &lt;strong&gt;Si Se Puede!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=-ky8Hvq-F0U&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Si Se Puede!&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=-ky8Hvq-F0U&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Share it -- make it go viral~~~</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/lynnratoff/gGg4hc</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/lynnratoff/gGg4hc/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 23:29:35 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/lynnratoff/gGg4hc</guid>
            <dc:creator>Lynn</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/3dd34e4859b3fb8a24_etm6bnwqv.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Lynn</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGg4hc/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Dear Barack Hussein Obama</title>
            <description>&lt;p&gt;Dear Barack Hussein Obama,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do not air commercials in Spanish. I find that offensive. English is our national language. Please stop smearing the McCain campaign with lies.  Please renounce the party of lawyers and journalists sent to Alaska to dig dirt up on Sarah Palin.  Please also publicly renounce the lies in your TVads about McCain and Palin.    I was going to vote for Obama, but not now after all the smears.  You&#039;ve really sunk low.  Hypocrite.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What&#039;s next TV ads in French for our Canadian friends to&amp;nbsp;appreciate. &amp;nbsp;You&amp;nbsp;promised&amp;nbsp;to run a different campaign than they way politicians&amp;nbsp;usually&amp;nbsp;do. &amp;nbsp;You are an outright&amp;nbsp;disappointment. &amp;nbsp;I don&#039;t even believe a word &amp;nbsp;you say anymore. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/mon/gGgm3t</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/mon/gGgm3t/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 14:50:44 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/mon/gGgm3t</guid>
            <dc:creator>Mon</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>Mon</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>6</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgm3t/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>El pueblo estadounidense &quot;es una naciÃ³n de llorones&quot; dijo Phil Gramm</title>
            <description>&lt;p&gt;I wrote this piece a couple of weeks ago.&amp;nbsp; Since then, Gramm has stepped down from his position with the other candidate&#039;s campaign.&amp;nbsp; Nevertheless, the fact remains of how far removed the republican party is from main street and the challenges the American public is facing in this economy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abrazos,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ap&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;El pueblo estadounidense &amp;quot;es una naci&amp;oacute;n de llorones&amp;quot; dijo Phil Gramm&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Por Aracely Paname&amp;ntilde;o&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;11 de julio de 2008&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Phil Gramm, co-presidente de la campa&amp;ntilde;a presidencial del Senador John McCain, desde el jueves esta tratando de defender y suavizar su comentario.&amp;nbsp; Gramm es senador jubilado de Texas y asesor econ&amp;oacute;mico del candidato presidencial republicano McCain. &amp;nbsp;Reportes noticieros citaron a Gramm diciendo que &amp;quot;el pueblo estadounidense esta en una recesi&amp;oacute;n mental y es una naci&amp;oacute;n de llorones.&amp;quot;&amp;nbsp; McCain hab&amp;iacute;a considerado Gramm posible candidato a secretario de la tesorer&amp;iacute;a nacional en su administraci&amp;oacute;n si &amp;eacute;l es elegido presidente en noviembre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero el impacto econ&amp;oacute;mico personal y nacional que se esta sufriendo en los Estados Unidos es real y no un producto de la imaginaci&amp;oacute;n como lo sugiere el comentario de Gramm.&amp;nbsp; En el sector de vivienda por ejemplo, el presidente de la Banca Federal, Ben Bernanke recientemente sugiri&amp;oacute; que los propietarios de vivienda en riesgo de embargo hipotecario no pueden ser ayudados ya que la mayor&amp;iacute;a de ellos tienen una hipoteca mucho mayor que el valor de la casa.&amp;nbsp; El supone que hasta 2.2 millones de viviendas ser&amp;aacute;n embargadas para fines del 2008.&amp;nbsp; Por tanto, &amp;eacute;l sugiere la necesidad de estabilizar el mercado hipotecario para prevenir mayor devaluaci&amp;oacute;n. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Por su parte, las compa&amp;ntilde;&amp;iacute;as Fannie Mae y Freddie Mac han reportado perdidas hist&amp;oacute;ricas que posiblemente las forc&amp;eacute; a una posici&amp;oacute;n financiera negativa en los pr&amp;oacute;ximos d&amp;iacute;as. &amp;nbsp;El precio de ambas acciones en la bolsa de valores ha abajo mas del 50% de su valor y est&amp;aacute;n circulando rumores de un rescate federal de ambas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En Prince William County, VA, como en muchos otros condados y jurisdicciones devastados econ&amp;oacute;micamente a trav&amp;eacute;s de la naci&amp;oacute;n, Sally Doe (su nombre ha sido cambiado para proteger su identidad), es una mujer anglo sajona profesional con maestr&amp;iacute;a en administraci&amp;oacute;n de empresas y experiencia en la industria de servicios financieros y como maestra, me escribi&amp;oacute; lo siguiente: &amp;quot;Le estoy escribiendo para pedirle que me ayude a encontrar trabajo.&amp;nbsp; Vivo en Dale City y estoy desempleada desde diciembre.&amp;nbsp; Ya se me terminaron los ahorros y no tengo m&amp;aacute;s dinero para pagar mi hipoteca ni las utilidades y los otros gastos de la casa.&amp;nbsp; Para colmo, mi esposo acaba de tener una operaci&amp;oacute;n para remover c&amp;aacute;ncer de su pr&amp;oacute;stata.&amp;nbsp; Le agradecer&amp;iacute;a mucho si me ayuda.&amp;quot;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La historia de Sally no es &amp;uacute;nica en Prince William.&amp;nbsp; Aparte del estatus angustioso de la econom&amp;iacute;a, el gobierno local empeoro la situaci&amp;oacute;n cuando hace un a&amp;ntilde;o decidi&amp;oacute; atacar a la comunidad inmigrante.&amp;nbsp; En una semana, entre el 28 de diciembre y el 4 de enero, se registraron dos mil embargos hipotecarios forzados por el &amp;eacute;xodo de los inmigrantes indocumentados que buscaron refugio en otros condados vecinos.&amp;nbsp; Otras familias que se marcharon eran residentes legales y ciudadanos que decidieron no vivir en un ambiente tan hostil.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;De cualquier manera, el pueblo estadounidense no merece m&amp;aacute;s ataques ni insultos de los l&amp;iacute;deres del partido republicano.&amp;nbsp; Comentarios como estos indican lo removido que est&amp;aacute;n los republicanos de la realidad del pueblo trabajador que esta luchando por mantener su empleo, su casa, y poner comida sobre la mesa para su familia.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Por eso yo digo, Obamanos!&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/aracelypanameno/gG5kmG</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/aracelypanameno/gG5kmG/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:41:28 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/aracelypanameno/gG5kmG</guid>
            <dc:creator>Aracely Panameno</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/cf12e7a0eb6c397e13_0wm6bhk90.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Aracely Panameno</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5kmG/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Immigration Crisis</title>
            <description>Solution: a change in the law to state: &amp;quot;Children born of parents who are not legal citizens are themselves not legal.&amp;quot; Would this not deminish the motivation for migration and multiplication? This would also allow families to stay together.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/ideasforchange/gGxkBj</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/ideasforchange/gGxkBj/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 14:52:48 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/ideasforchange/gGxkBj</guid>
            <dc:creator>GPaumer</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/f372462d60f0c906e0_9ncmv2j7n.gif</db:picture>
                <db:author_name>GPaumer</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxkBj/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>AMERICAN CHILDREN MUST LEARN SPANISH</title>
            <description>&lt;p&gt;I use to believe that English, being the national language, was enough. Luckily, I took Spanish many years ago in junior high school. My school wanted me to take french, greek, or latin. I went against the grain.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; When I graduated from college, I had to deal with many spanish-speakers, often in emergencies. It&#039;s not appropriate to say speak English. I had to use spanish. I was always called to interpret for others. (I also learned german to make the college people happy - I never have to use it.) &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I noticed many classified ads want spanish-speakers and give them preference in hiring. I sat in my county clerk&#039;s office and half of the people who approached the worker at the desk spoke only spanish. The government pays extra to Americans who can speak spanish. Thus, the government can save money by hiring bilingual workers and not having to pay the extra salary.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; If you apply for a job, in an city, such as a school administrator or a teacher, preference is usually given to someone who can speak and understand spanish - because they are more versitile, and thus, more valuable to the district..&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The gist of this is that the youth of today, who may need to work for the government or other employment that requires interaction with the general public such as media, or medical industry - jobs such as nurses and doctors, public utilities, firemen, police, social workers, rehab workers, politics, law, music, receptionist, librarian, teacher........,&amp;nbsp;&amp;nbsp;will be at a big disadvantage if they can not speak spanish.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; English is no longer enough. If you are still in disbelief, look in your classified ads or sit in your county clerk&#039;s office, as I did.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;..&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/lorainegoodwin/gGxTZm</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/lorainegoodwin/gGxTZm/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 20:19:01 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/lorainegoodwin/gGxTZm</guid>
            <dc:creator>Madera Strong - Team Co-ordinator For City of Madera</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/973e141e246933da7d_bwrmv2a5y.gif</db:picture>
                <db:author_name>Madera Strong - Team Co-ordinator For City of Madera</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGxTZm/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>After big dissapointment, even I started to believe...</title>
            <description>Back in Puerto Rico, where I grew up, I was very involved in politics. Not only did I work for a political figure, I was also the vice-president of the campaign for a candidate that was running for the Senate. I&#039;ve always thought I understood what &quot;politics&quot; means to us, to americans. I was able to witness different sides of key political figures in Puerto Rico; I got to watch how they acted in front of crowds, how they behaved... But I also got to see them at home with their families, in the car while driving to a rally and plotting the next move... I got the opportunity to be in key meetings, strategic meetings, fund raising events, and in victory celebrations as we obtained the widest margin of victory in the history of our district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was exposed to several emotions, from unashamed joy, to shame, uncertainty and at the end... disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, like many, thought that &quot;all politicians are the same&quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They might be. Maybe they all end up &quot;betraying&quot; us. Maybe after some time with power they switch priorities, maybe no politician is immune to the unavoidable shade of grey that has tainted almost every politician that has ever stepped in the White House in the last 60 years...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, should we hope? I might be naive, but if there is one politician, in Puerto Rico or in the Mainland, that I believe can truly bring us not only hope but the radical change in direction that our Country needs, is Barack Obama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be a candidate one day. I will try and become the Mayor of the city I was born in. I know why I want to do that... I want people to live better... I want to do good things... Is it impossible then, that someone wants to do the same for our Country?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe in Obama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Omar Alexis</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/OmarAlexis/gG5NQl</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/OmarAlexis/gG5NQl/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 11:25:34 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/OmarAlexis/gG5NQl</guid>
            <dc:creator>Omar Alexis</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/ddd2c42ef316520c46_chg4mvyns.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Omar Alexis</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5NQl/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: Must read Barack Obama and Cuba Policy.</title>
            <description>&lt;p&gt;&amp;quot;The Character Factor: U.S. Policy toward Cuba determines elections nation wide.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following is a list of articles related to Cuba policies, politics and Barack Obama.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Being pro or against the embargo on Cuba seems to be one question that reveals&lt;/p&gt;&lt;p&gt;a&amp;nbsp;politicians&amp;nbsp;character. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If a politician is for a Cuba policy that has failed for 47 years, they should&amp;nbsp;NOT&amp;nbsp;be in political office.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please take a few moments and review some of the articles.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our commitment is to abolish the&amp;nbsp;47 year old failed U.S. policies against Cuba.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By Luis Cuba Moro&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Table of content as of June 28th - at this blog:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;http://my.barackobama.com/page/community/blog/Cuba&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: A world that works for everyone, with no one left out. Jun 27th, 2008 at 10:14 am EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: Barack Obama is a mulatto; does that make him a white man? - Jun 26th, 2008 at 4:58 am EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CUBA: The European Union&#039;s lift sanctions against Cuba. - Jun 25th, 2008 at 7:52 pm EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: Cuba approves, makes available lung cancer vaccine. - Jun 25th, 2008 at 12:47 pm EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: Obama has a 16 point lead in a South Florida poll - Jun 24th, 2008 at 8:17 am EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: There is no U.S. Embargo on Cuba.- Jun 24th, 2008 at 8:13 am EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: I&#039;m sorry. - Jun 24th, 2008 at 6:45 am EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: If Cuba was a white (Och!) Country, there would be no embargo. Jun 21st, 2008 at 1:01 pm EDT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: 1,400 free photos of the Real Cuba today. - Jun 20th, 2008 at 2:03 pm EDT&lt;br /&gt;http://www.EveryThingCuba.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuba: The Death of Political Insanity: The Case Of Cuba. Jun 20th, 2008 at 1:37 pm EDT&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5NrV</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5NrV/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 10:05:55 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5NrV</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5NrV/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: Barack Obama is a mulatto; does that make him a white man?</title>
            <description>Recently someone wrote to one of my blog articles saying that Cuba is a white country. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I almost fell off my chair. They simply must be watching to much I love Lucy reruns thinking everyone in Cuba is Ricky Ricardo.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joking a side, I assert they think that because the Cuban politicians who have high-jacked Cuba policy in Washington, DC are rich white Cubans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was born in Cuba. I&#039;ve been back to Cuba, I&#039;ve see the people with my own eyes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuba is a black country. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I personally couldn&#039;t care less about color, etc. BUT, I can&#039;t act naive, especially with the 47 year history of white Cuban politicians in both Cuba and the United States destroying families and friends relationships with childish politics.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &quot;white&quot; politicians throughout the 47 years have lived great for the most part. While the citizens of Cuba, America and the world continue to be deprived access to Cuba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you read on, you will see a simple logic that will support part of my claim that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Cuba was a white country, there would be no embargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First lets get clear on Cuba is a black country. In a future article, you will read why &quot;if Cuba was a white country, there would be no embargo.&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the why, Barack Obama is mulatto, hence a black man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go Obama, Free Cuba!&lt;br /&gt;
Luis Moro&lt;br /&gt;
www.EveryThingCuba.com&lt;br /&gt;
See 1400 Free images of Cuba and you decide what color people you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CIA Cuba facts related to ethnic groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuba&#039;s population is&lt;br /&gt;
51% Mulatto&lt;br /&gt;
37% white&lt;br /&gt;
11% Black&lt;br /&gt;
1% Chinese (Soon to be much more given the deals Cuba has with China)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barack Obama is a mulatto.&lt;br /&gt;
The majority of the world considers Barack Obama a black man, hence if you are mulatto; you are black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barack&#039;s mother is white and his father is black. i.e. he&#039;s a mulatto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barack Obama is mulatto, yet there is no denying Obama and almost everyone else is going around saying it&#039;s history that Barack is a black man presidential candidate.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No body is mistaking Barack or considering him white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The majority of the population in Cuba is 66% black. (51% mulatto and 11% black)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I trust you, the reader have now expanded your consciousness. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I truly believe you are not racist, and now you can consider with an even more open reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Cuba was a white country there would be no embargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, it&#039;s not a matter of racism; it&#039;s a function of consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitions of mulatto on the Web:&lt;br /&gt;
â€¢	an offspring of a black and a white parent &lt;br /&gt;
wordnet.princeton.edu/perl/webwn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	Mulatto (Spanish mulato, small mule, person of mixed race, mulatto, from mulo, mule, from Old Spanish, from Latin m&amp;#363;lus.) is a person of mixed black and white ancestry or the offspring of one white parent and one black parent or someone 50% black and 50% white. en.wikipedia.org/wiki/Mulatto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	often pejorative: A person of mixed African and Caucasian descent; Census: Anyone born to two 1/2 African and 1/2 Caucasian parents; Census: Anyone 3/4 African and 1/4 Caucasian or 1/4 African and 3/4 Caucasian  en.wiktionary.org/wiki/mulatto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	The child of one white and one Negro parent. (One half black.) www.jamaicanfamilysearch.com/Samples/Glossary.htm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	A person having one Caucasian and one Negro parent; any person of mixed Caucasian and Negro ancestry. www.balchfriends.org/Glimpse/vocabulary.htm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	Person of mixed race or dual descent. It often referred to the ofspring of a black female slave and a white man. ... abolition.e2bn.org/glossary/view_glossary_0_M.html &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	A person with both black and while heritage.&lt;br /&gt;
freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~emty/Glossary_of_Words_and%20Terms.html &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
â€¢	(210) - (Sp., &quot;person of mixed race&quot;) a person of mixed white and black ancestry.&lt;br /&gt;
www.nmhschool.org/tthornton/tignorterms.php&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source: CIA The World Fact book.&lt;br /&gt;
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cu.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I&#039;m not saying the CIA is always right, (either are they); but the CIA is a much better reliable organization than Wikipedia top rely on as a source of information. No body would want to base their life on Wiki &quot;facts&quot;.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rc7</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rc7/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 04:58:14 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rc7</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>6</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5Rc7/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>CUBA: The European Union&#039;s lift sanctions against Cuba.</title>
            <description>Obama is 100% on the mark with his foreign policy direction; talking and communicating works.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Our European brothers and sisters on earth have finally said enough is enough.&lt;br /&gt; The have started the process of eliminating the U.S. lead embargo against Cuba and Americans.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; See full story below.&lt;br /&gt; Thank you and please spread the education.&lt;br /&gt; Luis Moro&lt;br /&gt; www.EveryThingCuba.com&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; End of EU sanctions on Cuba deals US a setback&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; WASHINGTON (AFP) -- The European Union&#039;s decision to lift sanctions against Cuba dealt a setback to US diplomacy after Washington failed to convince eastern European allies to block the move, analysts say.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;It was a failure for American diplomacy, which did everything possible through pressure on eastern European countries, like the Czechs or the Poles, to get a different result,&amp;quot; said Janette Habel, an analyst with France&#039;s Institute of Higher Learning on Latin America.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; President George W. Bush&#039;s administration, which has stiffened sanctions against Cuba, initially expressed disappointment last week when the EU said it would end the sanctions it imposed after a crackdown on dissidents in 2003.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Tom Casey, the US State Department&#039;s deputy spokesman, cautioned US allies to &amp;quot;be cognizant of not taking actions that would appear to give additional legitimacy&amp;quot; to the Cuban regime.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; But a day later the department&#039;s chief spokesman, Sean McCormack, softened US criticism, refusing to repeat the White House reaction that it was &amp;quot;disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;This is a tactical difference,&amp;quot; McCormack told reporters Friday.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;The US and the European Union share common objectives in Cuba: freedom, democracy and universal human rights,&amp;quot; he said, noting that the EU would review the human rights situation in Cuba every year.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The EU officially lifted the sanctions on Monday, hoping to encourage democracy in Cuba in the wake of the historic handover of power in February, when Raul Castro took over the presidency for his ailing brother Fidel.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The measure was largely symbolic, as the EU sanctions had been suspended since 2005. It was championed by Spain, which normalized relations with Cuba last year.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Marifeli Perez-Stable, vice president of the Inter-American Dialogue think-tank here, said Washington&#039;s hardline stance against Cuba was dented because its eastern European allies backed the EU&#039;s decision.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The US position to keep up its tough stance on Cuba &amp;quot;until the two Castros die is running out of fuel,&amp;quot; Perez-Stable said.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;In Europe or Latin America, no one agrees with US policy on Cuba, whether the governments are on the right or on the left,&amp;quot; she said.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Spain&#039;s Secretary of State for the EU Diego Lopez Garrido said the decision to lift the sanctions showed the European bloc&#039;s &amp;quot;independence&amp;quot; from Washington.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;The White House has made it known to EU countries that it does not like this move at all,&amp;quot; Lopez Garrido said, but Brussels &amp;quot;has shown it is capable of ... choosing its own foreign policy path.&amp;quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The United States has imposed an economic embargo on Cuba since 1962. Bush tightened the sanctions four years ago.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; White House contender John McCain, a Republican like Bush, has vowed to maintain the embargo. Democratic rival Barack Obama has pledged to lift some of the restrictions on Cuban-Americans imposed by Bush in 2004.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Tom Shannon, the top US diplomat for Latin America, said in a Spanish newspaper interview that the goals of the EU move regarding democracy and human rights &amp;quot;are the correct ones, are the right ones.&amp;quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;But we are worried that it tries to go too fast in the relationship with a government that is still stuck in a dictatorship,&amp;quot; Shannon told El Pais.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Spain&#039;s Cuba policy caused some tension between the European country and the United States. But a Spanish official said the latest move to end the sanctions would not create new problems.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;quot;I don&#039;t think they are interested, in the end of a term, to open a new front and fight with the EU,&amp;quot; the source said, &amp;quot;especially since it was an issue that was unanimously adopted and there was no opposition from the friendly nations.&amp;quot; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Source: &lt;br /&gt; http://afp.google.com/article/ALeqM5gfuDkWsYl3D2_t6BZh73hwYMGIpg</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rhb</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rhb/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 19:52:45 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5Rhb</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>4</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5Rhb/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: Cuba approves, makes available lung cancer vaccine.</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;Luis Moro comment on article &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;Cuba approves, makes available lung cancer vaccine - &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;*See article below from: &lt;/em&gt;Reuters by Jeff Franks.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;Luis Moro writes:&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;I&amp;rsquo;ve been personally aware of the high-end private negotiations that are active with certain sectors of industry with Cuba. One such area is the pharmaceutical field.&amp;nbsp; I am not claiming to be an expert or authority on the topic. But I do believe this is accurate information given the source and, again, my own personal conversations with actual attorneys handling the on-going subject.&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;With that said, I expect that many of the pro-embargo against Cuba community will say this if false information, propaganda and more &lt;strong&gt;communist lies. Odds are, these will be the same people who say there is &amp;ldquo;no embargo on Cuba.&amp;rdquo;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;Barack Obama now has an entire new community of voters who should move&amp;nbsp; like &lt;strong&gt;&amp;ldquo;Chain lighting&amp;rdquo;&lt;/strong&gt; to abolish the embargo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;Cancer patients all over America, the world; should know that in Cuba there is a possible cure for cancer. &amp;nbsp;At the very least in Cuba, a cancer patient might have a viable new option.&amp;nbsp; I could personally hold a grudge towards Cuba or Pro-embargo enthusiast given my mother and&amp;nbsp; her brother (my uncle) have both died of Cancer. &amp;nbsp;One in Cuba, without the treatment of the privileged and mom in America, without the treatment of the privileged.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;With that said, the one thing that is certain, to get the treatment for Cancer in Cuba, it will take the same &amp;ldquo;product&amp;rdquo; as in the U.S.; it will take you lots of money.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;em&gt;Good luck and God Bless everyone who may need and actually get the opportunity to use this new Cancer treatment in Cuba.&amp;nbsp; I suspect many pro-embargo against Cuba cancer patient will soon want to abolish the embargo. (Och!)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;----------------------------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Cuba approves, makes available lung cancer vaccine&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tue Jun 24, 2008 8:37pm BST&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;By Jeff Franks&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://uk.reuters.com/article/latestCrisis/idUKN2435519120080624?sp=true&quot; title=&quot;http://uk.reuters.com/article/latestCrisis/idUKN2435519120080624?sp=true&quot;&gt;http://uk.reuters.com/article/latestCrisis/idUKN2435519120080624?sp=true&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;HAVANA&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; (Reuters) -&lt;/strong&gt; Cuban scientists said on Tuesday the first vaccine to extend lives of lung cancer patients has been approved by Cuban authorities for use and is available in the island&#039;s hospitals.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;The drug, CimaVax EGF, has been shown to increase survival rates on average four to five months and much longer in some patients, they said in a news conference at Cuba&#039;s Center of Molecular Immunology.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;In contrast to chemotherapy, the traditional treatment for lung cancer, they said CimaVax EGF has few side effects because it is a modified protein that attacks only cancer cells. They said it was the first lung cancer vaccine to be approved anywhere in the world, although there are others currently being tested.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;quot;It&#039;s the first vaccine for lung cancer registered in the world,&amp;quot; said Gisela Gonzalez, who headed the development of the vaccine, begun in 1992.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;The drug is in various stages of clinical trials in a number of other countries and is most likely to be approved next in Peru, where it could be publicly available by year&#039;s end, Gonzalez said.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;She said several private companies had been licensed to market the vaccine, but it will be produced in Cuba. Cost for the treatment had not yet been determined, Gonzalez said.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Other cancer vaccines under development elsewhere include one made by Antigenics Inc against melanoma, the deadliest form of skin cancer, and another made by Avant Immunotherapeutics Inc and licensed by drug giant Pfizer Inc that attacks glioblastoma multiforme, the most common and deadly type of brain tumor.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;FOREIGNERS WELCOME&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Tania Crombet, director of clinical investigations at Havana&#039;s molecular immunology center, said people from outside Cuba can come to the island for treatment.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;It&#039;s possible to provide this vaccine to any patient, because it&#039;s available in Cuba, it&#039;s approved by the Cuban drug agency so we can market the vaccine in Cuba and we can receive patients from outside,&amp;quot; she said.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;The exception would probably be Americans, she said, who are restricted from Cuba travel by the U.S. trade embargo against Cuba in place since 1962.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;quot;Even though there is a new therapeutic tool approved in Cuba they probably wouldn&#039;t be able to come to Cuba to receive it because of the embargo,&amp;quot; Crombet said. The drug has been approved for clinical trial in the United States, but its possible use there is at least two to three years away, Gonzalez said.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Cuba&#039;s state-run biotechnology sector includes around 50 research and development centers and is considered one of the most advanced in the developing world.&lt;/p&gt;  &lt;strong&gt;END ARTICLE&lt;/strong&gt;Visit Web: &lt;a href=&quot;http://www.nlg.org/cuba&quot;&gt;http://www.nlg.org/cuba&lt;/a&gt; and sign up for varied perspectives on Cuba policy.www.EveryThingCuba.com  &lt;a href=&quot;http://www.everythingcuba.com/&quot;&gt;   &lt;/a&gt;See 1400 free images of the real Cuba today.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RbM</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RbM/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 12:47:01 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RbM</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5RbM/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: I&#039;m sorry.</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;I&amp;rsquo;m sorry.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;I did not mean to offend anyone with my recent post. If you actually read it through again, you should realize the title is not the point.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;My point is not about race, rather lack of conciseness. A white rich Cuban politician out of Miami does not have the best interest of a black, white, green poor Cuban in Cuba or America. There is 47 years of evidence to prove that. AND I do agree 100% the embargo is not a race issue, but color, like gender, still a distinction that can&#039;t be ignored.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; I trust you accept what I am saying next. I do not think the embargo is a race issue, it is a conciseness issue, an awareness issue. You and I are first aware of our own interest. I can bet everything I own that the most politicians supporting the embargo on Cuba have no idea who we really are, or care.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; For example: most people refer to Obama as black, he is actually mixed. His mother is white. I personally don&amp;rsquo;t care, I&amp;rsquo;m for any person who actually thinks and makes decisions based on Character. I truly hope you get what I am pointing to, and by no means do I intend my point to be about race. Even though calling me &amp;ldquo;Negro&amp;rdquo; is perfectly find for most Latin&amp;rsquo;s, except of course if you are &amp;ldquo;Negro.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;I laugh at any name a person calls me. I give credit to that old school way of thinking.&amp;nbsp; &amp;ldquo;Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.&amp;rdquo;&amp;nbsp; Thank you for giving me your time and consideration. Luis Moro www.EveryThingCuba.com.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RBh</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RBh/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 06:45:19 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5RBh</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5RBh/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: If Cuba was a white (Och!) Country, there would be no embargo.</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Racism is alive and well for Black Latin&amp;rsquo;s. The irony is America goes crazy if someone other than a black person calls a black person a &amp;ldquo;N&amp;hellip;r&amp;rdquo;.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Yet the white Hispanic community will call Afro Latin&amp;rsquo;s &amp;ldquo;Negros&amp;rdquo; like it&amp;rsquo;s a term of endearment. &amp;nbsp;It&amp;rsquo;s not.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&amp;nbsp;I&amp;rsquo;m an Afro-Cuban and I&amp;rsquo;m equally proud of being a black, Latin, living in America. I&amp;rsquo;m an exile, I was born in Cuba, and I&amp;rsquo;ve been back to Cuba. I&amp;rsquo;ve made an excellent film in Cuba and I can assert with plenty of facts to back it up:&amp;nbsp; &amp;ldquo;If Cuba was a white Country, there would be no embargo.&amp;rdquo; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Simply look at the majority of faces in Cuba and then look at the faces of who supports the embargo in Cuba. I personally don&amp;rsquo;t think it&amp;rsquo;s intentional racism, but rather a function of limited or no consciousness. Especially by Cuban and other politicians who&amp;rsquo;s families aren&amp;rsquo;t in Cuba, don&amp;rsquo;t have friends in Cuba and are well off financially in America. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;It&amp;rsquo;s been rich white politicians from Miami that have high jacked and manipulated our laws, traded congressional votes and used PAC money to keep the failed 47 years of U.S. embargo policy toward Cuba in place.&amp;nbsp; These fact should wake anyone up from thinking the current politicians, Republican or Democrat, have the peoples best interest at hand.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Obama represents a transformation this country, planet and humanity could benefit from. &amp;ldquo;A world that works for everyone, with no one left out.&amp;rdquo; You the reader, may know who I am by that statement. And if you don&amp;rsquo;t know me, I trust you can see that the world many of us are standing for includes you, includes me and includes us all having a life that works. &amp;ldquo;A world that works for everyone, with no one left out,&amp;rdquo; starts with me, then you, then us voting for a new generation to lead America.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;With that said, I&amp;rsquo;m voting for Obama for one simple reason; he has the character to stop the insanity of 47 years of failed politics with Cuba. With that, I believe Obama will also stop the insanity in many other political arenas in Washington, DC.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Thank you for making the time to read these words, please forward if you find they can benefit another.&lt;/p&gt;&amp;nbsp; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Luis Moro&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;See 1400 Cuba images free at &lt;a href=&quot;http://www.EveryThingCuba.com&quot; title=&quot;1400 Free images of Cuba&quot;&gt;www.EveryThingCuba.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5R7J</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5R7J/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 13:01:22 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5R7J</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>6</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5R7J/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: 1,400 free photos of the Real Cuba today.</title>
            <description>I just posted 1,400 photos we shot while making our history making feature film in Cuba. You can go to &lt;a href=&quot;http://www.everythingcuba.com/&quot; title=&quot;www.EveryThingCuba.com&quot;&gt;http://www.everythingcuba.com/&lt;/a&gt; and see many aspects of the real Cuba. These are not professional photos of the perfect landmarks, or photos focused on showing you the worst of Cuba. Those types of photos exist and have their place. What you will see are simple yet excellent photos of real like in Cuba by real people like you and I. I&#039;m a Cuban exile and I can tell you the pro-embargo Cuban exile community does not represent the majority of Cubans in America and especially the Cubans in Cuba.And for sure, they do not have the best interest of all Americans by supporting, maintaining and using every political trick available to make sure we keep destroying Cuba and it&#039;s people. This is in no way saying I support Castor&#039;s ways. I am saying I don&#039;t support anyone&#039;s way that continues to support politics that don&#039;t work going on fifty years. I&#039;m for Obama for many reasons. And number one is his character&#039;s ability to make equitable decisions related to Cuba. So please take a moment and see the real Cuba with your own eyes and enjoy the real Cuba. Some day soon you will be able to use your constitutional right to travel and go see Cuba in person. Here are some of the people who will thank you in person for abolishing the embargo on Cuba. Luis Moro, filmmaker &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.EveryThingCuba.com&quot; title=&quot;1,400 Exclusive Original Photos of Cuba&quot;&gt;www.EveryThingCuba.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;SEE 1,400 EXCLUSIVE ORIGINAL PHOTOS OF CUBA.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.UrbanFamilyEntertainment.com&quot; title=&quot;Urban Family Entertainment&quot;&gt;www.UrbanFamilyEntertainment.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hzc</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hzc/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 14:03:01 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hzc</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5hzc/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Cuba: The Death of Political Insanity: The Case Of Cuba.</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;ARTICLE PUBLISHED IN MAY/JUNE 2008 ISSUES OF &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;THE IMMIGRANT MAGAZINE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;The Character Factor: The death of Political Insanity&lt;br /&gt;The Case Of Cuba&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;By Luis Moro&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Insanity may be defined as doing the same thing repeatedly with the expectation of a different result.&amp;nbsp; A politician who supports a failed 40-year-old policy could be diagnosed with &amp;quot;Political Insanity&amp;quot;.&amp;nbsp; It is time we killed off Political Insanity by our elected U.S. officials. This and many more facts will be explored in the next issue of Immigrant Magazine.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Would you trust a person who continues to make the wrong decision for almost fifty years? Would you support a person who will speak in the name of helping people, PEOPLE who continuously say that person is not helping them? Would you believe a person who upon receiving a financial donation would change their vote?&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;quot;The Character Factor&amp;quot; is&amp;nbsp;a full coverage story about the U.S. Embargo on Cuba and how a failed policy is still supported by so few even though it negatively affects so many. You will be surprised to find out how a one thousand dollar donation ($1,000) can buy a vote in Washington, DC.&amp;nbsp; And even more surprising is how many politicians actually sell their votes for money.&amp;nbsp; It is as blatant as one day they are against our U.S. policies against Cuba; they get a donation and the next day they vote for the failed policy against Cuba.&amp;nbsp; We will explore why a few white politicians in America and Cuba strangle Cuba, a country with a predominantly black population.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;With the duplicity, outright lying and misrepresentations by many of today&#039;s politicians there is one clear question that separates today&#039;s candidates for the U.S. Presidency.&amp;nbsp; Are you for or against the four- decade failed, U.S. Policy on Cuba? The answer to this question could be the one answer that will determine the vote of every American.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Nobody can deny that U.S. Policies towards Cuba have failed over the last several decades.&amp;nbsp; We all know that the definition of insanity is doing the same thing over and over again while expecting a different result. It is clear in these times of political insanity that no politician can hide from his or her history. And all politicians should be judged on their present character to determine our future.&amp;nbsp; The character factor requests all Americans to bring to the forefront politicians who sell themselves.&amp;nbsp; If a politician votes for and supports a failed U.S. Policy, they clearly are not able minded, equitable and perhaps even honest leaders.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;It is known that in our nation&#039;s capital, legislative votes are for sale and barter. But no one will get away from the factual report revealing once and for all our nation&#039;s leaders who have lost their character factor.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Are you for a four-decade-old failed U.S. Policy on Cuba?&amp;nbsp; Your character factor will now speak.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;About the author: Luis Moro is an award winning filmmaker. He was born in Cuba and now resides in exile in &amp;nbsp;the United States.&amp;nbsp; His family has been separated for 38 years due to the failed polices of both the U.S and Cuban politicians.&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.EveryThingCuba.com&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;EveryThingCuba.com : Free Exclusive Cuba Photo Gallery&quot;&gt;www.EveryThingCuba.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Contact &lt;a href=&quot;mailto:Luis@MoroFilms.com&quot;&gt;Luis@MoroFilms.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;The above article reflects the opinions of L.Moro and in no way the opinions of The Publishers Of The Immigrant Magazine. We welcome your perspectives on issues that affect you and the Immigrant Community at large. Please write to us at &lt;a href=&quot;mailto:publisher@immigrantmagazine.com&quot; title=&quot;mailto:publisher@immigrantmagazine.com&quot;&gt;publisher@immigrantmagazine.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Pamela Asobo Anchang&lt;br /&gt;Publisher/Editor-In-Chief&lt;br /&gt;The Immigrant Magazine Inc.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.immigrantmagazine.com/&quot; title=&quot;http://www.immigrantmagazine.com/&quot;&gt;http://www.immigrantmagazine.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hkQ</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hkQ/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 13:37:25 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/cuba/gG5hkQ</guid>
            <dc:creator>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/24a36f4d4f6285e475_eydmvy6zj.jpg</db:picture>
                <db:author_name>!   A           LUIS &quot;Cuba!&quot; MORO.   .   .   .   .</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5hkQ/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Palabras de Hillary Clinton apoyando a Barack Obama en Washington, D.C. ,  7 de junio (spanish translation of  the entire speech June 7,2008)</title>
            <description>Palabras de Hillary Clinton en Washington, D.C. el 7 de Junio de 2008  &lt;p&gt;&lt;em&gt;Hillary Clinton hizo el s&amp;aacute;bado las siguientes observaciones en el evento de cierre de la campa&amp;ntilde;a en Washington D.C., adonde declara su apoyo al candidato Barack Obama.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Muchas gracias. Gracias a todos. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Bueno, &amp;eacute;sta no es exactamente la fiesta que hab&amp;iacute;a planeado, pero s&amp;iacute; me gusta la compa&amp;ntilde;&amp;iacute;a.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hoy quiero comenzar diciendo lo agradecida que les estoy a todos &amp;ndash; a todos los que dejaron sus corazones y esperanzas en esta campa&amp;ntilde;a, a los que condujeron kil&amp;oacute;metros e hicieron l&amp;iacute;nea en la calle enarbolando pancartas caseras, a los que se apretaron el cintur&amp;oacute;n y ahorraron para juntar dinero, a los que golpearon puertas e hicieron llamadas telef&amp;oacute;nicas, a los que hablaron y a veces discutieron con amigos y vecinos, a los que enviaron mensajes electr&amp;oacute;nicos y contribuyeron en l&amp;iacute;nea, a los que invirtieron tanto en nuestra empresa com&amp;uacute;n, a las madres y padres que vinieron a nuestros eventos, que sentaron en sus hombros a sus hijitas e hijitos y les susurraron al o&amp;iacute;do &amp;ldquo;Ves, puedes ser lo que quieras ser&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A los j&amp;oacute;venes como Ann Riddle, de 13 a&amp;ntilde;os, natural de Mayfield, Ohio, que hab&amp;iacute;a estado ahorrando durante dos a&amp;ntilde;os para ir a Disney World y, por el contrario, decidi&amp;oacute; usar sus ahorros para viajar a Pennsylvania con su madre y trabajar tambi&amp;eacute;n de voluntaria. A los amigos veteranos y a los ni&amp;ntilde;os, a los neoyorquinos y la gente de Arkansas, que cruzaron el pa&amp;iacute;s y dijeron a quien que les escuchara el porque ustedes me apoyaban.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A todas esas mujeres de 80 y 90 a&amp;ntilde;os que nacieron antes que existiera el voto femenino y emitieron sus votos por nuestra campa&amp;ntilde;a. Ya les he hablado de Florence Steen de Georgia del Sur, que ten&amp;iacute;a 88 a&amp;ntilde;os e insisti&amp;oacute; en que su hija le llevara un voto para ausentes a su cama en el geri&amp;aacute;trico. Su hija y un amigo pusieron una bandera estadounidense detr&amp;aacute;s de la cama y le ayudaron a llenar la papeleta. Falleci&amp;oacute; al poco tiempo y, de acuerdo con la ley del estado, su voto no val&amp;iacute;a. Sin embargo, al tiempo su hija le cont&amp;oacute; a un periodista &amp;ldquo;Mi pap&amp;aacute; es un &amp;nbsp;&lt;em&gt;cowboy&lt;/em&gt; obstinado, a la antigua, y no le gust&amp;oacute; cuando supo que el voto de mi mam&amp;aacute; no ir&amp;iacute;a al conteo. Creo que &amp;eacute;l no hab&amp;iacute;a votado en 20 a&amp;ntilde;os, pero vot&amp;oacute; en lugar de mi mam&amp;aacute;&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A todos los que votaron por m&amp;iacute; y a quienes promet&amp;iacute; hacer todo lo posible, mi compromiso con ustedes y con el progreso que buscamos es inconmovible. Ustedes me han inspirado y tocado con las historias de las alegr&amp;iacute;as y penas que conforman el tejido de nuestras vidas y me han hecho insignificante con su compromiso con nuestro pa&amp;iacute;s.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;18 millones de ustedes, de toda condici&amp;oacute;n (mujeres y hombres; j&amp;oacute;venes y viejos; latinos, afroestadounidenses y cauc&amp;aacute;sicos; ricos, pobres y de clase media; homosexuales y heterosexuales), se mantuvieron firmes a mi lado. Yo continuar&amp;eacute; firme junto a ustedes a cualquier hora, en cualquier lugar y de cualquier manera que pueda. Vale la pena luchar por los sue&amp;ntilde;os que compartimos. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Recuerden: luchamos por la madre soltera con una hijita, que hac&amp;iacute;a malabarismos con el trabajo y la universidad y me dijo &amp;ldquo;Hago todo esto para superarme por ella&amp;rdquo;. Luchamos por la mujer que me tom&amp;oacute; de la mano y me pregunt&amp;oacute; &amp;ldquo;&amp;iquest;Qu&amp;eacute; va a hacer para asegurarse de que voy a recibir atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica?&amp;rdquo; y comenz&amp;oacute; a llorar porque, aunque ten&amp;iacute;a tres trabajos, no pod&amp;iacute;a pagar por salud. Luchamos por el joven con la camiseta de los infantes de marina que esper&amp;oacute; meses por una consulta m&amp;eacute;dica y dijo &amp;ldquo;Cuiden a mis compa&amp;ntilde;eros all&amp;aacute; y despu&amp;eacute;s &amp;iquest;me podr&amp;iacute;an ayudar a m&amp;iacute;?&amp;rdquo; Luchamos por todos los que perdieron sus empleos y su derecho a asistencia m&amp;eacute;dica, que no pueden pagar el gas, golosinas o universidad y se han sentido invisibles para su presidente durante estos &amp;uacute;ltimos siete a&amp;ntilde;os.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Entr&amp;eacute; en esta carrera porque ten&amp;iacute;a una convicci&amp;oacute;n pasada de moda: que el servicio p&amp;uacute;blico se trata de ayudar a que la gente resuelva sus problemas y viva sus sue&amp;ntilde;os. He tenido todas las oportunidades y bendiciones en mi propia vida y quiero lo mismo para todos los estadounidenses. Hasta que llegue ese d&amp;iacute;a, siempre me encontrar&amp;aacute;n en la l&amp;iacute;nea de fuego de la democracia, luchando por el futuro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En este momento, la manera de continuar esta lucha &amp;ndash; de cumplir las metas que nos representan &amp;ndash; es tomar nuestra energ&amp;iacute;a, nuestra pasi&amp;oacute;n, nuestra fuerza y hacer todo lo que podamos para ayudar a que Barack Obama sea elegido como el pr&amp;oacute;ximo Presidente de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hoy, mientras suspendo mi campa&amp;ntilde;a, lo felicito por la victoria que ha obtenido y la extraordinaria carrera que ha corrido. Lo reconozco, le entrego todo mi apoyo y les pido a todos ustedes que se unan a m&amp;iacute; para trabajar por Barack Obama con el mismo ah&amp;iacute;nco con el que trabajaron por m&amp;iacute;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;He servido en el Senado con &amp;eacute;l durante cuatro a&amp;ntilde;os. He estado en esta campa&amp;ntilde;a con &amp;eacute;l durante 16 meses. Me he parado en el escenario y estado corriendo a la par con &amp;eacute;l en 22 debates. He tenido asiento de primera fila en su candidatura y he visto su fuerza y determinaci&amp;oacute;n, su gracia y su perseverancia.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En su propia vida, Barack Obama ha vivido el Sue&amp;ntilde;o Americano. Como organizador comunitario, en el senado del estado y como Senador de los Estados Unidos se ha dedicado a asegurar que el sue&amp;ntilde;o se haga realidad. Y en esta campa&amp;ntilde;a, ha inspirado a tantos para que se comprometan en el proceso democr&amp;aacute;tico e inviertan en nuestro futuro com&amp;uacute;n.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ahora, cuando comenc&amp;eacute; esta carrera, intent&amp;eacute; recuperar la   Casa Blanca y asegurarme de que tuvi&amp;eacute;ramos una presidenta que devolviera nuestro pa&amp;iacute;s a la senda de la paz, la prosperidad y el progreso. Y ello es exactamente lo que vamos a hacer al asegurarnos que Barack Obama cruce las puertas de la &lt;em&gt;Oval&lt;/em&gt;&lt;em&gt;  Office&lt;/em&gt; el 20 de enero de 2009.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Entiendo que &amp;eacute;sta ha sido una lucha ardua. El Partido Dem&amp;oacute;crata es una familia y ahora es el momento de restaurar los lazos que nos unen y congregarnos alrededor de los ideales que compartimos, los valores que abrazamos y el pa&amp;iacute;s que amamos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Puede que hayamos empezado por sendas distintas. Sin embargo, hoy nuestros caminos se han unido y todos nos dirigimos al mismo destino, unidos y m&amp;aacute;s prestos que nunca para ganar en noviembre y recuperar nuestro pa&amp;iacute;s porque hay mucho en juego.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Queremos una econom&amp;iacute;a que sostenga el Sue&amp;ntilde;o Americano, la oportunidad de trabajar arduamente y recibir la recompensa por ese trabajo, de ahorrar para la universidad, una casa y la jubilaci&amp;oacute;n, de poder pagar el gas y aquellas golosinas y que a&amp;uacute;n quede un poco a fin de mes. Una econom&amp;iacute;a que levante a todo nuestro pueblo y asegure que nuestra prosperidad se distribuya y comparta ampliamente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Todos queremos que el sistema de salud sea universal, de alta calidad y se pueda pagar, de manera que los padres ya no tengan que escoger entre el cuidado de s&amp;iacute; mismos y sus hijos y trabajar interminablemente s&amp;oacute;lo para mantener su seguro. &amp;Eacute;ste no es solamente un tema para m&amp;iacute;: es una pasi&amp;oacute;n, una causa y una lucha que continuar&amp;eacute; hasta que todos los estadounidenses tengan cobertura en el sistema de salud, sin excepciones ni excusas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Todos queremos que los Estados Unidos est&amp;eacute;n definidos por una equidad profunda y significativa que vaya desde los derechos civiles a los laborales, del derecho de las mujeres al de los homosexuales, del t&amp;eacute;rmino de la discriminaci&amp;oacute;n a la promoci&amp;oacute;n de los sindicatos a fin de entregar ayuda al trabajo m&amp;aacute;s importante: el cuidado de nuestras familias.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Todos queremos restaurar la posici&amp;oacute;n de los Estados Unidos en el mundo, acabar la guerra en Irak y, una vez m&amp;aacute;s, liderar mediante el poder de nuestros valores. Tambi&amp;eacute;n queremos unirnos a nuestros aliados para afrontar nuestros desaf&amp;iacute;os comunes, que van desde la pobreza y el genocidio al terrorismo y el calentamiento mundial.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ustedes saben que, de alguna manera, nos hemos metido en la pol&amp;iacute;tica y la vida p&amp;uacute;blica durante cuatro d&amp;eacute;cadas. Durante estos cuarenta a&amp;ntilde;os, nuestro pa&amp;iacute;s ha votado para elegir presidente en diez ocasiones. Los dem&amp;oacute;cratas ganaron solamente tres veces y el hombre que gan&amp;oacute; dos de esas elecciones est&amp;aacute; ac&amp;aacute; hoy con nosotros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hemos progresado tremendamente durante la d&amp;eacute;cada de 1990 bajo un presidente dem&amp;oacute;crata y tenido una econom&amp;iacute;a floreciente. En todo el mundo se respetaba nuestro liderazgo en cuanto a paz y seguridad. S&amp;oacute;lo piensen cu&amp;aacute;nto m&amp;aacute;s podr&amp;iacute;amos haber progresado en los &amp;uacute;ltimos cuarenta a&amp;ntilde;os si hubi&amp;eacute;ramos tenido presidentes dem&amp;oacute;cratas. Piensen en las oportunidades perdidas de los &amp;uacute;ltimos siete a&amp;ntilde;os (en el medio ambiente, en econom&amp;iacute;a, salud y derechos civiles, en educaci&amp;oacute;n, pol&amp;iacute;tica exterior y en la Corte Suprema). Imag&amp;iacute;nense lo lejos que podr&amp;iacute;amos haber llegado, lo mucho que podr&amp;iacute;amos haber logrado si s&amp;oacute;lo hubi&amp;eacute;ramos tenido un presidente dem&amp;oacute;crata en la Casa Blanca.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;No debemos dejar que se nos escape este momento. Hemos ido demasiado lejos y logrado demasiado. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ahora, el camino por delante no ser&amp;aacute; f&amp;aacute;cil. Algunos dir&amp;aacute;n que no lo podemos lograr, que es demasiado dif&amp;iacute;cil, que no estamos a la altura de la tarea. Sin embargo, en todos los a&amp;ntilde;os que han existido los Estados Unidos, ha sido la costumbre estadounidense la de rechazar los &amp;ldquo;no se puede hacer&amp;rdquo; y, por el contrario, alargar los l&amp;iacute;mites de lo posible mediante el trabajo dedicado, la determinaci&amp;oacute;n y el esp&amp;iacute;ritu pionero.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Es esta creencia, este optimismo que compartimos el senador Obama y yo, la que ha inspirado a tantos millones de personas que nos apoyan para que escuchen su voz.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;As&amp;iacute; que hoy me pongo al lado del senador Obama para decir: S&amp;iacute;, podemos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trabajaremos juntos. Trabajaremos arduamente para conseguir un sistema de salud universal. El d&amp;iacute;a en que vivamos en un Estados Unidos donde no haya ni&amp;ntilde;o, hombre o mujer sin cobertura m&amp;eacute;dica, viviremos en un Estados Unidos m&amp;aacute;s fuerte. Es por ello que tenemos que ayudar a que Barack Obama sea elegido presidente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tendremos que trabajar mucho para volver a tener responsabilidad fiscal y una clase media fuerte. El d&amp;iacute;a en que vivamos en un Estados Unidos cuya clase media vuelva a florecer y crecer, donde todos los estadounidenses, sin importar donde vivan o de d&amp;oacute;nde vengan sus ancestros, puedan tener un est&amp;aacute;ndar de vida decente, viviremos en un Estados Unidos m&amp;aacute;s fuerte. Es por ello que tenemos que elegir a Barack Obama como nuestro presidente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tendremos que trabajar arduamente para fomentar la innovaci&amp;oacute;n que nos haga independientes en temas energ&amp;eacute;ticos y acabe con la amenaza del calentamiento mundial para el futuro de nuestros hijos. El d&amp;iacute;a en que vivamos en un Estados Unidos impulsado por energ&amp;iacute;a renovable, viviremos en un Estados Unidos m&amp;aacute;s fuerte. Es por ello que tenemos que ayudar a que Barack Obama sea elegido presidente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tendremos que trabajar abnegadamente para traer a nuestras tropas desde Irak y darles el apoyo que se han ganado por su servicio. El d&amp;iacute;a en que vivamos en un Estados Unidos que sea leal a nuestras tropas como ellas lo han sido con nosotros, viviremos en un Estados Unidos m&amp;aacute;s fuerte. Es por ello que tenemos que ayudar a que Barack Obama sea elegido presidente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Esta elecci&amp;oacute;n es un punto de inflexi&amp;oacute;n y es fundamental que todos comprendamos cu&amp;aacute;l es realmente nuestra elecci&amp;oacute;n. Avanzaremos juntos o nos detendremos y daremos paso atr&amp;aacute;s. Piensen en cu&amp;aacute;nto progreso ya hemos tenido. Cuando reci&amp;eacute;n comenzamos, por todas partes la gente hac&amp;iacute;a las mismas preguntas: &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;iquest;Podr&amp;aacute; una mujer realmente servir como Comandante en Jefe? Bueno, creo que ya respondimos esa. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y &amp;iquest;Puede de veras un afroestadounidense ser nuestro presidente? El senador Barack Obama ya ha respondido esa.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Juntos, el senador Barack Obama y yo hemos conseguido hitos esenciales para nuestro progreso como naci&amp;oacute;n, parte de nuestro deber perpetuo de formar una uni&amp;oacute;n m&amp;aacute;s perfecta.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ahora, como an&amp;eacute;cdota personal, cuando me preguntaron qu&amp;eacute; significa ser una mujer que postula para presidenta, siempre di la misma respuesta: que me sent&amp;iacute;a orgullosa de postular como mujer, pero que lo hac&amp;iacute;a porque pensaba que ser&amp;iacute;a la mejor presidenta. Sin embargo, soy mujer y, al igual que millones de mujeres, s&amp;eacute; que a&amp;uacute;n hay barreras y prejuicios, frecuentemente inconscientes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Quiero construir un Estados Unidos que respete y acoja el potencial de cada uno de nosotros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Me postul&amp;eacute; como la hija que se benefici&amp;oacute; de oportunidades con las que mi madre nunca so&amp;ntilde;&amp;oacute;. Me postul&amp;eacute; como la madre que se preocupa por el futuro de su hija y como la madre que quiere llevar a los ni&amp;ntilde;os a un futuro m&amp;aacute;s brillante. Para construir ese futuro que yo veo, debemos asegurarnos que mujeres y hombres comprendan por igual las luchas de sus abuelas y madres, y que las mujeres disfruten de las mismas oportunidades, los mismos sueldos y el mismo respeto. Decid&amp;aacute;monos y trabajemos juntos por lograr algunas proposiciones simples: no existen l&amp;iacute;mites aceptables ni prejuicios aceptables en el siglo XXI.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pueden sentirse muy orgullosos de que, de ahora en adelante, ser&amp;aacute; cotidiano que una mujer gane las elecciones primarias por estado, cotidiano que una mujer entre en una carrera cercana para ser su candidata, cotidiano pensar que una mujer pueda ser la Presidenta de los Estados Unidos. Y ello es verdaderamente extraordinario.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A los que se sienten desilusionados por no haber llegado al final del camino, especialmente los j&amp;oacute;venes que pusieron tanto en esta campa&amp;ntilde;a, me romper&amp;iacute;a el coraz&amp;oacute;n si, al no completar mi objetivo, yo los desmotivara de alguna manera a seguir el suyo. Siempre apunten alto, trabajen arduamente y preoc&amp;uacute;pense mucho por lo que creen. Cuando tropiecen, mantengan la fe. Cuando los derriben, lev&amp;aacute;ntense inmediatamente y nunca presten o&amp;iacute;do a los que les dicen que no pueden o no deben continuar.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mientras hoy nos reunimos aqu&amp;iacute; en este magn&amp;iacute;fico edificio hist&amp;oacute;rico, la 50&amp;ordf; mujer en salir de la Tierra orbita en las alturas. Si podemos mandar a 50 mujeres al espacio, alg&amp;uacute;n d&amp;iacute;a podremos lanzar una mujer a la Casa Blanca.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Aunque esta vez no pudimos romper los impedimentos tan altos y duros como un techo de vidrio, gracias a ustedes &amp;eacute;ste tiene casi 18 millones de resquebrajaduras. La luz se cuela por &amp;eacute;l con m&amp;aacute;s brillo que nunca antes y nos llena a todos con la esperanza y el conocimiento cierto de que el camino ser&amp;aacute; un poco m&amp;aacute;s f&amp;aacute;cil la pr&amp;oacute;xima vez. Esa siempre ha sido la historia del progreso en los Estados Unidos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Piensen en los votantes que se reunieron en Seneca Falls en 1848 y en los que siguieron luchando para que las mujeres pudieran emitir su voto. Piensen en los h&amp;eacute;roes de los derechos civiles y en los soldados de infanter&amp;iacute;a que marcharon, protestaron y dieron sus vidas para traer el fin de la segregaci&amp;oacute;n y la discriminaci&amp;oacute;n contra los negros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Gracias a ellos, crec&amp;iacute; dando por sentado que las mujeres pod&amp;iacute;an votar. Gracias a ellos, mi hija creci&amp;oacute; dando por sentado que los ni&amp;ntilde;os de todos los colores pod&amp;iacute;an ir a la escuela juntos. Gracias a ellos, Barack Obama y yo pudimos dar una campa&amp;ntilde;a de lucha ardua por la nominaci&amp;oacute;n del Partido Dem&amp;oacute;crata. Gracias a ellos y a ustedes, los ni&amp;ntilde;os de hoy crecer&amp;aacute;n dando por sentado que un afroestadounidense o una mujer pueden, s&amp;iacute;, llegar a ser Presidente de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cuando llegue el d&amp;iacute;a en que una mujer tome el juramento de cargo como nuestra Presidenta, todos nos erguiremos m&amp;aacute;s, con orgullo por los valores de nuestra naci&amp;oacute;n, con orgullo de que todas las ni&amp;ntilde;itas podr&amp;aacute;n so&amp;ntilde;ar y que sus sue&amp;ntilde;os se har&amp;aacute;n realidad en los Estados Unidos. Y todos ustedes sabr&amp;aacute;n que gracias a su pasi&amp;oacute;n y labor encarnada, ayudaron a allanar el camino para ese d&amp;iacute;a.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;As&amp;iacute; que quiero decirle a los que me apoyan, que cuando escuchen a la gente decir &amp;ndash; o ustedes piensen para s&amp;iacute; mismos &amp;ndash; &amp;ldquo;si s&amp;oacute;lo&amp;hellip;&amp;rdquo; o &amp;ldquo;&amp;iquest;y si&amp;hellip;?&amp;rdquo;, yo les digo &amp;ldquo;por favor no vayan all&amp;aacute;&amp;rdquo;. Cada momento desperdiciado mirando hacia nos impide avanzar.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La vida es demasiado corta, el tiempo demasiado valioso y la apuesta muy alta para quedarse pensando en lo que pudo haber sido. Debemos colaborar para lo que a&amp;uacute;n puede ser y es por ello que trabajar&amp;eacute; con todo mi coraz&amp;oacute;n para asegurar que el Senador Barack Obama sea nuestro pr&amp;oacute;ximo Presidente, y espero y oro por que todos ustedes se unan a m&amp;iacute; en ese esfuerzo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A mis partidarios y colegas en el Congreso, a los gobernadores y alcaldes, funcionarios elegidos que se unieron a m&amp;iacute;, en los buenos y malos momentos, les doy las gracias por su fuerza e iniciativa. A mis amigos en nuestros sindicatos que se mostraron firmes en cada paso del camino: gracias, les brindo mi apoyo. A mis amigos de cada etapa de mi vida: su amor y compromiso constante me sostienen cada d&amp;iacute;a. A mi familia &amp;ndash; especialmente Bill y Chelsea y mi madre: ustedes son el mundo para m&amp;iacute; y les agradezco a todos lo que han hecho. Y a mi extraordinario personal, voluntarios y partidarios, gracias por trabajar esas horas largas y laboriosas: gracias por dejarlo todo, el trabajo o la universidad, viajar a lugares en los que nunca hab&amp;iacute;an estado, a veces por meses sin interrupci&amp;oacute;n. Y gracias tambi&amp;eacute;n a sus familias porque el sacrificio de ustedes era de ellos tambi&amp;eacute;n.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Todos ustedes estuvieron a mi lado en cada paso del camino. Siendo humanos, somos imperfectos. Es por ello que nos necesitamos los unos a los otros para sostenernos cuando vacilamos, para darnos &amp;aacute;nimo cuando perdemos las esperanzas. Algunos guiar&amp;aacute;n, otros seguir&amp;aacute;n. Sin embargo, nadie puede hacer el camino solo. Los cambios por los que trabajamos son cambios que s&amp;oacute;lo podemos conseguir juntos. La vida, la libertad y la b&amp;uacute;squeda de la felicidad son derechos que pertenecen a cada uno de nosotros como individuos. No obstante, nuestras vidas, nuestra libertad y nuestra felicidad se disfrutan, proyectan y desarrollan mejor cuando trabajamos juntos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Eso es lo que haremos ahora que unimos fuerzas con el senador Obama y su campa&amp;ntilde;a. Haremos historia juntos, mientras que escribimos el pr&amp;oacute;ximo cap&amp;iacute;tulo de la historia de los Estados Unidos. Estaremos unidos por los valores que apreciamos, por la visi&amp;oacute;n de progreso que compartimos y por el pa&amp;iacute;s que amamos. No hay nada m&amp;aacute;s estadounidense que eso.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y vi&amp;eacute;ndolos hoy, nunca me hab&amp;iacute;a sentido tan bendita. Los desaf&amp;iacute;os que he enfrentado en esta campa&amp;ntilde;a no son nada comparados con los que millones de estadounidenses enfrentan diariamente en sus propias vidas. As&amp;iacute; que hoy voy a tener en cuenta mis bendiciones y seguir adelante. Continuar&amp;eacute; haciendo lo que hac&amp;iacute;a antes que llegaran las c&amp;aacute;maras y que har&amp;eacute; mucho despu&amp;eacute;s de que se hayan ido: Trabajar para dar a cada estadounidense las mismas oportunidades que tuve y trabajar&amp;eacute; para asegurar que cada ni&amp;ntilde;o tenga la oportunidad de crecer y conseguir su potencial dado por Dios.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Lo har&amp;eacute; con el coraz&amp;oacute;n lleno de gratitud, con un amor profundo y duradero por nuestro pa&amp;iacute;s y con nada m&amp;aacute;s que optimismo por los d&amp;iacute;as por venir y confianza en ellos. Este es nuestro momento de hacer todo lo que podamos para asegurar que en esta elecci&amp;oacute;n sumemos otro presidente dem&amp;oacute;crata a esa lista muy peque&amp;ntilde;a de los &amp;uacute;ltimos 40 a&amp;ntilde;os y que recuperemos nuestro pa&amp;iacute;s y volvamos a avanzar con progreso y compromiso hacia el futuro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Gracias a todos y que Dios los bendiga a ustedes y a los Estados Unidos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gG5GWP</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gG5GWP/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 19:33:57 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gG5GWP</guid>
            <dc:creator>Camilo Vargas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/d4684bba26ddae47fc_5rcmvywxu.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Camilo Vargas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gG5GWP/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>ObamaÂ´s Plan for Latin America  (Spanish Translation)</title>
            <description>Translated by Camilo Vargas y Patricio Rojas &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;UNA NUEVA ALIANZA PARA AM&amp;Eacute;RICA&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Ya es hora de una nueva alianza para Am&amp;eacute;rica. Despu&amp;eacute;s de estos ocho a&amp;ntilde;os de pol&amp;iacute;ticas fallidas del pasado, requerimos una nueva direcci&amp;oacute;n para el futuro. Despu&amp;eacute;s de d&amp;eacute;cadas de presionar por una reforma desde arriba hacia abajo,&lt;/em&gt;&lt;em&gt;necesitamos una agenda que haga avanzar la democracia, la seguridad y las oportunidades desde la base a la cima. As&amp;iacute; que mis pol&amp;iacute;ticas hacia Am&amp;eacute;rica estar&amp;aacute;n guiadas por el simple principio de que lo que es bueno para la gente de Am&amp;eacute;rica es bueno para los Estados Unidos. Ello significa medir el &amp;eacute;xito no simplemente a trav&amp;eacute;s de acuerdos entre gobiernos, sino tambi&amp;eacute;n mediante las esperanzas de los ni&amp;ntilde;os de las favelas de R&amp;iacute;o, la seguridad de los polic&amp;iacute;as de Cuidad de M&amp;eacute;xico y la respuesta a los llamados de los presos pol&amp;iacute;ticos en La Habana&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[Discurso de Barack Obam en Miami, Florida, 23-5-2008]&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;REESTABLECIMIENTO DEL LIDERAZGO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN EL HEMISFERIO&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los Estados Unidos tienen un v&amp;iacute;nculo especial con las naciones de Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe. Adem&amp;aacute;s de compartir una historia de colonialismo y liberaci&amp;oacute;n, de luchas por la identidad nacional y la prosperidad, los pa&amp;iacute;ses de Am&amp;eacute;rica tambi&amp;eacute;n han sido fieles aliados en las batallas con los imperios coloniales, dos guerras mundiales, la guerra fr&amp;iacute;a y ahora la batalla mundial contra el terrorismo. Los Estados Unidos han compartido durante mucho tiempo un v&amp;iacute;nculo profundo y personal con m&amp;aacute;s de 500 millones de personas que viven en Am&amp;eacute;rica Latina.&amp;nbsp;&amp;Uacute;ltimamente, se ha desgastado esta relaci&amp;oacute;n y el gobierno de Bush ha llevado a cabo una pol&amp;iacute;tica exterior equivocada y con objetivos ciegos en Irak.&amp;nbsp; Esta pol&amp;iacute;tica en Am&amp;eacute;rica ha sido negligente con nuestros amigos, ineficaz con nuestros adversarios y desinteresada de los desaf&amp;iacute;os que le interesan a la gente. Ello ha tenido efectos dr&amp;aacute;sticos. Cuando el presidente Bush hizo su tour por Am&amp;eacute;rica Latina el a&amp;ntilde;o pasado, tres de cada cinco latinoamericanos desconfiaban de los Estados Unidos y solamente uno de cuatro miembros de la elite latinoamericana ten&amp;iacute;a una visi&amp;oacute;n favorable respecto al presidente Bush mismo. Esto ha da&amp;ntilde;ado la credibilidad de los Estados Unidos y disminuido su influencia en la regi&amp;oacute;n.&amp;nbsp;Barack Obama quiere abrir un nuevo cap&amp;iacute;tulo de cooperaci&amp;oacute;n y colaboraci&amp;oacute;n con nuestros vecinos a fin de promover la democracia, las oportunidades y la seguridad en el hemisferio y trabajar unidos para abordar nuestros desaf&amp;iacute;os en com&amp;uacute;n, entre los cuales se incluyen el desarrollo econ&amp;oacute;mico, el calentamiento mundial, la independencia energ&amp;eacute;tica y la batalla contra el tr&amp;aacute;fico de drogas y el terror. Obama llevar&amp;aacute; a cabo un programa diplom&amp;aacute;tico en&amp;eacute;rgico, con principios y sostenido en Am&amp;eacute;rica, orientado a dar un impulso a la libertad, tal como lo describiera Franklin Roosevelt: libertad pol&amp;iacute;tica, libertad de las necesidades y libertad del miedo.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;DIPLOMACIA&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;Como presidente, Barack Obama reconstruir&amp;aacute; los v&amp;iacute;nculos diplom&amp;aacute;ticos con Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe, que se han deteriorado bajo Bush.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;Reinstituci&amp;oacute;n del Enviado Especial de Estados Unidos para Am&amp;eacute;rica Latina&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;Durante d&amp;eacute;cadas, los presidentes de los Estados Unidos han llenado la posici&amp;oacute;n de Emisario Especial para dar una atenci&amp;oacute;n prioritaria a asuntos hemisf&amp;eacute;ricos que de otras maneras quedar&amp;iacute;an sepultados en el proceso diplom&amp;aacute;tico normal. Desgraciadamente, esta posici&amp;oacute;n fue eliminada despu&amp;eacute;s de que el puesto fuera desalojado en junio de 2004. Como presidente, Barack Obama reinstituir&amp;aacute; el puesto. Su emisario especial tendr&amp;aacute; una l&amp;iacute;nea directa con el presidente y servir&amp;aacute; de centro de coordinaci&amp;oacute;n para desarrollar pol&amp;iacute;ticas en la Casa Blanca y estar disponible para los l&amp;iacute;deres de Am&amp;eacute;rica Latina. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;Fortalecimiento del Departamento de Estado&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;Aunque en los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os ha crecido el Servicio Diplom&amp;aacute;tico y Consular de los Estados Unidos, un cuarto de los puestos de trabajo en el Departamento de Estado est&amp;aacute;n vac&amp;iacute;os. En las &amp;uacute;ltimas d&amp;eacute;cadas, hemos cerrado consulados en lugares cr&amp;iacute;ticos donde los Estados Unidos debieron tener una fuerte presencia diplom&amp;aacute;tica y de inteligencia. Como presidente, Barack Obama aumentar&amp;aacute; el tama&amp;ntilde;o del Servicio Diplom&amp;aacute;tico y Consular en 25% a fin de incluir m&amp;aacute;s especialistas en idiomas, economistas, expertos en agricultura, salud p&amp;uacute;blica y desarrollo econ&amp;oacute;mico. &amp;Eacute;l tratar&amp;aacute; a los miembros del Servicio Diplom&amp;aacute;tico y Consular con el respeto, el sueldo y las oportunidades de avanzar en su carrera que merecen, al igual que se escuche su voz en los debates pol&amp;iacute;ticos. &amp;Eacute;l aumentar&amp;aacute; la presencia diplom&amp;aacute;tica en partes trascendentales del mundo, entre las que se incluye Am&amp;eacute;rica Latina, a fin de avanzar en nuestros intereses y promover el desarrollo donde m&amp;aacute;s se le necesite. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Expansi&amp;oacute;n del Cuerpo de Paz&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;El presidente John F. Kennedy ten&amp;iacute;a la esperanza de que el Cuerpo de Paz creciera a 100.000 voluntarios, pero el programa lleg&amp;oacute; a su pico de 16.000 en 1966. Hoy en d&amp;iacute;a, apenas hay 7.800 voluntarios. Barack Obama doblar&amp;aacute; la cifra de voluntarios del Cuerpo de Paz a 16.000 en su 50avo aniversario en 2011 y presionar&amp;aacute; al Congreso a fin de que financie completamente esta expansi&amp;oacute;n, con una orientaci&amp;oacute;n hacia Am&amp;eacute;rica Latina. &amp;Eacute;l trabajar&amp;aacute; con los l&amp;iacute;deres de los pa&amp;iacute;ses a fin de construir una red internacional de voluntarios en el extranjero de manera que los voluntarios del Cuerpo de Paz colaboren estrechamente con voluntarios de otros pa&amp;iacute;ses para abordar la pobreza, combatir enfermedades como la malaria y apoyar el desarrollo de la sociedad civil. Obama har&amp;aacute; que el Cuerpo de Paz sea parte integral de su visi&amp;oacute;n de liderazgo en Am&amp;eacute;rica Latina, el cual comprende que la seguridad y el bienestar de cada estadounidense est&amp;aacute;n ligados a la seguridad y el bienestar de los que viven m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de nuestras fronteras.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Empleo de estadounidenses inmigrantes en la diplomacia p&amp;uacute;blica&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;En la actualidad, hay m&amp;aacute;s de 19 millones de inmigrantes provenientes de Am&amp;eacute;rica Latina en los Estados Unidos, m&amp;aacute;s de la mitad de la poblaci&amp;oacute;n nacida en el extranjero. Adem&amp;aacute;s, hay millones de inmigrantes de segunda generaci&amp;oacute;n que a&amp;uacute;n mantienen lazos familiares, culturales, econ&amp;oacute;micos e idiom&amp;aacute;ticos con Am&amp;eacute;rica Latina. La gente que lleg&amp;oacute; a los Estados Unidos buscando una vida mejor son nuestros mejores embajadores en sus naciones de origen. Obama contratar&amp;aacute; y capacitar&amp;aacute; parlantes fluidos en lenguas locales, con conocimientos en diplomacia p&amp;uacute;blica, que aseguren que nuestra voz sea escuchada en los medios de comunicaci&amp;oacute;n masiva. Obama tambi&amp;eacute;n trabajar&amp;aacute; para asegurar estos v&amp;iacute;nculos de otras maneras a fin de promover una mejor comprensi&amp;oacute;n y el respeto mutuo entre los pueblos de Am&amp;eacute;rica.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Obama&amp;acute;s Plan para Latinoam&amp;eacute;rica:&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;La reconstrucci&amp;oacute;n de los lazos diplom&amp;aacute;ticos con Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe ayudar&amp;aacute; a que Estados Unidos expanda su liderazgo en el hemisferio, bas&amp;aacute;ndose en tres metas fundamentales:&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;1. Libertad pol&amp;iacute;tica y democracia&lt;/strong&gt; &amp;ndash; para aumentar la democracia y el gobierno de la ley en el continente americano.&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;&amp;quot;MsoNormal&amp;quot;&quot;&gt; &lt;strong&gt;2. Libertad del miedo y seguridad&lt;/strong&gt; &amp;ndash; para abordar amenazas comunes como el tr&amp;aacute;fico de drogas, las bandas transnacionales y el terrorismo&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;3. Libertad de las carencias y oportunidades&lt;/strong&gt; &amp;ndash; para combatir la pobreza, el hambre, los problemas sanitarios y el calentamiento mundial.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;u&gt;LIBERTAD POL&amp;Iacute;TICA Y DEMOCRACIA&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; La direcci&amp;oacute;n de los Estados Unidos al apoyar el crecimiento de gobiernos responsables y democr&amp;aacute;ticos en el mundo no puede transformarse en baja de la guerra de Irak. Los Estados Unidos se han beneficiado de la expansi&amp;oacute;n de la democracia en Am&amp;eacute;rica Latina. Las democracias son los mejores socios comerciales, los aliados m&amp;aacute;s valiosos y las naciones con las cuales compartimos nuestros valores m&amp;aacute;s profundos. Bajo la direcci&amp;oacute;n de Barack Obama, los Estados Unidos asegurar&amp;aacute;n que la democracia sea m&amp;aacute;s que solo realizar elecciones. Trabajaremos para consolidar la democracia a lo largo del hemisferio mediante asociaciones con nuestros vecinos latinoamericanos a fin de apoyar nuestros valores compartidos cuando estos sean amenazados por pr&amp;aacute;cticas autocr&amp;aacute;ticas, golpes de estado y abusos a los derechos humanos.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;El caso de Cuba:&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;Despu&amp;eacute;s de casi 50 a&amp;ntilde;os de fracaso, debemos dar vuelta la p&amp;aacute;gina y comenzar a escribir un nuevo cap&amp;iacute;tulo pol&amp;iacute;tico entre los Estados Unidos y Cuba a fin de apoyar el avance de la libertad y la democracia en Cuba. Para escribir este nuevo cap&amp;iacute;tulo, Barack Obama mantendr&amp;aacute; los intereses de los Estados Unidos, no intereses partidistas o electorales, en primer plano. Debemos luchar para&amp;nbsp; entregar poder al pueblo cubano y tener como objetivo el poner a los Estados Unidos en posici&amp;oacute;n de promover una transici&amp;oacute;n estable y pac&amp;iacute;fica en cuba a fin de evitar potenciales desastres que pudieran terminar en una migraci&amp;oacute;n en masa, violencia interna o la perpetuaci&amp;oacute;n de la dictadura cubana. Una apertura democr&amp;aacute;tica en Cuba es, y debe ser, el objetivo principal de nuestra pol&amp;iacute;tica.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Facultar al pueblo cuban&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los medios principales que tenemos para promover un cambio positivo en Cuba en la actualidad es ayudar a que el pueblo cubano sea menos dependiente del r&amp;eacute;gimen de Castro de maneras fundamentales. La propuesta de Obama es trabajar por dar poder al pueblo cubano, que finalmente tendr&amp;aacute; el futuro de Cuba en sus manos.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Entregar posibilidades a los cubanos estadounidenses&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Las conexiones de los cubanos estadounidenses con sus familias en Cuba no son solamente un derecho b&amp;aacute;sico en t&amp;eacute;rminos humanitarios, sino tambi&amp;eacute;n nuestra mejor herramienta para fomentar el comienzo de una democracia con fundamentos en la isla. Por consiguiente, como presidente, Obama entregar&amp;aacute; a los estadounidenses de origen cubano derechos sin restricciones para visitar a sus familias y enviar giros a la isla.&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conducir una diplomacia en&amp;eacute;rgica y con principios&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Como presidente, Obama avanzar&amp;aacute; en liberalizar las relaciones con Cuba ahora, al mismo tiempo que entregar&amp;aacute; importantes incentivos tales como la relajaci&amp;oacute;n del embargo econ&amp;oacute;mico e incentivar&amp;aacute; mayor asistencia extranjera a fin de promover un cambio en el gobierno post Fidel. El preservar dichos incentivos para el cambio tiene sentido estrat&amp;eacute;gico porque sabemos que la muerte de Castro o la transferencia del poder a su hermano Ra&amp;uacute;l no garantizar&amp;aacute; autom&amp;aacute;ticamente la libertad. Un componente crucial del plan de Obama para promover la libertad y el cambio democr&amp;aacute;tico en Cuba ser&amp;aacute; una diplomacia bilateral en&amp;eacute;rgica y basada en principios. Obama enviar&amp;aacute; un mensaje importante: Si un gobierno post Fidel comienza abrir a Cuba al cambio democr&amp;aacute;tico, libera a los presos pol&amp;iacute;ticos y realiza elecciones, los Estados Unidos est&amp;aacute;n preparados para dar pasos a fin de normalizar las relaciones y disminuir el embargo que ha regido las relaciones entre nuestros pa&amp;iacute;ses durante las &amp;uacute;ltimas cinco d&amp;eacute;cadas. Ello constituir&amp;aacute; el mejor medio de promover la libertad cubana. &amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;El apoyo a la democracia comienza en casa:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama sabe que nuestra herramienta m&amp;aacute;s grande para avanzar en la democracia es nuestro propio ejemplo. Sin embargo, esta ventaja se ha visto da&amp;ntilde;ada en los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os, especialmente debido a Abu Ghraib, Guant&amp;aacute;namo y por el fracaso de nuestros l&amp;iacute;deres en aceptar la responsabilidad por estos hechos. Barack Obama pondr&amp;aacute; a los Estados Unidos a la altura de los mismos est&amp;aacute;ndares que exigimos de otros. Ello significa el t&amp;eacute;rmino inequ&amp;iacute;voco de la tortura (incluyendo las llamadas &amp;ldquo;t&amp;eacute;cnicas mejoradas de interrogaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;), el fin de las sentencias extraordinarias y las detenciones indefinidas, la restauraci&amp;oacute;n del habeas corpus y el cierre de las instalaciones de reclusi&amp;oacute;n en la Bah&amp;iacute;a de Guant&amp;aacute;namo.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Concordancia entre la ret&amp;oacute;rica y los hechos&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;En su segundo discurso inaugural, el 20 de enero de 2005, el presidente George W. Bush us&amp;oacute; la palabra &lt;em&gt;libertad&lt;/em&gt; 37 veces y &lt;em&gt;democracia&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;democr&amp;aacute;tico&lt;/em&gt; tres veces. Sin embargo, todas esas palabras poco han hecho para promover la democracia en el mundo. En vez de mera ret&amp;oacute;rica, Barack Obama se concentrar&amp;aacute; en lograr resultados concretos que promover&amp;aacute;n la democracia. El presidente Obama trabajar&amp;aacute; por la liberaci&amp;oacute;n de los acad&amp;eacute;micos, activistas y l&amp;iacute;deres de partidos de oposici&amp;oacute;n. El presidente Obama estar&amp;aacute; de lado de los esforzados dem&amp;oacute;cratas cuando denuncien elecciones que no son libres o justas y luchar&amp;aacute; contra quienes busquen socavar el proceso democr&amp;aacute;tico a fin de que no se usen m&amp;aacute;s las elecciones manchadas para legitimar el gobierno en lugares como Venezuela o Colombia, donde las FARC han secuestrado rutinariamente a funcionarios gubernamentales.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Promoci&amp;oacute;n de la sociedad civil&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama se comprometer&amp;aacute; a fortalecer los pilares de una sociedad justa en Am&amp;eacute;rica Latina, aunque los insistentes llamados de reforma e inversiones fundamentales en el crecimiento de instituciones transparentes y responsables que den la oportunidad y la dignidad que la gente busca con tanta desesperaci&amp;oacute;n. Los Estados Unidos deber&amp;iacute;an ayudar a construir legislaturas s&amp;oacute;lidas, partidos pol&amp;iacute;ticos responsables, prensas libres y sociedades civiles vivas y a aliviar el temor de las comunidades en el mundo en desarrollo mediante el fortalecimiento de magistraturas y la constituci&amp;oacute;n de fuerzas policiales honestas y profesionales con el prop&amp;oacute;sito de asegurar que los sistemas legales hagan cumplir los derechos de los pueblos y estabilicen las sociedades. Barack ratificar&amp;aacute; la Carta Democr&amp;aacute;tica Interamericana, que defiende el derecho de los pueblos de Am&amp;eacute;rica a la democracia y da a sus gobiernos la obligaci&amp;oacute;n de promoverla y defenderla.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Encarar a Venezuela&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Hugo Ch&amp;aacute;vez, presidente de Venezuela, ha aumentado su ret&amp;oacute;rica contra los Estados Unidos e intentado contrarrestar la influencia de los Estados Unidos en Am&amp;eacute;rica Latina. Algunos comentaristas temen que Ch&amp;aacute;vez amenace los mercados petroleros y la estabilidad regional. Barack Obama cree que los Estados Unidos deben restaurar su liderazgo tradicional en la regi&amp;oacute;n &amp;ndash; en democracia, comercio, desarrollo, energ&amp;iacute;a e inmigraci&amp;oacute;n. Ello aplastar&amp;aacute; el sentimiento antiestadounidense que ha crecido r&amp;aacute;pidamente en oposici&amp;oacute;n a las pol&amp;iacute;ticas mundiales del gobierno de Bush y la falta de compromiso en Am&amp;eacute;rica Latina.&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;LIBERTAD DEL MIEDO Y SEGURIDAD&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;El logro de la seguridad respecto de la violencia, las drogas, la actividad de bandas de delincuentes y el crimen organizado en Am&amp;eacute;rica Latina es fundamental para la paz y la estabilidad a largo plazo en la regi&amp;oacute;n. Am&amp;eacute;rica Latina y las islas del Caribe tienen uno de los &amp;iacute;ndices de asesinato m&amp;aacute;s elevados del mundo &amp;ndash; tres veces el promedio mundial. Han aumentado los homicidios en El Salvador, Guatemala y Honduras en los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os, lo cual los ha puesto entre los pa&amp;iacute;ses m&amp;aacute;s violentos del mundo. El crecimiento de tama&amp;ntilde;o y fuerza de las bandas, empresas criminales organizadas y narcotraficantes ha contribuido en gran manera al surgimiento del crimen y la violencia en la regi&amp;oacute;n. El Comando Sur de los Estados Unidos, por ejemplo, calcula que en la actualidad existen 70.000 miembros de bandas criminales en Am&amp;eacute;rica Central.&amp;nbsp;El crimen en la regi&amp;oacute;n y los problemas de seguridad claramente tienen un gran efecto aqu&amp;iacute; en los Estados Unidos. De acuerdo con un informe reciente, m&amp;aacute;s de 1.758 miembros de Mara Salvatrucha (una banda transnacional centroamericana notoriamente violenta) han sido arrestados en los Estados Unidos desde febrero de 2005. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;El caso de M&amp;eacute;xico&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;M&amp;eacute;xico enfrenta un crecimiento reciente del crimen, que afecta no s&amp;oacute;lo a sus ciudadanos, sino a los nuestros tambi&amp;eacute;n. Casi el 90% de la coca&amp;iacute;na en los Estados Unidos entra como contrabando desde Am&amp;eacute;rica Latina a trav&amp;eacute;s de M&amp;eacute;xico. M&amp;eacute;xico es el mayor proveedor de marihuana y la segunda fuente de hero&amp;iacute;na en el mercado estadounidense. La mayor parte de la metanfetamina vendida en los Estados Unidos se fabrica en M&amp;eacute;xico y los laboratorios administrados por carteles mexicanos al norte de la frontera dan raz&amp;oacute;n de gran parte del resto. El contrabando desde el extranjero, de M&amp;eacute;xico a Estados Unidos, constituye un negocio de 300 millones de d&amp;oacute;lares al a&amp;ntilde;o y secunda solamente al tr&amp;aacute;fico il&amp;iacute;cito de drogas en t&amp;eacute;rminos de rentas provenientes de actividades criminales.&amp;nbsp;Ciudad de M&amp;eacute;xico tiene alrededor de 20 millones de habitantes, aproximadamente el tama&amp;ntilde;o de la Ciudad de Nueva Cork. Sin embargo, la fuerza policial de Ciudad de M&amp;eacute;xico es mucho menor y los polic&amp;iacute;as ganan una peque&amp;ntilde;a fracci&amp;oacute;n de lo que ganan sus hom&amp;oacute;logos de los Estados Unidos. Ello lleva a que algunos polic&amp;iacute;as caigan en la corrupci&amp;oacute;n. La corrupci&amp;oacute;n en la polic&amp;iacute;a, las magistraturas y el gobierno ha exacerbado el crimen, dificultado la puesta de los criminales tras las rejas y debilitado los esfuerzos de M&amp;eacute;xico por establecer una democracia estable.&amp;nbsp;La violencia en la frontera y el tr&amp;aacute;fico de armas y veh&amp;iacute;culos robados a lo largo de la frontera entre los Estados Unidos y M&amp;eacute;xico sigue siendo un delito importante y un desaf&amp;iacute;o a la seguridad nacional de los Estados Unidos. Para combatir este problema creciente, los Estados Unidos han creado una nueva iniciativa de cooperaci&amp;oacute;n en temas de seguridad con M&amp;eacute;xico y las naciones de Am&amp;eacute;rica Central. La iniciativa de M&amp;eacute;rida est&amp;aacute; dise&amp;ntilde;ada para combatir las amenazas del tr&amp;aacute;fico de drogas, el crimen transnacional y el terrorismo en el hemisferio occidental.&amp;nbsp;Barack Obama cree que necesitamos una nueva iniciativa en seguridad con nuestros vecinos latinoamericanos, una iniciativa que se extienda m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de Am&amp;eacute;rica Central. Esta iniciativa fomentar&amp;aacute; la cooperaci&amp;oacute;n dentro de la regi&amp;oacute;n a fin de combatir a las bandas, el tr&amp;aacute;fico y la actividad criminal violenta. Con ella se introducir&amp;aacute;n los recursos de los Estados Unidos para apoyar el desarrollo de instituciones policiales y judiciales independientes y competentes en el continente americano. &amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Creaci&amp;oacute;n de una alianza regional sobre el crimen y la seguridad&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;A trav&amp;eacute;s del di&amp;aacute;logo sobre seguridad en el Sistema de Integraci&amp;oacute;n entre los Estados Unidos y Am&amp;eacute;rica Central y otras gestiones regionales, las naciones centroamericanas han dado el primer paso de colaboraci&amp;oacute;n para abordar las necesidades comunes en cuanto a seguridad y el combate al tr&amp;aacute;fico il&amp;iacute;cito. El FBI y otras agencias estadounidenses representantes de la ley han constituido un apoyo fundamental para estos esfuerzos. No obstante, dados los limitados recursos financieros e institucionales en la regi&amp;oacute;n, los Estados Unidos pueden y deber&amp;iacute;an hacer m&amp;aacute;s por conducir una nueva iniciativa regional sobre seguridad. Barack Obama ordenar&amp;aacute; que su procurador general y su secretario de seguridad nacional se encuentren con sus hom&amp;oacute;logos latinoamericanos en su primer a&amp;ntilde;o presidencial a fin de producir una estrategia regional para combatir el tr&amp;aacute;fico de drogas, la actividad de bandas delictuales nacionales e internacionales y el crimen organizado. Un pacto hemisf&amp;eacute;rico sobre seguridad, crimen y drogas permitir&amp;aacute; que los Estados Unidos y Am&amp;eacute;rica Latina avancen seria y considerablemente en sus metas de reducci&amp;oacute;n de la demanda de drogas, al mismo tiempo que permitir&amp;aacute; fomentar la cooperaci&amp;oacute;n en inteligencia e investigaci&amp;oacute;n de actividades criminales. Los Estados Unidos tambi&amp;eacute;n trabajar&amp;aacute;n por&amp;nbsp; fortalecer el cumplimiento de la ley por parte de los ciudadanos y las instituciones judiciales de la regi&amp;oacute;n promoviendo la protecci&amp;oacute;n contra la corrupci&amp;oacute;n y la reforma policial.&amp;nbsp;Esta nueva alianza trabar&amp;aacute; en pos de un pacto coordinado de seguridad con puntos de referencia determinados entre los que se incluya el decomiso de drogas, la captura de los capos, las investigaciones independientes contra la corrupci&amp;oacute;n y la reducci&amp;oacute;n de los cr&amp;iacute;menes violentos relacionados con las drogas&amp;nbsp;Adem&amp;aacute;s, el Departamento de Justicia y el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos trabajar&amp;aacute;n con sus hom&amp;oacute;logos para fortalecer la fuerza policial y las magistraturas en muchos pa&amp;iacute;ses latinoamericanos. El gobierno de Obama entregar&amp;aacute; recursos y asistencia t&amp;eacute;cnica para ayudar a que estas naciones implementen los tipos de resguardo policial a la comunidad, procesamiento comunitario y programas de prevenci&amp;oacute;n contra bandas criminales y violencia armada que han funcionado aqu&amp;iacute; en los Estados Unidos. Nuestro pa&amp;iacute;s tambi&amp;eacute;n ayudar&amp;aacute; a que estas naciones desarrollen sistemas policiales operados en base a informaci&amp;oacute;n y con apoyo tecnol&amp;oacute;gico.&amp;nbsp;Los participantes tambi&amp;eacute;n trabajar&amp;aacute;n para abordar la corrupci&amp;oacute;n como parte de esta nueva estrategia coordinada. Cualquier pol&amp;iacute;tica tendiente a abordar la seguridad y el crimen en la regi&amp;oacute;n debe considerar el tema de la corrupci&amp;oacute;n. Algunas naciones, como Guatemala, ya han comenzado a implementar estrategias para eliminar de la polic&amp;iacute;a local, las oficinas de fiscales y los tribunales la influencia de bandas delictuales y organizaciones criminales. Adem&amp;aacute;s, el Departamento de Justicia y el Departamento de Seguridad Nacional estadounidense pueden asistir a los pa&amp;iacute;ses latinoamericanos en el desarrollo de unidades de asuntos internos, mesones de informaci&amp;oacute;n que reciban quejas ciudadanas y otros sistemas de control dentro de las instituciones ciudadanas a cargo del cumplimiento de la ley.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Implementaci&amp;oacute;n de una estrategia contra el tr&amp;aacute;fico, que vaya de norte a sur y viceversa&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama trabajar&amp;aacute; con el Departamento de Justicia y el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos para crear una estrategia integral sobre el crimen en la regi&amp;oacute;n que aborde la contribuci&amp;oacute;n de nuestro pa&amp;iacute;s al problema. La estrategia &amp;ldquo;de norte a sur&amp;rdquo; de Obama tendr&amp;aacute; como objetivo el tr&amp;aacute;fico de armas, dinero y veh&amp;iacute;culos robados que pasan virtualmente sin revisar desde los Estados Unidos a M&amp;eacute;xico y m&amp;aacute;s all&amp;aacute;. Fundamental para esta estrategia ser&amp;aacute; el asegurar una cantidad de agentes federales de los Estados Unidos para que controlen el tr&amp;aacute;fico en nuestras fronteras. Obama compensar&amp;aacute; esta estrategia con nuestra ya existente estrategia &amp;ldquo;de sur a norte&amp;rdquo;, que est&amp;aacute; dirigida a los traficantes de drogas y seres humanos, al igual que la inmigraci&amp;oacute;n ilegal.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Apoyo a la alianza de seguridad entre fronteras&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama dar&amp;aacute; apoyo a las gestiones de nuestros estados fronterizos para fomentar la cooperaci&amp;oacute;n y el compromiso constructivo con la regi&amp;oacute;n. Por ejemplo, Arizona ha acordado con el vecino estado mexicano de Sonora la cooperaci&amp;oacute;n en la lucha contra la violencia fronteriza y el tr&amp;aacute;fico de drogas. Estos acuerdos han llevado a entrenar detectives de Sonora para que investiguen transferencias bancarias usadas para pagar a los contrabandistas en su estado, mejoren la comunicaci&amp;oacute;n radial y rastreen mejor a los fugitivos y los veh&amp;iacute;culos robados. La alianza entre Arizona y Sonora &amp;ndash; basada en el intercambio de informaci&amp;oacute;n, asistencia t&amp;eacute;cnica y la capacitaci&amp;oacute;n &amp;ndash; entrega un excelente modelo de cooperaci&amp;oacute;n regional en temas de seguridad. El gobierno de Obama apoyar&amp;aacute; estas iniciativas y trabajar&amp;aacute; por la integraci&amp;oacute;n de estas gestiones en el pacto coordinado de seguridad en la regi&amp;oacute;n. &lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eliminaci&amp;oacute;n de los carteles mexicanos de drogas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los carteles mexicanos de drogas han sido un adversario peligroso en la lucha contra las metanfetaminas. El esfuerzo combinado de los en&amp;eacute;rgicos decomisos de laboratorios por parte de los Estados Unidos y las restricciones a la venta clandestina de productos basados en efedrina y seudoefedrina ha obligado a los carteles mexicanos a trasladar sus operaciones al sur de la frontera. Mientras que la producci&amp;oacute;n local de metanfetamina ha caido desde el 2003, los carteles mexicanos de drogas, principales proveedores del producto en los Estados Unidos, han aumentado su producci&amp;oacute;n para cumplir con la demanda estadounidense. Barack Obama cree que tenemos la responsabilidad compartida, con M&amp;eacute;xico y las otras regiones de la regi&amp;oacute;n, de combatir los fines tanto de oferta como de demanda del comercio ilegal de drogas. Como presidente, &amp;eacute;l continuar&amp;aacute; la lucha por eliminar la metanfetamina de nuestras comunidades y ofrecer apoyo para ayudar a curar a los adictos y reducir la demanda de la droga. Obama trabajar&amp;aacute; para cortar el suministro proveniente de los laboratorios de drogas mediante la restricci&amp;oacute;n de las importaciones mundiales de sustancias qu&amp;iacute;micas precursoras y, en asociaci&amp;oacute;n con M&amp;eacute;xico y otras naciones de la regi&amp;oacute;n, se encargar&amp;aacute; de los carteles mexicanos de drogas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Promoci&amp;oacute;n de la seguridad y el combate contra las drogas en Colombia&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los Estados Unidos y Colombia tienen muchos intereses compartidos importantes. Durante m&amp;aacute;s de ocho a&amp;ntilde;os, los Estados Unidos han entregado aproximadamente 700 millones de d&amp;oacute;lares al a&amp;ntilde;o a la lucha contra el tr&amp;aacute;fico de drogas. Necesitamos continuar los esfuerzos de apoyo a Colombia de una manera que tambi&amp;eacute;n fomente nuestros intereses y sea fiel a nuestros valores. Debemos apoyar la creaci&amp;oacute;n y la gesti&amp;oacute;n de instituciones civiles fuertes en Colombia que contribuyan a una paz duradera y al t&amp;eacute;rmino del reino del terror, que ha durado d&amp;eacute;cadas, perpetrado contra el pueblo colombiano por grupos armados ilegales de todas las tendencias. Dado el devastador efecto del tr&amp;aacute;fico de drogas en los Estados Unidos y Colombia, debemos seguir haciendo m&amp;aacute;s por reducirlo. Barack Obama apoya la continuaci&amp;oacute;n del Programa Andino Antidrogas de acuerdo con la estrategia de los Estados Unidos para combatir el narcotr&amp;aacute;fico en Colombia. Fortaleceremos el programa y ampliaremos el compromiso de los colombianos, a la vez que reduciremos su dependencia de contratistas estadounidenses.&amp;nbsp;El pueblo colombiano ha sufrido durante m&amp;aacute;s de cuatro d&amp;eacute;cadas a manos de la brutal insurgencia terrorista. En marzo pasado, las fuerzas de seguridad de Colombia localizaron a un alto dirigente de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). Ecuador y Venezuela movilizaron tropas y tanques a sus fronteras con Colombia, llevando las hostilidades a un punto de ebullici&amp;oacute;n. Sin embargo, no se puede utilizar esto como farsa para aumentar la tensi&amp;oacute;n o amenazar la estabilidad de la regi&amp;oacute;n. En un gobierno de Obama, apoyaremos el derecho de Colombia a atacar a terroristas que buscan un santuario detr&amp;aacute;s de sus fronteras, a defenderse contra las FARC y abordaremos cualquier apoyo a las FARC proveniente de miembros de gobiernos vecinos, ya que esta conducta debe ser expuesta a la condena internacional y el aislamiento regional.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Apoyo al cumplimiento de la ley nacional y programas de tratamiento contra drogas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Nuestras gestiones en pos de la lucha contra el tr&amp;aacute;fico de drogas y la actividad de bandas criminales en Am&amp;eacute;rica Latina &amp;ndash; y los efectos generalizados de esta actividad en los Estados Unidos &amp;ndash; no prosperar&amp;aacute;n si continuamos recortando dr&amp;aacute;sticamente el cumplimiento de la ley y los programas de tratamiento y prevenci&amp;oacute;n contra las drogas ac&amp;aacute; en los Estados Unidos.&amp;nbsp;A pesar de estos desaf&amp;iacute;os, el gobierno de Bush ha recortado dr&amp;aacute;sticamente los recursos del estado y de las autoridades judiciales y policiales. El gobierno ha propuesto continuamente recortar o eliminar los fondos para el programa de asistencia judicial &lt;em&gt;Byrne Justice Assistance Grant&lt;/em&gt; (Byrne/JAG, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s), que financia las fuerzas de combate contra las drogas y las pandillas en todo el pa&amp;iacute;s. Byrne/JAG tambi&amp;eacute;n financia programas de prevenci&amp;oacute;n y tratamiento contra las drogas que son fundamentales para reducir la demanda de drogas en los Estados Unidos. Desde el 2002, se ha recortado este programa en m&amp;aacute;s de 83%. Estos recortes amenazan a cientos de fuerzas multijurisdiccionales de combate a las drogas y pandillas &amp;ndash; muchas que tom&amp;oacute; a&amp;ntilde;os en crear y desarrollar. En el Senado de los Estados Unidos, Obama ha sido un l&amp;iacute;der en la lucha por mantener el financiamiento de estos programas vitales. Como presidente, Obama restaurar&amp;aacute; esos fondos.&amp;nbsp;Al igual que con el programa Byrne/JAG, el gobierno de Bush continuamente ha hecho recortes de billones de d&amp;oacute;lares al financiamiento del programa policial orientado a la poblaci&amp;oacute;n &lt;em&gt;Community Oriented Policing Services&lt;/em&gt; (COPS, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s) y &amp;uacute;ltimamente ha propuesto eliminar completamente este eficaz programa. Barack Obama se ha comprometido a financiar completamente a COPS. En el Senado de los Estados Unidos, es un copatrocinador original del Decreto de Mejora de COPS, el cual reautoriza a este programa y le entrega fondos para a) contratar y entrenar polic&amp;iacute;as, agentes en terreno del FBI y agentes de la DEA, b) adquirir equipos y sistemas de apoyo, pagar a los oficiales para que realicen labores de inteligencia, antiterrorismo y seguridad nacional y c) desarrollar nuevas t&amp;eacute;cnicas, entre las que se incluyen tecnolog&amp;iacute;as de comunicaciones y forense interoperables.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;LIBERTAD DE LAS NECESIDADES Y OPORTUNIDADES&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Am&amp;eacute;rica Latina ha tenido progreso econ&amp;oacute;mico. Sin embargo, a pesar del crecimiento de la clase media y las historias de &amp;eacute;xito de Brasil y Chile, la regi&amp;oacute;n a&amp;uacute;n mantiene la mayor inequidad en el mundo en cuanto a ingresos. Alrededor de 100 millones de personas viven con menos de 2 d&amp;oacute;lares al d&amp;iacute;a y el 40% de los latinoamericanos vive en la pobreza. Esta situaci&amp;oacute;n sirve de caldo de cultivo para la inestabilidad, el tr&amp;aacute;fico de drogas y las olas de mano de obra inmigrante en los Estados Unidos. Barack Obama trabajar&amp;aacute; para fomentar las oportunidades desde la base hasta la cumbre en Am&amp;eacute;rica Latina. &amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;El caso de Hait&amp;iacute;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;Hait&amp;iacute; es el ejemplo de los diversos factores que pueden contribuir a la limitaci&amp;oacute;n del desarrollo econ&amp;oacute;mico. Es el pa&amp;iacute;s m&amp;aacute;s pobre del hemisferio occidental, 80% de su poblaci&amp;oacute;n vive en la pobreza y el 54% subsiste con menos de 2 d&amp;oacute;lares al d&amp;iacute;a y gasta m&amp;aacute;s de la mitad de sus ingresos en comida. Es un pa&amp;iacute;s fr&amp;aacute;gil, con una historia de inestabilidad pol&amp;iacute;tica que se ha mantenido cohesionado durante mucho tiempo gracias a la presencia de la misi&amp;oacute;n de paz de las Naciones Unidas. El gobierno de Bush considera que la elecci&amp;oacute;n en 2006 de Ren&amp;eacute; Pr&amp;eacute;val y la relativa estabilidad de Hait&amp;iacute; en los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os es una historia de &amp;eacute;xito a su favor, aunque los funcionarios del Departamento de Estado advierten que el pa&amp;iacute;s sigue siendo vol&amp;aacute;til.&amp;nbsp;La actual crisis alimenticia mundial ha afectado particularmente a Hait&amp;iacute; en forma de alzas en los precios de los alimentos y provocado hambruna generalizada. El arroz, alimento b&amp;aacute;sico de su dieta, ha aumentado su precio al doble en poco menos de un a&amp;ntilde;o. Los haitianos, entraron convulsivamente en la capital en busca de comida y sustento el pasado abril y dejaron, al menos, seis muertos hasta que el presidente Pr&amp;eacute;val restaurara la calma anunciando la llegada de ayuda desde el extranjero y la entrega de subsidios para bajar el precio del arroz.&amp;nbsp;Barack Obama cree que tenemos que entregar ayuda alimenticia a corto plazo a fin de evitar la hambruna y no dar lugar a m&amp;aacute;s inestabilidad pol&amp;iacute;tica. No obstante, tambi&amp;eacute;n cree que podemos ayudar a que Hait&amp;iacute; mejore sus perspectivas econ&amp;oacute;micas a largo plazo mediante la entrega de m&amp;aacute;s asistencia t&amp;eacute;cnica y capacitaci&amp;oacute;n laboral. Obama cree que debemos continuar presionando a los l&amp;iacute;deres de Hait&amp;iacute; para que terminen finalmente con las divisiones pol&amp;iacute;ticas que han destrozado a ese pa&amp;iacute;s y que siempre debemos ser claros y consecuentes en nuestro apoyo a la libertad y la democracia. Los Estados Unidos y toda la comunidad internacional tienen la responsabilidad de seguir ayudando a Hait&amp;iacute; por la senda que los lleve a un futuro mejor.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Doblar la ayuda a 50 billones de d&amp;oacute;lares&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Como presidente, Barack Obama doblar&amp;aacute; a 50 billones de d&amp;oacute;lares nuestras inversiones anuales en ayuda al extranjero para el a&amp;ntilde;o 2012 y se asegurar&amp;aacute; que esos recursos sean invertidos sabiamente con fuertes medidas de contralor&amp;iacute;a dirigidas a objetivos estrat&amp;eacute;gicos. Esta ayuda se dirigir&amp;aacute; al desarrollo microecon&amp;oacute;mico y se concentrar&amp;aacute; en recursos a la peque&amp;ntilde;a empresa, la capacitaci&amp;oacute;n vocacional y los programas de desarrollo comunitario.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Logro del programa Metas de Desarrollo para el Milenio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Las Naciones Unidas (ONU) ha incluido el programa Metas de Desarrollo para el Milenio, cuyo objetivo es disminuir la pobreza a la mitad para el a&amp;ntilde;o 1025. Aunque en la &amp;uacute;ltima d&amp;eacute;cada muchos pa&amp;iacute;ses latinoamericanos han dado grandes pasos para eliminar la pobreza, las Naciones Unidas calculan que m&amp;aacute;s de 52 millones de personas en Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe a&amp;uacute;n sufrir&amp;aacute;n de desnutrici&amp;oacute;n o hambre. El gobierno de Bush ha trabajado para evitar que las Naciones Unidas ratifiquen estos objetivos. En el Senado, Obama copatrocin&amp;oacute; el programa Cooperaci&amp;oacute;n Internacional para Cumplir con el Decreto de Metas de Desarrollo para el Milenio. Barack Obama dirigir&amp;aacute; la ayuda de los Estados Unidos a la asistencia de los estados m&amp;aacute;s d&amp;eacute;biles del mundo a fin de construir comunidades sanas y educadas, reducir la pobreza, desarrollar mercados y generar riqueza. Tambi&amp;eacute;n trabajar&amp;aacute; para asegurarse que el aumento de la ayuda estadounidense sea equiparado por nuestros socios del G-8, de manera que los pa&amp;iacute;ses desarrollados vivan realmente de acuerdo con los compromisos que adquirieron.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lucha contra la corrupci&amp;oacute;n&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;La corrupci&amp;oacute;n ha existido durante siglos. Sin embargo, crece la urgencia de tratar efectivamente este problema complejo y corrosivo. Debemos ense&amp;ntilde;ar con el ejemplo haciendo que nuestras decisiones de contrataci&amp;oacute;n est&amp;eacute;n basadas en m&amp;eacute;ritos y sean transparentes. Adem&amp;aacute;s, debemos unir nuestra ayuda al extranjero con un insistente llamado a la reforma, la transparencia y la responsabilidad. Con demasiada frecuencia, cuando hablamos de corrupci&amp;oacute;n, nos referimos a ella en el contexto de &lt;em&gt;nuestra&lt;/em&gt;ayuda. Cuando est&amp;aacute; en juego el dinero de los contribuyentes de los Estados Unidos, debemos asegurarnos absolutamente de que este dinero no se desperdicie ni se gaste de manera il&amp;iacute;cita. Sin embargo, tambi&amp;eacute;n debemos recordar que la corrupci&amp;oacute;n no es solo asunto nuestro &amp;ndash; es la realidad diaria de billones de personas en el mundo: la realidad de encuentros policiales, procesos de admisi&amp;oacute;n a las universidades, entrega de licencias comerciales y accesibilidad habitacional. Debemos comprometernos a liderar una iniciativa internacional que desarraigue la corrupci&amp;oacute;n.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eliminaci&amp;oacute;n del d&amp;eacute;ficit mundial en educaci&amp;oacute;n&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;La educaci&amp;oacute;n es la piedra fundamental del desarrollo social y econ&amp;oacute;mico y un componente importante para contrarrestar el mensaje de odio promovido por los extremistas. Sin embargo, en la actualidad a lo largo del mundo en v&amp;iacute;as de desarrollo, a incontables familias el futuro les depara falta de dignidad y oportunidades. Uno de cada cinco adultos no sabe leer ni escribir. El analfabetismo en las mujeres sobrepasa el 70% en m&amp;aacute;s de veinte pa&amp;iacute;ses. 100 millones de ni&amp;ntilde;os &amp;ndash; y casi 60 millones de ni&amp;ntilde;as &amp;ndash; no va a la escuela primaria. Como resultado de ello tenemos un incre&amp;iacute;ble d&amp;eacute;ficit educacional que atrapa a la gente generaci&amp;oacute;n tras generaci&amp;oacute;n. Barack Obama liderar&amp;aacute; una iniciativa para eliminar el d&amp;eacute;ficit educacional de mundo para el a&amp;ntilde;o 2015. Un gobierno de Obama establecer&amp;aacute; un Fondo Mundial de Educaci&amp;oacute;n de al menos 2 billones de d&amp;oacute;lares con el prop&amp;oacute;sito de ayudar a rellenar la brecha financiera de la educaci&amp;oacute;n primaria. Obama conducir&amp;aacute; gestiones para apalancar la participaci&amp;oacute;n estadounidense a trav&amp;eacute;s de la Iniciativa de V&amp;iacute;a Expedita del Banco Mundial a fin de asegurar que el d&amp;eacute;ficit en financiamiento no sea m&amp;aacute;s el impedimento principal para el progreso en educaci&amp;oacute;n b&amp;aacute;sica.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Logro del liderazgo de los Estados Unidos en el esfuerzo por combatir el VIH/SIDA, la TBC y la malaria&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Se ha calculado que existen 33 millones de personas en el planeta que est&amp;aacute;n infectadas con VIH/SIDA, entre las que se incluyen m&amp;aacute;s de 1,6 millones de personas en Am&amp;eacute;rica Latina. Barack Obama cree que debemos hacer m&amp;aacute;s por combatir la pandemia mundial del VIH/SIDA. La prioridad deber&amp;iacute;a ser el volver a autorizar el Plan de Emergencia de la presidencia para Ayuda al SIDA (PEPFAR, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s) antes de que expire ese a&amp;ntilde;o, aunque tambi&amp;eacute;n hay que revisar gran parte del presupuesto a fin de posibilitar pr&amp;aacute;cticas mejores &amp;ndash; no ideolog&amp;iacute;as &amp;ndash; para desviar fondos hacia programas contra el VIH/SIDA. En dicho contexto, Obama comprometer&amp;aacute; durante cinco a&amp;ntilde;os 50 billones de d&amp;oacute;lares para fortalecer el programa existente y expandirlo a nuevas regiones del mundo. Hay que dar pasos para combatir la expansi&amp;oacute;n de la tuberculosis y la malaria, cuya incidencia aument&amp;oacute; entre los a&amp;ntilde;os 2000 y 2004 en seis pa&amp;iacute;ses latinoamericanos. Colombia, Rep&amp;uacute;blica Dominicana, Guyana, Panam&amp;aacute;, Per&amp;uacute; y Venezuela. Un gobierno de Obama tambi&amp;eacute;n aumentar&amp;aacute; las contribuciones estadounidenses al Fondo Mundial a fin de asegurarse que las gestiones globales para combatir enfermedades end&amp;eacute;micas tambi&amp;eacute;n sigan avanzando a trav&amp;eacute;s de instituciones multilaterales &amp;ndash; actuando como multiplicador fundamental de fuerzas en la gesti&amp;oacute;n mundial para combatir la peor crisis de salud p&amp;uacute;blica.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Proporcionar un desendeudamiento sostenible&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;a pa&amp;iacute;ses en v&amp;iacute;as de desarrollo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los pa&amp;iacute;ses m&amp;aacute;s pobres del mundo sufren bajo el peso de una enorme carga de deuda externa. Los recursos se escapan de los pa&amp;iacute;ses menos desarrollados hacia acreedores en el mundo rico, cuando esos recursos se necesitan desesperadamente para salud, educaci&amp;oacute;n e infraestructura. Hemos visto que el desendeudamiento multilateral puede ser eficaz &amp;ndash; se ha reducido las cuotas de pago en 30 pa&amp;iacute;ses en casi 90% - pero se necesita mayor desendeudamiento. Barack Obama quiere ver que la deuda se cancele en 100% en el caso de los pa&amp;iacute;ses pobres m&amp;aacute;s endeudados del mundo, entre los que se incluye Bolivia, Guyana, Hait&amp;iacute;, Honduras, Paraguay y Santa Luc&amp;iacute;a. Obama se ha comprometido a cumplir la promesa de financiar completamente la cancelaci&amp;oacute;n de la deuda para los pa&amp;iacute;ses pobres m&amp;aacute;s endeudados del mundo. Un gobierno de Obama tambi&amp;eacute;n se dedicar&amp;aacute; a evitar un futuro en el cual los pa&amp;iacute;ses pobres vuelvan a tener deudas agobiantes. Trabajaremos por lograr reformas en el banco mundial a fin de asegurar que los pa&amp;iacute;ses pobres reciban subsidios y no pr&amp;eacute;stamos y que los pa&amp;iacute;ses tengan los recursos que necesitan para responder a las sacudidas externas que amenazan con descarrilar el progreso econ&amp;oacute;mico. Adem&amp;aacute;s, como presidente, Barack Obama liderar&amp;aacute; una gesti&amp;oacute;n multilateral para abordar el tema de la &amp;ldquo;deuda odiosa&amp;rdquo; investigando m&amp;eacute;todos en los cuales se pueda emplear las &amp;ldquo;sanciones por pr&amp;eacute;stamo&amp;rdquo; para crear un desincentivo a los acreedores privados que presten dinero a reg&amp;iacute;menes represivos y autoritarios.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fondo para la peque&amp;ntilde;a y mediana empresa (PYME)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;No es sostenible ni apropiado para los pa&amp;iacute;ses donantes el concentrarse solamente en reducir la pobreza en el mundo en desarrollo. El desaf&amp;iacute;o es construir la capacidad de las comunidades y pa&amp;iacute;ses del mundo en desarrollo con el prop&amp;oacute;sito de generar riqueza por su propia cuenta y, de alguna manera, ello resultar&amp;aacute; sostenible con el tiempo. Construyendo sobre la base de la creciente evidencia de que la microeconom&amp;iacute;a es una herramienta eficaz para facilitar este crecimiento, un gobierno de Obama proporcionar&amp;aacute; el capital inicial para un Fondo para las PYMES. Administrado a trav&amp;eacute;s de la Corporaci&amp;oacute;n para la Inversi&amp;oacute;n Privada en el Extranjero, agencia independiente del Gobierno de los Estados Unidos, el gobierno entregar&amp;aacute; capitales igualados por una mayor porci&amp;oacute;n proveniente del sector privado. El Fondo para las PYMES estar&amp;aacute; dise&amp;ntilde;ado para dar capital semilla y asistencia t&amp;eacute;cnica a fin de catalizar el establecimiento de empresas peque&amp;ntilde;as y medianas que creen empleos y construir la capacidad de los emprendedores para traducir sus ideas en negocios viables e incluir la creaci&amp;oacute;n de &amp;ldquo;Universidades para PYMES&amp;rdquo; apoyadas por las escuelas de negocios estadounidenses.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conducci&amp;oacute;n de gestiones para reformar el FMI y el Banco Mundial&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;El Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial han contribuido en gran manera a la creaci&amp;oacute;n de una era de inmensa apertura y crecimiento mundial desde 1945, pero ambas instituciones enfrentan una crisis de direcci&amp;oacute;n y necesitan modernizaci&amp;oacute;n y reforma. Sus l&amp;iacute;mites se hicieron aparentes durante los esfuerzos econ&amp;oacute;micos de Argentina a fines de la d&amp;eacute;cada de 1990 y el comienzo de la d&amp;eacute;cada actual. Como presidente, Barack Obama conducir&amp;aacute; una gesti&amp;oacute;n en el G-8 que logre un nuevo consenso respecto de las misiones del FMI y el Banco Mundial y, a la vez, asegurar que se produzcan los cambios necesarios en el modo en que son administradas ambas instituciones para que reflejen&amp;nbsp; la influencia creciente en pa&amp;iacute;ses de ingresos medios.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lucha por un comercio justo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Al 7% de nuestro Producto Interno Bruto, nuestro d&amp;eacute;ficit comercial nunca hab&amp;iacute;a sido mayor. Barack Obama luchar&amp;aacute; por obtener una pol&amp;iacute;tica comercial abierta a los mercados extranjeros con el fin de apoyar la creaci&amp;oacute;n de buenos trabajos. Obama usar&amp;aacute; los acuerdos comerciales para fomentar la mano de obra de buena calidad y los est&amp;aacute;ndares ambientales en el mundo y tendr&amp;aacute; una postura firme contra acuerdos tales como el Tratado Centroamericano de Libre Comercio, que no funcionan de acuerdo con estos importantes est&amp;aacute;ndares. Obama tambi&amp;eacute;n presionar&amp;aacute; a la Organizaci&amp;oacute;n de Comercio Internacional para que haga cumplir los tratados comerciales y evite que los pa&amp;iacute;ses sigan con subsidios gubernamentales injustos a los exportadores extranjeros y barreras no arancelarias a las exportaciones estadounidenses. Obama tambi&amp;eacute;n luchar&amp;aacute; por mayor protecci&amp;oacute;n a la propiedad intelectual estadounidense.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Enmienda de Tratado Norteamericano de Libre Comercio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barack Obama trabajar&amp;aacute; con los l&amp;iacute;deres de Canad&amp;aacute; y M&amp;eacute;xico para ajustar el NAFTA de modo que funcione para los trabajadores estadounidenses. Obama cree que el NAFTA y su potencial fueron vendidos a mayor precio al pueblo estadounidense. &amp;Eacute;ste no ha creado los puestos de trabajo ni la riqueza prometida. Obama cree que podemos y debemos hacer tratados para los trabajadores estadounidenses, abrir los mercados extranjeros a los productos estadounidenses y mantener normas laborales y ambientales estrictas. Como presidente, trabajar&amp;aacute; para enmendar el NAFTA a fin de ajustarlo a estos importantes principios.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oposici&amp;oacute;n al Acuerdo Colombiano de Libre Comercio&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aunque el Acuerdo Colombiano de Libre Comercio tiene ciertas normas laborales y medioambientales, estas protecciones est&amp;aacute;n socavadas por la persistente violencia en Colombia. Las protecciones laborales siguen siendo in&amp;uacute;tiles en un ambiente donde se asesina rutinariamente a los l&amp;iacute;deres sindicales. Barack Obama trabajar&amp;aacute; con Colombia para llevar a los autores de estos cr&amp;iacute;menes a la justicia y proteger a los activistas laborales.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Intervenci&amp;oacute;n en el poder de las letras de cambio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Obama trabajar&amp;aacute; con las organizaciones internacionales, particularmente con el Banco Interamericano del Desarrollo a fin de influir en los inmigrantes con recursos financieros enviados a sus pa&amp;iacute;ses de origen. En m&amp;aacute;s de 50 billones de d&amp;oacute;lares al a&amp;ntilde;o, las letras de cambio empeque&amp;ntilde;ecen la ayuda estadounidense al extranjero. Obama trabajar&amp;aacute; para impulsar un nuevo esp&amp;iacute;ritu de asociaci&amp;oacute;n&amp;nbsp; y cooperaci&amp;oacute;n con el objeto de maximizar el efecto de dichas letras de cambio en el desarrollo social y econ&amp;oacute;mico del hemisferio.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Reforma a nuestro deshecho sistema de inmigraci&amp;oacute;n&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama ha tenido un papel de liderazgo en dise&amp;ntilde;ar una reforma integral a la inmigraci&amp;oacute;n y cree que nuestro deshecho sistema s&amp;oacute;lo se puede arreglar dejando al lado las pol&amp;iacute;ticas y ofreciendo una soluci&amp;oacute;n que fortalezca nuestra seguridad y a la vez reafirme nuestra herencia como naci&amp;oacute;n de inmigrantes. El plan de Obama fortalecer&amp;aacute; la seguridad en las fronteras, arreglar&amp;aacute; la disfuncional burocracia en el tema de inmigraci&amp;oacute;n y asegurar&amp;aacute; un camino responsable para que los trabajadores indocumentados y sus familias obtengan la ciudadan&amp;iacute;a estadounidense.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Trabajo para lograr la seguridad energ&amp;eacute;tica&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;La crisis energ&amp;eacute;tica mundial ha golpeado a los Estados Unidos y a Am&amp;eacute;rica Latina por igual. El gasto estadounidense diario de 20 millones de barriles de petr&amp;oacute;leo le cuesta a nuestra econom&amp;iacute;a m&amp;aacute;s de 2 billones de d&amp;oacute;lares al d&amp;iacute;a. Am&amp;eacute;rica Latina produce solamente 4,4% del suministro mundial de energ&amp;iacute;a y su consumo energ&amp;eacute;tico ha crecido m&amp;aacute;s del doble en los &amp;uacute;ltimos 30 a&amp;ntilde;os.&amp;nbsp; Nuestra adicci&amp;oacute;n compartida al consumo sucio de combustibles f&amp;oacute;siles ha transformado a nuestras econom&amp;iacute;as en esclavos del costo del petr&amp;oacute;leo, empeorado el calentamiento global y amenazado nuestra seguridad nacional. Financiamos a ambos lados en la guerra contra el terror y apoyamos a algunos de los reg&amp;iacute;menes m&amp;aacute;s desp&amp;oacute;ticos y vol&amp;aacute;tiles del mundo.&amp;nbsp;A la vez que compartimos este riesgo, tambi&amp;eacute;n compartimos los recursos para hacer algo al respecto. Como presidente, Barack Obama se asociar&amp;aacute; con Am&amp;eacute;rica Latina para invertir en energ&amp;iacute;a renovable y combatir el cambio clim&amp;aacute;tico.&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;El caso de Brasi&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;l: &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Brasil es un ejemplo del gran potencial de energ&amp;iacute;a renovable en Am&amp;eacute;rica Latina, al igual que de las potenciales dificultades que se deben evitar. Brasil es el d&amp;eacute;cimo mayor consumidor de energ&amp;iacute;a en el mundo. La energ&amp;iacute;a hidroel&amp;eacute;ctrica ha sido durante mucho tiempo la fuente de energ&amp;iacute;a de Brasil y actualmente proporciona el 83% de la demanda energ&amp;eacute;tica de la naci&amp;oacute;n. Brasil es uno de los mayores productores de etanol en el mundo. El etanol de Brasil proviene de la ca&amp;ntilde;a de az&amp;uacute;car, la cual prospera en el clima tropical del pa&amp;iacute;s. En la d&amp;eacute;cada de 1970, los dictadores militares brasile&amp;ntilde;os de la &amp;eacute;poca decidieron subsidiar la producci&amp;oacute;n de etanol y requerir su distribuci&amp;oacute;n. M&amp;aacute;s de la mitad de todos los autom&amp;oacute;viles del pa&amp;iacute;s tienen el sistema &lt;em&gt;flex-fuel&lt;/em&gt;, o sea, funcionan con etanol o gasolina. Toda la gasolina en Brasil contiene etanol.&amp;nbsp;El liderazgo de Brasil en el escenario de las energ&amp;iacute;as renovables no se ha logrado sin ciertas preocupaciones. La regi&amp;oacute;n del Amazonas, recurso mundial incre&amp;iacute;blemente importante para la batalla contra el calentamiento global, cubre casi 60% de Brasil. Ha perdido casi 20% de sus bosques &amp;ndash; 1,6 millones de millas cuadradas &amp;ndash; en pos del desarrollo, construcci&amp;oacute;n de viviendas y agricultura. Aunque la ca&amp;ntilde;a de az&amp;uacute;car no ha producido una deforestaci&amp;oacute;n masiva, como es el caso de la producci&amp;oacute;n de soja, los ambientalistas temen que la creciente demanda provoque una avalancha de cultivadores de ca&amp;ntilde;a en el Amazonas. A los productores locales de etanol en los Estados Unidos ciertamente les preocupa la competencia de Brasil, que es el mayor exportador de etanol en el mundo.El a&amp;ntilde;o pasado, los Estados Unidos entraron en una alianza de biocombustibles con Brasil a fin de ayudar a que ambos pa&amp;iacute;ses produzcan m&amp;aacute;s biocombustibles y encuentren mercados mundiales para sus productos. El acuerdo incluye compartir tecnolog&amp;iacute;as entre los dos pa&amp;iacute;ses, hacer avanzar el desarrollo de los biocombustibles y ayudar a otros pa&amp;iacute;ses a desarrollar sus propias industrias nacionales en el rubro.&amp;nbsp;Barack Obama quiere expandir la producci&amp;oacute;n de energ&amp;iacute;a renovable por Am&amp;eacute;rica Latina, de manera que al mismo tiempo se promueva la autosuficiencia y se creen m&amp;aacute;s mercados para los fabricantes de energ&amp;iacute;a limpia y los productores de biocombustibles de los Estados Unidos. &amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Establecimiento de una Alianza Energ&amp;eacute;tica para Am&amp;eacute;rica&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Como presidente, Barack Obama establecer&amp;aacute; una alianza energ&amp;eacute;tica para Am&amp;eacute;rica. Esta alianza aumentar&amp;aacute; la investigaci&amp;oacute;n y el desarrollo de tecnolog&amp;iacute;as limpias basadas en el carb&amp;oacute;n, la pr&amp;oacute;xima generaci&amp;oacute;n de biocombustibles sostenibles y en energ&amp;iacute;a e&amp;oacute;lica, solar y nuclear. La alianza tambi&amp;eacute;n buscar&amp;aacute; maneras en que las naciones se coordinen para transportar energ&amp;iacute;a limpia a trav&amp;eacute;s de las fronteras. Ello ayudar&amp;aacute; a que las naciones latinoamericanas se hagan m&amp;aacute;s independientes en t&amp;eacute;rminos energ&amp;eacute;ticos y promuevan un crecimiento sostenible para la regi&amp;oacute;n. La alianza tambi&amp;eacute;n crear&amp;aacute; m&amp;aacute;s mercados para los biocombustibles y las tecnolog&amp;iacute;as energ&amp;eacute;ticas limpias estadounidenses. Obama conseguir&amp;aacute; el apoyo del Banco Mundial, el Banco Interamericano del Desarrollo y otras organizaciones internacionales para estas gestiones.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Transferencia de tecnolog&amp;iacute;a estadounidense al mundo en v&amp;iacute;as de desarrollo a fin de combatir el cambio clim&amp;aacute;tico&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;S&amp;oacute;lo en Am&amp;eacute;rica Latina, aumentaron las emisiones de carbono en m&amp;aacute;s de 40% entre 1990 y 2000, principalmente debido a un incremento en el transporte, el crecimiento industrial y la producci&amp;oacute;n de energ&amp;iacute;a. Ya que las naciones trabajan cooperativamente para combatir el calentamiento mundial, se expandir&amp;aacute; mucho el mercado para los productos energ&amp;eacute;ticos bajos en carbono. Obama crear&amp;aacute; un programa de transferencia tecnol&amp;oacute;gica dentro del Departamento de Energ&amp;iacute;a, dedicado a exportar tecnolog&amp;iacute;as amigables con el planeta. Entre &amp;eacute;stas se incluyen los edificios ecol&amp;oacute;gicos, productos a base de carb&amp;oacute;n limpio y tecnolog&amp;iacute;as automotrices avanzadas que ayudaran a que los pa&amp;iacute;ses latinoamericanos combatan el cambio clim&amp;aacute;tico. Obama permitir&amp;aacute; que los emisores estadounidenses sujetos a los mandatos del sistema &lt;em&gt;cap and trade&lt;/em&gt; compensen algunas de sus emisiones invirtiendo en proyectos de energ&amp;iacute;a con bajas emisiones de carbono en el mundo en desarrollo. &amp;nbsp;Ello ayudar&amp;aacute; a asegurar la reducci&amp;oacute;n de las emisiones tanto en los Estados Unidos como en el mundo en desarrollo.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Asegurar que los Estados Unidos trabajen con los pa&amp;iacute;ses en desarrollo respecto al cambio clim&amp;aacute;tico&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Los pa&amp;iacute;ses m&amp;aacute;s pobres del mundo ya est&amp;aacute;n sufriendo las consecuencias del cambio clim&amp;aacute;tico, que se ven reflejadas en sequ&amp;iacute;as, hambrunas y escasez de agua, incluso cuando no sean responsables de la contaminaci&amp;oacute;n de gases que producen el efecto de invernadero que provoca el cambio clim&amp;aacute;tico. El gobierno de Obama permitir&amp;aacute; que compensaciones internacionales bajo el l&amp;iacute;mite de emisiones de carbonopara promover la transferencia de energ&amp;iacute;a con baja emisi&amp;oacute;n de carbono a pa&amp;iacute;ses en v&amp;iacute;as de desarrollo. Un gobierno de Obama tambi&amp;eacute;n asegurar&amp;iacute;a que ayuda estadounidense al extranjero se invierta sabiamente en proyectos dise&amp;ntilde;ados para ayudar a que los pa&amp;iacute;ses en v&amp;iacute;as de desarrollo se adapten a un clima cambiante.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lucha contra la deforestaci&amp;oacute;n y promoci&amp;oacute;n del alejamiento de las emisiones de carbono&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Una estrategia integral para combatir el calentamiento global debe incluir la deforestaci&amp;oacute;n tropical, que constituye aproximadamente el 20% de las emisiones de gases que producen el efecto de invernadero. &amp;Eacute;ste es un problema particularmente serio en Am&amp;eacute;rica del Sur, donde fueron despejadas 4,3 millones de hect&amp;aacute;reas de bosques entre 2000 y 2005. Mientras los bosques son talados, quemados y convertidos para otros usos, el carbono almacenado en la madera, las hojas y los suelos es liberado a la atm&amp;oacute;sfera. La reducci&amp;oacute;n de los &amp;iacute;ndices de deforestaci&amp;oacute;n no s&amp;oacute;lo demorar&amp;aacute; las emisiones de gases que producen el efecto de invernadero, sino tambi&amp;eacute;n proteger&amp;aacute;n el sustento de la gente del lugar y la abundancia de la biodiversidad, inextricablemente ligada a esos bosques. Ofreciendo incentivos para mantener los bosques latinoamericanos, los Estados Unidos pueden tener un papel l&amp;iacute;der en el manejo del cambio clim&amp;aacute;tico. Adem&amp;aacute;s, debemos desarrollar incentivos nacionales que recompensen a los due&amp;ntilde;os de bosques, agricultores y rancheros cuando planten &amp;aacute;rboles, restauren prados y lleven a cabo pr&amp;aacute;cticas agr&amp;iacute;colas que atrapen el di&amp;oacute;xido de carbono de la atm&amp;oacute;sfera. El fomento de estas gestiones tambi&amp;eacute;n mejorar&amp;aacute; la calidad del agua y restaurar&amp;aacute; &amp;aacute;reas naturales para la vida silvestre y la recreaci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt; &lt;p class=&quot;&amp;quot;MsoNormal&amp;quot;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Crear liderazgo en los Estados Unidos&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Barack Obama apoya la implementaci&amp;oacute;n de un sistema de &lt;em&gt;cap and trade&lt;/em&gt; basado en el mercado a fin de reducir las emisiones de carbono nacionales en 80% para el a&amp;ntilde;o 2050. Obama invertir&amp;aacute; 150 billones de d&amp;oacute;lares en el transcurso de 10 a&amp;ntilde;os en el desarrollo y la instalaci&amp;oacute;n de energ&amp;iacute;as renovables avanzadas. Barack Obama doblar&amp;aacute; los est&amp;aacute;ndares de la econom&amp;iacute;a de hidrocarburos dentro de 18 a&amp;ntilde;os y a la vez proteger&amp;aacute; el futuro financiero de los fabricantes estadounidenses de autom&amp;oacute;viles. Su plan entregar&amp;aacute; bonificaciones fiscales renovadas y garant&amp;iacute;as de pr&amp;eacute;stamos para las plantas productoras de autom&amp;oacute;viles y los fabricantes estadounidenses de repuestos.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Creaci&amp;oacute;n de un cuerpo para el uso de la energ&amp;iacute;a&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;La comunidad mundial trabaja cooperativamente para reducir las emisiones de gases que producen el efecto de invernadero, uno de los grandes desaf&amp;iacute;os ser&amp;aacute; promover el uso de energ&amp;iacute;a limpia en los pa&amp;iacute;ses en v&amp;iacute;as de desarrollo, los cuales enfrentar&amp;aacute;n subidas exponenciales en la demanda de energ&amp;iacute;a. Como presidente, Barack Obama comenzar&amp;aacute; un Cuerpo para el Uso de Energ&amp;iacute;a con cient&amp;iacute;ficos e ingenieros que trabajar&amp;aacute;n en el extranjero a fin de promover soluciones energ&amp;eacute;ticas de baja producci&amp;oacute;n de carbono en naciones en v&amp;iacute;as de desarrollo.&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cumplimiento de las normas medioambientales en los tratados de comercio&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;El cumplimiento de las normas medioambientales es fundamental para asegurar que el comercio exterior no se transforme en un da&amp;ntilde;o irreversible al medio ambiente en el caso de los pa&amp;iacute;ses latinoamericanos. Ha habido muchas historias de compa&amp;ntilde;&amp;iacute;as petroleras que producen derrames en bosques y r&amp;iacute;os en nombre de la extracci&amp;oacute;n m&amp;aacute;s barata de energ&amp;iacute;a. El cumplimiento de las normas medioambientales tambi&amp;eacute;n asegura que los productores estadounidenses sujetos a fuertes medidas de protecci&amp;oacute;n medioambiental puedan jugar en un terreno mundial parejo.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;p class=&quot;&amp;quot;MsoNormal&amp;quot;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Creaci&amp;oacute;n de un nuevo foro de los mayores emisores de&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;gases que producen el efecto de invernadero&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;El presidente Bush recientemente invit&amp;oacute; a los l&amp;iacute;deres mundiales de los 15 mayores emisores de gases que producen el efecto de invernadero a una&amp;nbsp; conferencia de dos d&amp;iacute;as. Sin embargo, no propuso ning&amp;uacute;n compromiso nacional valedero o financiamiento a las gestiones internacionales para combatir el cambio clim&amp;aacute;tico. No es de sorprender que estos l&amp;iacute;deres del mundo criticaran el compromiso de los Estados Unidos con el cambio clim&amp;aacute;tico y se perdi&amp;oacute; una oportunidad de unir a otros pa&amp;iacute;ses en un esfuerzo serio por hacer frente a este desaf&amp;iacute;o.&amp;nbsp;En marcado contraste, Barack Obama demostrar&amp;aacute; al mundo el compromiso de los Estados Unidos con el liderazgo en temas relacionados con el cambio clim&amp;aacute;tico mediante la implementaci&amp;oacute;n de un en&amp;eacute;rgico programa nacional de &lt;em&gt;cap and trade&lt;/em&gt;junto con el aumento de la inversi&amp;oacute;n en el desarrollo e instalaci&amp;oacute;n de energ&amp;iacute;as limpias. Obama contar&amp;aacute; con nuestros compromisos nacionales creando un proceso de negociaciones que involucre una cantidad menor de pa&amp;iacute;ses que los casi 200 que actualmente hay en el sistema de Kyoto. Obama crear&amp;aacute; un Foro Mundial sobre Energ&amp;iacute;a - basado en el G8 +5, el cual incluye a todos los miembros del G-8 m&amp;aacute;s Brasil, China, India, M&amp;eacute;xico y Sud&amp;aacute;frica &amp;ndash; de los mayores emisores mundiales para concentrarse exclusivamente en temas mundiales de energ&amp;iacute;a y&amp;nbsp; medio ambiente.&amp;nbsp;El mantenimiento de un cuerpo internacional s&amp;oacute;lido y concentrado en estas materias dar&amp;aacute; lugar a un foro para que todos los principales emisores &amp;ndash; pasados, presentes y futuros &amp;ndash; debatan sobre las gestiones para combatir el cambio clim&amp;aacute;tico. Adem&amp;aacute;s, dar&amp;aacute; a los Estados Unidos y sus aliados oportunidades regulares de ejercer presi&amp;oacute;n m&amp;aacute;xima sobre China e India para que hagan su para que hagan su parte y se comprometan realmente. Obama cree que es importante dejar en claro que el enfoque voluntario que propuso Bush permite que los mayores emisores escapen a todas las presiones internacionales para que fueran &amp;ldquo;participantes responsables&amp;rdquo; en el medio ambiente mundial. Este Foro Mundial de Energ&amp;iacute;a complementar&amp;aacute; el proceso de negociaci&amp;oacute;n mucho mayor que est&amp;aacute; en proceso en las Naciones Unidas y tiene el prop&amp;oacute;sito de desarrollar un marco de trabajo posterior a Kyoto y que finalmente se fundir&amp;aacute; con &amp;eacute;l. En un nivel t&amp;eacute;cnico, ello tambi&amp;eacute;n facilitar&amp;aacute; la transferencia tecnol&amp;oacute;gica, unir&amp;aacute; la investigaci&amp;oacute;n internacional y, a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s importante, los numerosos proyectos internacionales de experimentaci&amp;oacute;n en los cuales debemos embarcarnos para transformar estas tecnolog&amp;iacute;as en alternativas econ&amp;oacute;micamente atrayentes.&amp;nbsp;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4P9</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4P9/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 29 May 2008 14:02:48 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4P9</guid>
            <dc:creator>Camilo Vargas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/d4684bba26ddae47fc_5rcmvywxu.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Camilo Vargas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGB4P9/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Obama in Spanish</title>
            <description>&lt;p&gt;The Obama campaign is running an ad in Puerto Rico in which Senator Obama addresses the people of Puerto Rico in spanish.&amp;nbsp; It should come as no surprise that Senator Obama has an ear for languages, but I still found it refreshing that he put forth the effort to make such a direct appeal to the people of Puerto Rico.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.washingtonpost.com/channel-08/2008/05/obama_en_espanol.html&quot;&gt;http://blog.washingtonpost.com/channel-08/2008/05/obama_en_espanol.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/stephaniemiller/gGB7Cx</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/stephaniemiller/gGB7Cx/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 28 May 2008 17:25:09 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/stephaniemiller/gGB7Cx</guid>
            <dc:creator>Stephanie -Political Organizer-Middle Georgia</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/44eafd7edff5d24df0_jvm6b3ud6.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Stephanie -Political Organizer-Middle Georgia</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGB7Cx/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>&quot;Una uniÃ³n mÃ¡s perfecta&quot; , spanish translation of &quot;A More Perfect UniÃ³n&quot;</title>
            <description>&lt;p&gt;  Barack Obama. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;Una uni&amp;oacute;n m&amp;aacute;s perfecta&amp;rdquo;  Filadelfia, 8 de marzo de 2008&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &amp;ldquo;Nosotros el pueblo, para formar una uni&amp;oacute;n m&amp;aacute;s perfecta.&amp;rdquo;   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hace doscientos veinte a&amp;ntilde;os, en un sal&amp;oacute;n que a&amp;uacute;n est&amp;aacute; cruzando la calle, se reuni&amp;oacute; un grupo de hombres y, con estas palabras, lanz&amp;oacute; el improbable experimento de los Estados Unidos en democracia. Campesinos y acad&amp;eacute;micos, estadistas y patriotas que hab&amp;iacute;an cruzado un oc&amp;eacute;ano para escapar de la tiran&amp;iacute;a y la persecuci&amp;oacute;n finalmente hicieron real su Declaraci&amp;oacute;n de Independencia en el  congreso de Filadelfia que dur&amp;oacute; toda la primavera de 1787.  El documento que hicieron finalmente fue firmado, pero qued&amp;oacute; sin terminar. Fue manchado por el pecado original de esta naci&amp;oacute;n, la esclavitud, una cuesti&amp;oacute;n que dividi&amp;oacute; las colonias y llev&amp;oacute; al congreso a un punto muerto hasta que los fundadores optaron por permitir el comercio de esclavos durante, al menos, veinte a&amp;ntilde;os m&amp;aacute;s y dejar cualquier resoluci&amp;oacute;n final a generaciones futuras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   Ciertamente, la respuesta al asunto de la esclavitud ya estaba incrustada en nuestra constituci&amp;oacute;n - una constituci&amp;oacute;n que en su seno conten&amp;iacute;a el ideal de la ciudadan&amp;iacute;a igualitaria bajo la ley, una constituci&amp;oacute;n que promet&amp;iacute;a libertad y justicia a su gente y una uni&amp;oacute;n que podr&amp;iacute;a ser y ser&amp;iacute;a perfeccionada con el tiempo.   Sin embargo, las palabras en un pergamino no ser&amp;iacute;an suficientes para liberar a los esclavos del yugo o dar a los hombres y mujeres de cualquier color o credo todos los derechos y obligaciones como ciudadanos de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Lo que se necesitar&amp;iacute;a ser&amp;iacute;an estadounidenses de generaciones sucesivas que tuvieran la voluntad de hacer su parte &amp;ndash; mediante protestas y lucha en las calles y los tribunales, el pasar por una guerra civil y desobediencia civil (y siempre con un riesgo enorme) &amp;ndash; para estrechar la brecha entre la promesa de nuestros ideales y la realidad de su &amp;eacute;poca.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta fue una de las tareas que establecimos al comienzo de esta campa&amp;ntilde;a: continuar la larga marcha de los que estuvieron antes que nosotros, una marcha por un Estados Unidos m&amp;aacute;s justo, m&amp;aacute;s igualitario, m&amp;aacute;s libre, m&amp;aacute;s considerado y m&amp;aacute;s pr&amp;oacute;spero. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yo eleg&amp;iacute; postularme a la presidencia en este momento de la historia porque creo profundamente que no podemos resolver los desaf&amp;iacute;os de nuestro tiempo a menos que los resolvamos juntos &amp;ndash; a menos que perfeccionemos nuestra uni&amp;oacute;n comprendiendo que podemos tener historias distintas, pero tenemos esperanzas en com&amp;uacute;n; que es posible que no nos veamos igual y que no vengamos del mismo lugar, pero que todos queremos movernos en la misma direcci&amp;oacute;n, hacia un futuro mejor para nuestros hijos y nuestros nietos.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta creencia proviene de mi fe inconmovible en la decencia y generosidad del pueblo de los Estados Unidos. Sin embargo, tambi&amp;eacute;n proviene de mi propia historia como estadounidense.  Soy hijo de un hombre negro de Kenia y una mujer blanca de Kansas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Me cri&amp;eacute; con la ayuda de un abuelo blanco que sobrevivi&amp;oacute; a la Depresi&amp;oacute;n para servir en el Ej&amp;eacute;rcito de Patton durante la Segunda Guerra Mundial y una abuela blanca que trabaj&amp;oacute; en una l&amp;iacute;nea de montaje de bombarderos en Fort Leavenworth mientras &amp;eacute;l estaba en ultramar. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;He ido a una de las mejores universidades y vivido en una de las naciones m&amp;aacute;s pobres del mundo. Estoy casado con una estadounidense negra que lleva dentro la sangre de esclavos y esclavistas &amp;ndash; una herencia que se la pasamos a nuestras dos hijas preciosas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tengo hermanos, hermanas, sobrinas, sobrinos, t&amp;iacute;os y primos de todas las razas y tonos de piel diseminados por los continentes y, mientras viva, nunca olvidar&amp;eacute; que en ning&amp;uacute;n otro pa&amp;iacute;s de la Tierra se podr&amp;iacute;a dar mi historia.  Es una historia que no me ha hecho el candidato m&amp;aacute;s convencional. Sin embargo, es una historia que ha cauterizado en mi composici&amp;oacute;n gen&amp;eacute;tica la idea de que esta naci&amp;oacute;n es m&amp;aacute;s que la suma de sus partes &amp;ndash; que de muchas, somos realmente una.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Durante el primar a&amp;ntilde;o de esta campa&amp;ntilde;a, contra todas las predicciones que apuntaban a lo contrario, vimos lo hambriento que estaba el pueblo estadounidense de este mensaje de unidad. A pesar de la tentaci&amp;oacute;n de ver mi candidatura a trav&amp;eacute;s de un lente puramente racial, tuvimos enormes victorias en estados con mayor poblaci&amp;oacute;n blanca en el pa&amp;iacute;s. En Carolina del Sur, donde todav&amp;iacute;a ondea la bandera confederada, construimos una poderosa coalici&amp;oacute;n de estadounidenses negros y blancos.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ello no quiere decir que la raza no ha sido un asunto en esta campa&amp;ntilde;a. En varias etapas de ella, algunos comentaristas me han catalogado de &amp;ldquo;demasiado negro&amp;rdquo; o &amp;ldquo;no lo suficientemente negro&amp;rdquo;. Vimos aflorar las tensiones raciales durante la semana previa a las primarias en Carolina del Sur, no solamente en t&amp;eacute;rminos de blancos y negros, sin tambi&amp;eacute;n entre negros y morenos.  Sin embargo, s&amp;oacute;lo en las &amp;uacute;ltimas dos semanas el debate de la raza en esta campa&amp;ntilde;a ha dado un vuelco particularmente decisivo.  En un extremo del espectro, hemos escuchado la insinuaci&amp;oacute;n de que mi candidatura es, de alg&amp;uacute;n modo, excesiva en cuanto a discriminaci&amp;oacute;n positiva. Ello se basa solamente en el deseo de algunos liberales c&amp;aacute;ndidos de comprar barata la reconciliaci&amp;oacute;n racial. Por otra parte, hemos visto a mi antiguo pastor, el reverendo Jeremiah Wright, usar un lenguaje incendiario para expresar puntos de vista que tienen el potencial de no s&amp;oacute;lo ampliar la divisi&amp;oacute;n racial, sino opiniones que denigran la grandeza y la bonanza de nuestra naci&amp;oacute;n. Ello ofendi&amp;oacute; justamente a blancos y negros por igual.  Yo ya he condenado en t&amp;eacute;rminos inequ&amp;iacute;vocos las declaraciones del reverendo Wright que han causado tal controversia. Para algunos, a&amp;uacute;n quedan preguntas recurrentes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;iquest;Sab&amp;iacute;a yo que &amp;eacute;l ocasionalmente era un cr&amp;iacute;tico fiero de la pol&amp;iacute;tica nacional e internacional de los Estados Unidos? Por supuesto. &amp;iquest;Alguna vez lo escuch&amp;eacute; hacer comentarios que podr&amp;iacute;an ser considerados controvertidos mientras estaba sentado en la iglesia? S&amp;iacute;. &amp;iquest;Estaba yo en gran desacuerdo con muchos de sus puntos de vista pol&amp;iacute;ticos? Absolutamente, tal como estoy seguro que muchos de ustedes han o&amp;iacute;do comentarios de sus pastores, curas o rabinos con los que est&amp;aacute;n completamente en desacuerdo.   Pero los comentarios que han causado esta reciente tormenta de fuego no eran simplemente controvertidos. No eran simplemente el esfuerzo de un l&amp;iacute;der religioso por hablar en contra de lo que &amp;eacute;l percib&amp;iacute;a como injusticia. Por el contrario, ellos expresaron un punto de vista profundamente distorsionado sobre este pa&amp;iacute;s &amp;ndash; una opini&amp;oacute;n que ve al racismo de parte de los blancos como end&amp;eacute;mico y que eleva lo que hay mal en los Estados Unidos por sobre todo lo que sabemos que anda bien en nuestro pa&amp;iacute;s; un punto de vista que ve que la ra&amp;iacute;z principal de los conflictos en el Oriente Medio en las acciones de aliados poderosos como Israel y no que emanan de ideolog&amp;iacute;as perversas y de odio provenientes del islamismo radical.   As&amp;iacute;, los comentarios del reverendo Wright no estaban solamente errados, sino que causaron divisi&amp;oacute;n, divisi&amp;oacute;n en un momento en el que necesitamos unidad y estaban cargados racialmente en un momento en el que necesitamos unirnos para resolver un conjunto de problemas fundamentales (dos guerras, una amenaza de terrorismo, una econom&amp;iacute;a en decadencia, una crisis cr&amp;oacute;nica del sistema de salud y un cambio clim&amp;aacute;tico potencialmente devastador). Estos problemas que no son blanco, negro, latino o asi&amp;aacute;tico, sino problemas que nos confrontan a todos.  Debido a mis antecedentes personales, mis pol&amp;iacute;ticas y los valores e ideales que profeso, sin duda habr&amp;aacute; personas para las cuales mis declaraciones de condena no son suficientes. &amp;iquest;Por qu&amp;eacute; asociarme con el reverendo Wright en primer lugar, podr&amp;iacute;an preguntar? &amp;iquest;Por qu&amp;eacute; no unirme a otra iglesia? Y confieso que si todo lo que he conocido del reverendo Wright fuera el fragmento de aquellos sermones que han pasado en un interminable fotograma en la televisi&amp;oacute;n y Youtube, o si la Iglesia Unida de la Trinidad de Cristo se ajustara a las caricaturas traficadas por algunos comentaristas, sin duda yo reaccionar&amp;iacute;a de la misma manera en muchos aspectos.   Sin embargo, la verdad es que ello no es todo lo que conozco de &amp;eacute;l. El hombre que conoc&amp;iacute; hace m&amp;aacute;s de veinte a&amp;ntilde;os me ayud&amp;oacute; a introducirme en la fe cristiana, un hombre que me habl&amp;oacute; de nuestra obligaci&amp;oacute;n de amarnos mutuamente, de cuidar a los enfermos y ayudar a levantar a los pobres. &amp;Eacute;l es un hombre que sirvi&amp;oacute; a su pa&amp;iacute;s como infante de marina, que ha estudiado y ense&amp;ntilde;ado en una de las mejores universidades y seminarios del pa&amp;iacute;s y que por treinta a&amp;ntilde;os ha liderado una iglesia que sirve a la comunidad haciendo la obra de Dios aqu&amp;iacute; en la tierra, dando casa a los vagabundos, proveyendo a los necesitados, dando servicio de cuidado diurno, becas y ministerios en prisiones y llegando a los que sufren de VIH/SIDA.  En mi primer libro, Sue&amp;ntilde;os de mi padre, describ&amp;iacute; la experiencia de mi primer servicio en la iglesia de la Trinidad:   &amp;ldquo;La gente comenz&amp;oacute; a gritar, a levantarse de sus asientos y vociferar, un viento poderoso que elevaba la voz del reverendo hasta las alfardas&amp;hellip; y en esa &amp;uacute;nica nota: &amp;iexcl;Esperanza!, escuch&amp;eacute; algo m&amp;aacute;s. Al pie de esa cruz, dentro de las miles de iglesias de la ciudad, imagin&amp;eacute; las historias de la gente negra com&amp;uacute;n y corriente mezcl&amp;aacute;ndose con las historias de David y Goliat, Mois&amp;eacute;s y el Fara&amp;oacute;n, los cristianos en la cueva de los leones, el campo de huesos secos de Ezequiel. Esas historias de supervivencia, libertad y esperanza &amp;ndash; se transformaron en nuestra historia, mi historia, la sangre derramada era nuestra sangre, las l&amp;aacute;grimas, nuestras l&amp;aacute;grimas, hasta que esta iglesia de negros, en ese d&amp;iacute;a resplandeciente, volvi&amp;oacute; a parecer una nave que llevaba la historia de un pueblo hacia futuras generaciones y a un mundo m&amp;aacute;s grande. Nuestros intentos y triunfos se hicieron, al un&amp;iacute;sono, &amp;uacute;nicos e universales, negros y a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s que negros. Al hacer una cr&amp;oacute;nica de nuestro viaje, las historias y canciones nos dieron un medio para recuperar recuerdos de los que no tenemos que sentir verg&amp;uuml;enza&amp;hellip; recuerdos que todas las personas deber&amp;iacute;an estudiar y valorar, y con los cuales podr&amp;iacute;amos comenzar a reconstruir&amp;rdquo;.  Esa ha sido mi experiencia en la Iglesia de la Trinidad. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Al igual que otras iglesias del pa&amp;iacute;s donde predominan los negros, la de la Trinidad encarna la comunidad negra en su integridad: el doctor y la madre que vive del seguro social, la estudiante y el ex pandillero  violador. Al igual que otras iglesias de negros, los servicios de la Trinidad est&amp;aacute;n llenos de risas estridentes y humor picante. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Est&amp;aacute;n llenas de bailes, aplausos, gritos y vociferaciones que pueden sonar rechinantes para el o&amp;iacute;do no entrenado. La iglesia contiene por completo la amabilidad y la crueldad, la inteligencia ardiente y la ignorancia escandalosa, las luchas y los &amp;eacute;xitos, el amor y&amp;hellip; s&amp;iacute;, la amargura y el prejuicio que conforman la experiencia de los negros en los Estados Unidos.  Y ello quiz&amp;aacute; ayuda a explicar mi relaci&amp;oacute;n con el reverendo Wright. Imperfecto como puede ser, ha sido como familia para m&amp;iacute;. Reforz&amp;oacute; mi fe, ofici&amp;oacute; mi boda y bautiz&amp;oacute; a mis hijas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ninguna ocasi&amp;oacute;n en mis conversaciones con &amp;eacute;l le he escuchado hablar de alg&amp;uacute;n grupo &amp;eacute;tnico en t&amp;eacute;rminos peyorativos o tratar a los blancos con los que interactuaba con m&amp;aacute;s que cortes&amp;iacute;a y respeto. El lleva dentro las contradicciones &amp;ndash; lo bueno y lo malo &amp;ndash; de la comunidad a la que ha servido diligentemente por tantos a&amp;ntilde;os.   Renegar de &amp;eacute;l ser&amp;iacute;a renegar de la comunidad negra. Renegar de &amp;eacute;l ser&amp;iacute;a renegar de mi abuela blanca &amp;ndash; una mujer que ayud&amp;oacute; a criarme, una mujer que se sacrific&amp;oacute; una y otra vez por m&amp;iacute;, una mujer que me ama tanto como ama todo en este mundo, pero una mujer que una vez confes&amp;oacute; su temor a los negros que pasaban a su lado en la calle y que en m&amp;aacute;s de una ocasi&amp;oacute;n ha pronunciado estereotipos &amp;eacute;tnicos o raciales que me hicieron sentir verg&amp;uuml;enza ajena.   Estas personas son parte de m&amp;iacute; y son parte de los Estados Unidos, este pa&amp;iacute;s que amo.   Algunos ver&amp;aacute;n esto como un intento por justificar o excusar comentarios que son simplemente inexcusables. Yo les puedo asegurar que no lo es. Supongo que lo pol&amp;iacute;ticamente seguro ser&amp;iacute;a alejarme de este episodio y s&amp;oacute;lo esperar que se desvanezca en el entramado. Podemos considerar al reverendo Wright un mani&amp;aacute;tico o demagogo, tal como algunos han catalogado a Geraldine Ferraro, en las secuelas de sus recientes declaraciones, como alguien que alberga prejuicios raciales profundos.   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;No obstante, la raza es un asunto que, seg&amp;uacute;n yo, no podemos pasar por alto en este momento. Estar&amp;iacute;amos cometiendo el mismo error que cometi&amp;oacute; el reverendo Wright en sus sermones ofensivos acerca de los Estados Unidos &amp;ndash; simplificar, estereotipar y  amplificar lo negativo hasta el punto de distorsionar la realidad.   El hecho es que los comentarios emitidos y las cuestiones que han aflorado en las &amp;uacute;ltimas semanas reflejan las complejidades de la raza en este pa&amp;iacute;s por las que realmente no nos hemos abierto camino &amp;ndash; una parte de nuestra uni&amp;oacute;n que a&amp;uacute;n tenemos que perfeccionar. Y si ahora nos alejamos, si simplemente nos retiramos a nuestras respectivas esquinas, nunca podremos unirnos ni resolver desaf&amp;iacute;os como el sistema de salud, la educaci&amp;oacute;n o la necesidad de encontrar buenos trabajos para todos los estadounidenses.   La comprensi&amp;oacute;n de esta realidad requiere recordar c&amp;oacute;mo hemos llegado a este punto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Como escribiera una vez William Faulkner, &amp;ldquo;El pasado no est&amp;aacute; muerto ni sepultado. De hecho, ni siquiera es pasado.&amp;rdquo; No hay necesidad de recitar aqu&amp;iacute; la historia de injusticia racial en este pa&amp;iacute;s. Sin embargo, s&amp;iacute; necesitamos recordarnos que se puede seguir el rastro de tantas disparidades que actualmente existen en la comunidad afro estadounidense y llegar a las inequidades transmitidas de una generaci&amp;oacute;n anterior que sufri&amp;oacute; bajo el legado brutal de la esclavitud y Jim Crow.  Las escuelas segregadas eran, y son, escuelas inferiores. A&amp;uacute;n no las hemos arreglado, cincuenta a&amp;ntilde;os despu&amp;eacute;s de la Junta Educativa Brown v., y la educaci&amp;oacute;n inferior que impart&amp;iacute;an, entonces y ahora, ayuda a explicar la penetrante brecha en cuanto a logros entre los estudiantes negros y blancos.  La discriminaci&amp;oacute;n legalizada &amp;ndash; donde, frecuentemente a trav&amp;eacute;s de la violencia, se evitaba que los negros poseyesen propiedades, que se entregaran pr&amp;eacute;stamos a negros due&amp;ntilde;os de negocios, que due&amp;ntilde;os de casa negros accedieran a las hipotecas del FHA, que los negros fueran excluidos de los sindicatos, la fuerza policial o los cuerpos de bomberos &amp;ndash; signific&amp;oacute; que las familias negras no pudieran acumular riquezas suficientes que legar a las generaciones futuras.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Esa historia ayuda a explicar la brecha en cuanto a riqueza e ingresos  que existe entre negros y blancos, y los focos concentrados de pobreza que persisten en tantas comunidades urbanas y rurales en la actualidad.  La falta de oportunidades econ&amp;oacute;micas entre los hombres negros - y la verg&amp;uuml;enza y frustraci&amp;oacute;n que vienen con no poder proveer a sus familias - contribuy&amp;oacute; a la erosi&amp;oacute;n de las familias negras (un problema que podr&amp;iacute;an haber empeorado las pol&amp;iacute;ticas de protecci&amp;oacute;n social durante muchos a&amp;ntilde;os). Adem&amp;aacute;s, la falta de servicios b&amp;aacute;sicos en tantos barrios negros urbanos (parques para que jueguen los ni&amp;ntilde;os, resguardo policial, recolecci&amp;oacute;n regular de basura y cumplimiento de los c&amp;oacute;digos de los edificios) ayud&amp;oacute; a crear un ciclo de violencia, desgracia y negligencia que sigue d&amp;aacute;ndonos problemas.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta es la realidad en la que crecieron el reverendo Wright y otros estadounidenses negros de esta generaci&amp;oacute;n. Llegaron a la mayor&amp;iacute;a de edad a fines de los a&amp;ntilde;os cincuenta y principio de los sesenta, una &amp;eacute;poca en que la segregaci&amp;oacute;n a&amp;uacute;n era la ley en el pa&amp;iacute;s y se restring&amp;iacute;a sistem&amp;aacute;ticamente las oportunidades. Lo que se debe destacar no es c&amp;oacute;mo muchos fracasaron  enfrentando la discriminaci&amp;oacute;n, sino c&amp;oacute;mo muchos hombres y mujeres superaron las dificultades, c&amp;oacute;mo muchos pudieron abrirse paso donde no se pod&amp;iacute;a para aquellos que, como yo, vendr&amp;iacute;an despu&amp;eacute;s de ellos.   Sin embargo, de todos los que avanzaron a fuerza de escarbar y ara&amp;ntilde;ar para conseguir un poco del Sue&amp;ntilde;o Americano, hubo muchos que no lo lograron. Fueron finalmente derrotados, de una manera u otra, por la discriminaci&amp;oacute;n. Ese legado de derrota pas&amp;oacute; a las generaciones futuras, a esos hombres, y cada vez m&amp;aacute;s mujeres j&amp;oacute;venes, que vemos parados en las esquinas o languideciendo en nuestras prisiones, sin esperanza o perspectiva para el futuro. Incluso para los negros que s&amp;iacute; lo lograron, las cuestiones de raza y racismo siguen definiendo su visi&amp;oacute;n de mundo de modos fundamentales. Para los hombres y mujeres de la generaci&amp;oacute;n de reverendo Wright, no se han ido los recuerdos de humillaci&amp;oacute;n, duda y temor. Tampoco se han ido la rabia y la amargura de esos a&amp;ntilde;os. Puede que la rabia no se exprese en p&amp;uacute;blico, en frente de compa&amp;ntilde;eros de trabajo o amigos de raza blanca. Sin embargo, s&amp;iacute; se hace patente en la barber&amp;iacute;a o en la mesa de la cocina. A veces, esa rabia es explotada por los pol&amp;iacute;ticos para ganar votos mediante discursos con el tema racial o para compensar los propios fracasos de un pol&amp;iacute;tico.   Y ocasionalmente se manifiesta en la iglesia el domingo por la ma&amp;ntilde;ana, en el p&amp;uacute;lpito y las bancas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;El hecho de que a tanta gente le sorprenda escuchar esa rabia en algunos sermones del reverendo Wright simplemente nos recuerda el viejo dicho de que el momento de m&amp;aacute;s segregaci&amp;oacute;n en la vida estadounidense ocurre los domingos en la ma&amp;ntilde;ana. Esa rabia no siempre es productiva. De hecho, con frecuencia distrae de resolver los problemas reales. Evita que enfrentemos directamente nuestra propia complicidad con nuestra condici&amp;oacute;n y hace que la comunidad afro estadounidense no forje las alianzas que necesita para producir un cambio real. Sin embargo, la rabia es real, es poderosa y simplemente el desear que se vaya, condenarla sin entender sus ra&amp;iacute;ces, s&amp;oacute;lo sirve para ensanchar el vac&amp;iacute;o de incomprensi&amp;oacute;n que existe entre las razas.   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;De hecho, una ira similar existe dentro de segmentos de la comunidad blanca. Muchos estadounidenses de clase trabajadora o media no se sienten particularmente privilegiados por su raza. Su experiencia es la experiencia del inmigrante &amp;ndash; en cuanto a lo que les toca, nadie les ha dado nada. Lo han construido desde el principio. Han trabajado arduamente toda su vida. Muchas veces para ver que se les van al extranjero sus empleos o se pierden sus pensiones despu&amp;eacute;s de una vida de trabajo. El futuro les causa ansiedad y sienten que sus sue&amp;ntilde;os se desvanecen. En una era de salarios estancados y competici&amp;oacute;n global, las oportunidades se transforman en un juego de suma cero o nulo en el cual los sue&amp;ntilde;os de uno llegan a cualquier costo. De modo que, cuando se les dice que tienen que enviar en bus a sus hijos a una escuela que queda al otro lado de la ciudad, cuando les dicen que un estadounidense negro est&amp;aacute; sacando ventajas en obtener un buen trabajo o un puesto en una buena universidad debido a una injusticia que ellos mismos nunca cometieron, cuando les dicen que sus temores respecto del crimen en barrios urbanos son prejuiciosos de alguna manera, con el tiempo empiezan a acumular resentimiento.   Al igual que la ira dentro de la comunidad negra, estos resentimientos no siempre se expresan en compa&amp;ntilde;&amp;iacute;a de alguien con quien hay un trato cort&amp;eacute;s. Sin embargo, estos han ayudado a moldear el entorno pol&amp;iacute;tico durante, al menos, una generaci&amp;oacute;n. La rabia hacia el sistema de protecci&amp;oacute;n social y la discriminaci&amp;oacute;n positiva forj&amp;oacute; la coalici&amp;oacute;n de Reagan. Rutinariamente, los pol&amp;iacute;ticos explotaban los temores al crimen para sus propios fines electorales. El discurso encontr&amp;oacute; cabida y los comentaristas conservadores hicieron carreras enteras desenmascarando falsas demandas de racismo mientras catalogaban debates leg&amp;iacute;timos sobre la injusticia y la inequidad racial como mera rectitud pol&amp;iacute;tica o racismo inverso.   Tal como la ira de los negros frecuentemente fue contraproductiva, tambi&amp;eacute;n estos resentimientos de los blancos distrajeron la atenci&amp;oacute;n de los verdaderos culpables de la ganancia il&amp;iacute;cita a costa de la clase media: una cultura corporativa llena de negocios desde adentro, pr&amp;aacute;cticas cuestionables de contabilidad, avaricia a corto plazo, un Washington dominado por cabilderos e intereses especiales, pol&amp;iacute;ticas econ&amp;oacute;micas que favorec&amp;iacute;an a los pocos sobre los muchos. Y sin embargo, el querer que desaparezcan los resentimientos de los estadounidenses blancos, catalogarlos de extraviados o incluso de racismo sin reconocer que est&amp;aacute;n basados en preocupaciones leg&amp;iacute;timas tambi&amp;eacute;n ampl&amp;iacute;a la divisi&amp;oacute;n racial y obstruye el camino a la comprensi&amp;oacute;n.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es ah&amp;iacute; donde estamos ahora. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es un punto muerto en el aspecto racial en el que hemos estado empantanados hace a&amp;ntilde;os. Contrario a las jejas de algunos cr&amp;iacute;ticos m&amp;iacute;os negros y blancos, nunca he sido tan ingenuo para creer que podemos superar nuestras divisiones raciales en una sola ronda de elecciones o con una sola candidatura, particularmente una candidatura tan imperfecta como yo mismo.  Sin embargo, he hecho valer una convicci&amp;oacute;n firme, una convicci&amp;oacute;n que tiene sus ra&amp;iacute;ces en mi fe en Dios y mi fe en el pueblo de los Estados Unidos: que trabajando juntos podremos cerrar algunas de nuestras antiguas heridas raciales y que, de hecho, no tenemos elecci&amp;oacute;n si vamos a continuar en el camino de una uni&amp;oacute;n m&amp;aacute;s perfecta.   Para la comunidad afro estadounidense, ese camino significa abrazar la carga de nuestro pasado sin convertirnos en v&amp;iacute;ctimas de &amp;eacute;l. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Significa seguir insistiendo en una medida completa de justicia en cada aspecto de la vida en los Estados Unidos. No obstante, tambi&amp;eacute;n significa unir nuestras quejas individuales (por un mejor sistema de salud, mejores escuelas y mejores trabajos) a las aspiraciones a mayor escala de todos los estadounidenses (la mujer blanca que lucha por un ascenso en el trabajo, el hombre blanco que ha sido despedido, el inmigrante que trata de alimentar a su familia). Ello significa hacerse completamente responsable de nuestras vidas &amp;ndash; exigiendo m&amp;aacute;s de nuestros padres, pasando m&amp;aacute;s tiempo con nuestros hijos, ley&amp;eacute;ndoles y ense&amp;ntilde;&amp;aacute;ndoles que, aunque es posible que enfrenten desaf&amp;iacute;os y discriminaci&amp;oacute;n en sus propias vidas, nunca deben sucumbir a la desesperaci&amp;oacute;n o el cinismo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Siempre deben creer que pueden escribir su propio destino.  Ir&amp;oacute;nicamente, la noci&amp;oacute;n esencial &amp;ndash; y s&amp;iacute;, conservadora -  estadounidense de ayudarse a uno mismo frecuentemente encontr&amp;oacute; expresi&amp;oacute;n en los sermones del reverendo Wright. Sin embargo, lo que muy frecuentemente mi pastor no comprendi&amp;oacute; fue que el embarcarse en un programa de autoayuda tambi&amp;eacute;n requiere creer que la sociedad puede cambiar.   El profundo error en los sermones del reverendo Wright no es que hablara del racismo en nuestra sociedad, es el que hablara como si nuestra sociedad fuera est&amp;aacute;tica, como si no hubiese habido progreso, como si este pa&amp;iacute;s &amp;ndash; un pa&amp;iacute;s que ha hecho posible que uno de sus propios miembros postulara al puesto m&amp;aacute;s alto en el pa&amp;iacute;s y construyera una coalici&amp;oacute;n de blancos y negros, latinos y asi&amp;aacute;ticos, ricos y pobres, j&amp;oacute;venes y viejos &amp;ndash; a&amp;uacute;n se encuentra irrevocablemente atado a un pasado tr&amp;aacute;gico. Sin embargo, lo que sabemos, lo que hemos visto, es que puede cambiar los Estados Unidos. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ese es el verdadero genio de esta naci&amp;oacute;n. Lo que hemos logrado hasta ahora nos da esperanza &amp;ndash; la audacia de la esperanza &amp;ndash; por lo que podemos y debemos lograr ma&amp;ntilde;ana.  En la comunidad blanca, el camino a una uni&amp;oacute;n m&amp;aacute;s perfecta significa reconocer que lo que aflige a la comunidad negra no est&amp;aacute; solo en la imaginaci&amp;oacute;n de las personas de color, que el legado de discriminaci&amp;oacute;n &amp;ndash; y los incidentes actuales de discriminaci&amp;oacute;n, aunque menos abiertos que en el pasado &amp;ndash; es real y debe ser abordado, no s&amp;oacute;lo con palabras, sino con hechos (invirtiendo en nuestras escuelas y comunidades, haciendo cumplir nuestras leyes de derechos civiles y asegurando imparcialidad en nuestro sistema de justicia criminal, dando a esta generaci&amp;oacute;n escalones de oportunidades que no exist&amp;iacute;an para generaciones anteriores. Ello requiere que todos los estadounidenses se den cuenta de que tus sue&amp;ntilde;os no tienen que cumplirse a expensas de los m&amp;iacute;os, que la inversi&amp;oacute;n en salud, protecci&amp;oacute;n social y educaci&amp;oacute;n de ni&amp;ntilde;os negros, morenos y blancos finalmente ayudar&amp;aacute; a la prosperidad completa de los Estados Unidos.   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Al final, lo que se necesita es nada m&amp;aacute;s ni menos que lo que exigen todas las grandes religiones del mundo: que le hagamos a los otros lo que queremos que los dem&amp;aacute;s nos hagan a nosotros. Seamos el custodio de nuestro hermano, nos dice la escritura. Seamos los custodios de nuestra hermana. Encontremos ese inter&amp;eacute;s com&amp;uacute;n que todos tenemos y hagamos que nuestras pol&amp;iacute;ticas reflejen tambi&amp;eacute;n ese esp&amp;iacute;ritu.   Ya que podemos elegir en este pa&amp;iacute;s, podemos aceptar una pol&amp;iacute;tica que cree divisi&amp;oacute;n, conflicto y cinismo. Podemos enfrentar el tema de la raza s&amp;oacute;lo como un espect&amp;aacute;culo &amp;ndash; como en el juicio a O. J. [Simpson], o en la v&amp;iacute;spera de la tragedia, en el caso de las repercusiones de Katrina, o como forraje para las noticias de la noche. Podemos reproducir los sermones del reverendo Wright en todos los canales, todos los d&amp;iacute;as y hablar de ellos desde ahora hasta la elecci&amp;oacute;n y hacer que la &amp;uacute;nica cuesti&amp;oacute;n en esta campa&amp;ntilde;a sea si el pueblo de los Estados Unidos piensa o no que yo, de alg&amp;uacute;n modo, creo o simpatizo con sus palabras m&amp;aacute;s ofensivas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Podemos coger en vuelo cualquier metedura de pata de alguien que apoya a Hillary y tomarla como prueba de que est&amp;aacute; jug&amp;aacute;ndose la carta de la raza o podemos especular que todos los blancos van a votar a John McCain en la elecci&amp;oacute;n general sin importar sus pol&amp;iacute;ticas.   Podemos hacer eso; pero si lo hacemos, les digo que en la pr&amp;oacute;xima elecci&amp;oacute;n estaremos hablando sobre alguna otra distracci&amp;oacute;n&amp;hellip; y luego de otra, y luego de otra. Y nada cambiar&amp;aacute;.   Esa es una opci&amp;oacute;n. O, en este momento, en esta elecci&amp;oacute;n, podemos unirnos y decir &amp;ldquo;Esta vez no&amp;rdquo;. Esta vez queremos hablar sobre las escuelas que se derrumban y que roban el futuro de los ni&amp;ntilde;os negros, de los ni&amp;ntilde;os blancos, de los ni&amp;ntilde;os asi&amp;aacute;ticos, de los ni&amp;ntilde;os latinos y de los ni&amp;ntilde;os ind&amp;iacute;genas de los Estados Unidos. Esta vez queremos rechazar el cinismo que nos dice que esos ni&amp;ntilde;os no pueden aprender, que aquellos muchachos que no se ven como nosotros son problema de otros. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los ni&amp;ntilde;os de los Estados Unidos no son esos ni&amp;ntilde;os, son nuestros ni&amp;ntilde;os, y no dejaremos que se queden atr&amp;aacute;s en una econom&amp;iacute;a del siglo XXI. No esta vez.   En esta ocasi&amp;oacute;n, queremos hablar de c&amp;oacute;mo las colas en la Sala de Emergencia est&amp;aacute;n llenas de blancos, negros e hispanos que no tienen cobertura de salud, que solos no tienen el poder para vencer los intereses especiales en Washington, pero que pueden enfrentarlos si lo hacemos juntos.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta vez queremos hablar del cierre de los molinos que alguna vez dieron una vida decente a hombres y mujeres de todas las razas y de las casas en venta que alguna vez pertenecieron a estadounidenses de todas las religiones, todas las regiones y de cualquier camino en la vida. Esta vez queremos hablar del hecho que el problema real no es que alguien que se vea distinto a usted  pueda venir a arrebatarle el trabajo, es que la corporaci&amp;oacute;n para la cual usted trabaja  lo enviar&amp;aacute; al extranjero s&amp;oacute;lo para hacer ganancias.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta vez queremos hablar de los hombres y mujeres de cualquier color o credo que sirven juntos, luchan juntos y sangran juntos bajo la misma orgullosa bandera. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Queremos hablar de c&amp;oacute;mo traerlos a casa desde una guerra que nunca se debi&amp;oacute; autorizar y nunca se debi&amp;oacute; llevar a cabo y queremos hablar del c&amp;oacute;mo mostraremos nuestro patriotismo mediante cuidarlos a ellos y sus familias y darles los beneficios que se han ganado.   No ser&amp;iacute;a candidato a presidente si no creyera con todo mi coraz&amp;oacute;n que esto es lo que la vasta mayor&amp;iacute;a de los estadounidenses quiere para su pa&amp;iacute;s. Es posible que esta uni&amp;oacute;n nunca sea perfecta, pero que generaci&amp;oacute;n tras generaci&amp;oacute;n ha demostrado que siempre se puede perfeccionar. Y hoy, cuando encuentro en m&amp;iacute; dudas o soy c&amp;iacute;nico respecto de esta posibilidad, lo que m&amp;aacute;s me da esperanza es la pr&amp;oacute;xima generaci&amp;oacute;n &amp;ndash; los j&amp;oacute;venes, cuyas actitudes, creencias y apertura al cambio ya ha hecho historia en esta elecci&amp;oacute;n.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hay una historia en particular que me gustar&amp;iacute;a dejarles hoy &amp;ndash; una historia que cont&amp;eacute; cuando tuve el gran honor de hablar en el cumplea&amp;ntilde;os del Dr. [Martin Luther] King  en la iglesia de su comunidad, la iglesia Bautista Eben Ezer, de Atlanta.  Hay una joven blanca de veintitr&amp;eacute;s a&amp;ntilde;os que se llama Ashley Baia y organiz&amp;oacute; nuestra campa&amp;ntilde;a en Florence, Carolina del Sur. Desde el comienzo de esta campa&amp;ntilde;a, hab&amp;iacute;a estado trabajando para organizar una comunidad que en su mayor&amp;iacute;a era afro estadounidense y un d&amp;iacute;a tuvo una conversaci&amp;oacute;n tipo mesa redonda con su equipo donde todos contaron su historia. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Y Ashley dijo que cuando ten&amp;iacute;a nueve a&amp;ntilde;os a su madre le dio c&amp;aacute;ncer. Debido a que ten&amp;iacute;a que perder d&amp;iacute;as de trabajo, la despidieron y perdi&amp;oacute; su cobertura del sistema de salud. Las registraron en bancarrota y en ese momento Ashley decidi&amp;oacute; que deb&amp;iacute;a hacer algo para ayudar a su mam&amp;aacute;. Sab&amp;iacute;a que la comida era uno de sus mayores gastos, as&amp;iacute; que Ashley convenci&amp;oacute; a su madre de que lo que realmente le gustaba m&amp;aacute;s y quer&amp;iacute;a comer eran s&amp;aacute;ndwiches de mostaza y salsa porque esa era la manera m&amp;aacute;s barata de comer.  Hizo esto por un a&amp;ntilde;o hasta que su madre se mejor&amp;oacute; y les cont&amp;oacute; a todos en la mesa redonda que se sum&amp;oacute; a nuestra campa&amp;ntilde;a para ayudar a los millones de otros ni&amp;ntilde;os del pa&amp;iacute;s que tambi&amp;eacute;n quieren y necesitan ayudar a sus padres. Ahora Ashley podr&amp;iacute;a tener una opci&amp;oacute;n distinta. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quiz&amp;aacute;s alguien le dijo en el camino que la fuente de los problemas de su madre eran los negros, que usaban el beneficio social y eran demasiado vagos para trabajar, o los hispanos que ingresaban ilegalmente al pa&amp;iacute;s. Sin embargo, ella no cambi&amp;oacute; de opini&amp;oacute;n. Busc&amp;oacute; aliados en su lucha contra la injusticia.   &amp;hellip;Bueno, Ashley termina su historia y luego camina alrededor de la habitaci&amp;oacute;n y les pregunta a todos los dem&amp;aacute;s si van a apoyar la campa&amp;ntilde;a. Todos tienen historias y razones distintas. Muchos sacan a colaci&amp;oacute;n un tema espec&amp;iacute;fico y finalmente llegan a este anciano negro que ha estado sentado silenciosamente todo el rato. Ashley le pregunta por qu&amp;eacute; est&amp;aacute; ah&amp;iacute; y el hombre no saca un tema espec&amp;iacute;fico. No menciona el sistema de salud o la econom&amp;iacute;a. No dice educaci&amp;oacute;n o guerra. No dice que estaba ah&amp;iacute; debido a Barack Obama. Simplemente les dice a todos en la sala: Estoy aqu&amp;iacute; por Ashley.   &amp;ldquo;Estoy aqu&amp;iacute; por Ashley&amp;rdquo;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por s&amp;iacute; mismo, ese solo momento de reconocimiento entre esa joven blanca y ese viejo negro no es suficiente. No es suficiente dar buen servicio de salud a los enfermos, trabajo a los desempleados y educaci&amp;oacute;n a nuestros ni&amp;ntilde;os.   Sin embargo, es donde empezamos. Es donde se fortalece nuestra uni&amp;oacute;n y, al igual que tantas generaciones que han llegado a darse cuenta a trav&amp;eacute;s de los doscientos veinti&amp;uacute;n a&amp;ntilde;os desde que esa banda de patriotas firm&amp;oacute; ese documento en Filadelfia, ah&amp;iacute; es donde comienza la perfecci&amp;oacute;n.            &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Translation of the Barack Obama Speech &amp;quot;A More Perfect Union&amp;quot; in spanish;not authorized.)  (Traducci&amp;oacute;n del discurso de Barack Obama &amp;quot;A More Perfect Union&amp;quot; no autorizada.)&amp;nbsp; &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4FS</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4FS/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 27 May 2008 19:03:10 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGB4FS</guid>
            <dc:creator>Camilo Vargas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/d4684bba26ddae47fc_5rcmvywxu.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Camilo Vargas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGB4FS/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Support the Obama Campaign</title>
            <description>&lt;p&gt;Hello everyone,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Allow me to say that I had never been so excited about voting for anyone before like I have been with Barack.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am of hispanic origin and have notice my ethnic group not rally behind him like I would have expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would like to say that the hispanic community needs to look past the words of today&#039;s politicians and really focus on the ideals. Barack has inspired my because of his roots and how his mother raised him as a child and watch what he has become. The struggle he has gone through to get to this is just amazing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The cheap shots he has taken, like comments about his name, race, experience, his pastor, etc. But most of all the false information about where he stands with regards the hispanic community to place on the latino community.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any latino voters that want to share their views please post them here!&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/jesusavila/gGBPND</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/jesusavila/gGBPND/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 24 May 2008 09:21:42 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/jesusavila/gGBPND</guid>
            <dc:creator>Chuy</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>Chuy</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGBPND/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Spanish translation of the &quot;Iowa Victory Speech&quot;</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Des Moines, Iowa.&lt;em&gt;&amp;nbsp;3 de Enero 2008. &lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;Senador BARACK OBAMA: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Gracias, Iowa.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Saben, dijeron que nunca llegar&amp;iacute;a este d&amp;iacute;a.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Dijeron que nuestras expectativas eran muy altas. Dijeron que este pa&amp;iacute;s estaba demasiado dividido, demasiado desilusionado para llegar a unirse por un prop&amp;oacute;sito com&amp;uacute;n. Sin embargo, en esta noche de enero, en este momento definitivo en la historia, ustedes han logrado lo que los c&amp;iacute;nicos dijeron que no podr&amp;iacute;an hacer.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ustedes han hecho lo que el estado de Nueva Hampshire puede hacer en cinco a&amp;ntilde;os. Ustedes han hecho lo que Estados Unidos puede hacer en este nuevo a&amp;ntilde;o, 2008.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;En colas que iban alrededor de escuelas e iglesias, en pueblitos y grandes ciudades, se unieron como dem&amp;oacute;cratas, republicanos e independientes para ponerse de pie y decir que somos una sola naci&amp;oacute;n. Somos un solo pueblo y nos ha llegado el momento del cambio.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ustedes dijeron que hab&amp;iacute;a llegado la hora de salir de la amargura, la mezquindad y la ira que ha consumido a Washington, de terminar la estrategia pol&amp;iacute;tica que se ha tratado solamente de divisi&amp;oacute;n y, por el contrario, hacer que sea de unidad, de construir una coalici&amp;oacute;n para el cambio que atraviese estados republicanos y dem&amp;oacute;cratas. Porque esa es la manera en que ganaremos en noviembre y, finalmente, cumpliremos los desaf&amp;iacute;os que enfrentamos como naci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Elegimos la esperanza y no el miedo. Escogemos la unidad en vez de la divisi&amp;oacute;n y enviamos un potente mensaje de que el cambio est&amp;aacute; llegando a los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ustedes dijeron que hab&amp;iacute;a llegado el momento de decirles a los cabilderos que piensan que su dinero e influencia suena m&amp;aacute;s que nuestras voces que dicen que ellos no son los due&amp;ntilde;os de este gobierno, sino nosotros y estamos aqu&amp;iacute; para recuperarlo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ha llegado el momento de que aparezca un presidente que sea honesto sobre las opciones y los desaf&amp;iacute;os que enfrentamos, que los escuche y aprenda de ustedes, incluso cuando estemos en desacuerdo, que no les diga solamente lo que quieren escuchar, sino lo que tienen que saber.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y si esta noche, en Nueva Hampshire, me dan la misma oportunidad que en Iowa, ser&amp;eacute; ese presidente para los Estados Unidos. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ser&amp;eacute; un presidente que finalmente har&amp;aacute; asequible y a la disposici&amp;oacute;n de todos los estadounidenses del mismo modo en que expand&amp;iacute; el sistema de salud en Illinois uni&amp;hellip; uniendo a dem&amp;oacute;cratas y republicanos para realizar esta tarea. Ser&amp;eacute; un presidente que terminar&amp;aacute; las franquicias tributarias a las empresas que se llevan nuestros empleos al extranjero e implementar&amp;eacute; un recorte de impuestos a la clase media que ir&amp;aacute; a los bolsillos de los estadounidenses de clase trabajadora que lo merezcan.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ser&amp;eacute; un presidente que impulse el ingenio de agricultores, cient&amp;iacute;ficos y aventureros para que liberen a esta naci&amp;oacute;n de la tiran&amp;iacute;a del petr&amp;oacute;leo de una vez por todas.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y ser&amp;eacute; un presidente que termine esta guerra en Irak y traiga de regreso finalmente a nuestras tropas&amp;hellip;&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;hellip; que restaure nuestra categor&amp;iacute;a moral, que comprenda que el 11 de septiembre no es manera de sacar votos a fuerza de miedo, sino un desaf&amp;iacute;o que deber&amp;iacute;a unir a los Estados Unidos contra las amenazas comunes del siglo XXI: las amenazas comunes de terrorismo y armas nucleares, de cambio climatol&amp;oacute;gico y pobreza, genocidio y enfermedades.&lt;/p&gt;      &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Esta noche estamos un paso m&amp;aacute;s cerca de esa visi&amp;oacute;n de Estados Unidos debido a lo que ustedes hicieron aqu&amp;iacute; en Iowa.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y, por lo tanto, me gustar&amp;iacute;a agradecer en especial a los organizadores y los jefes de distrito, a los voluntarios y el personal que hizo posible todo esto.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y ya que estoy en los agradecimientos, creo que tiene sentido que agradezca al amor de mi vida, la roca de la familia Obama, la m&amp;aacute;s cercana durante el camino recorrido en la campa&amp;ntilde;a. Mil gracias a Michelle Obama. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;S&amp;eacute; que ustedes no hicieron esto por m&amp;iacute;. Ustedes&amp;hellip; ustedes lo hicieron porque cre&amp;iacute;an muy profundamente en la m&amp;aacute;s estadounidense de las ideas: la de que, al enfrentar probabilidades imposibles, la gente que ama a este pa&amp;iacute;s puede cambiarlo. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Lo s&amp;eacute;. Lo s&amp;eacute; porque, aunque est&amp;eacute; aqu&amp;iacute; esta noche, nunca olvidar&amp;eacute; que mi itinerario comenz&amp;oacute; en las calles de Chicago haciendo lo que tantos de ustedes han hecho durante esta campa&amp;ntilde;a aqu&amp;iacute; en Iowa, organizando, luchando y trabajando mejorar un poco la vida de las personas. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;S&amp;eacute; lo dif&amp;iacute;cil que es. Llega con dormir poco, con poca paga y mucho sacrificio. Hay d&amp;iacute;as de decepci&amp;oacute;n, pero a veces, s&amp;oacute;lo a veces, hay noches como esta. Una noche que a a&amp;ntilde;os de este momento, cuando hayamos realizado los cambios en los que creemos, cuando m&amp;aacute;s familias puedan pagar para ver un doctor, cuando nuestros hijos &amp;ndash; cuando Malia y Sasha y sus hijos hereden un planeta un poco m&amp;aacute;s limpio y seguro, cuando el mundo vea a Estados Unidos de una manera diferente y Estados Unidos se vea a s&amp;iacute; mismo como una naci&amp;oacute;n menos dividida y m&amp;aacute;s unida, ustedes podr&amp;aacute;n mirar hacia atr&amp;aacute;s con orgullo y decir que &amp;eacute;ste fue el momento en que todo comenz&amp;oacute;. Este fue el momento en que fue inevitable la derrota para lo que Washington siempre dijo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Este fue el momento en el cual rompimos las barreras que nos han dividido durante tanto tiempo, juntamos gente de todos los partidos y edades en una causa com&amp;uacute;n y finalmente le dimos a estadounidenses que nunca hab&amp;iacute;an participado en pol&amp;iacute;tica una raz&amp;oacute;n para levantarse y hacerlo. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Este fue el momento en que finalmente derrotamos las pol&amp;iacute;ticas de miedo, dudas y cinismo, las pol&amp;iacute;ticas en las cuales nos desgarramos mutuamente en vez de levantar al pa&amp;iacute;s. &amp;Eacute;ste fue el momento.&lt;/p&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;A a&amp;ntilde;os de ahora, mirar&amp;aacute;n hacia atr&amp;aacute;s y dir&amp;aacute;n que &amp;eacute;ste fue el momento, &amp;eacute;ste fue el lugar d&amp;oacute;nde Estados Unidos record&amp;oacute; lo que significa la esperanza. Durante muchos meses, nos han molestado, incluso ridiculizado por hablar de esperanza. Sin embargo, siempre supimos que la esperanza no es optimismo ciego. No es pasar por alto la enormidad de las tareas que quedan por delante o de los obst&amp;aacute;culos en nuestro camino. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;No es hacerse a un lado o evadir una lucha. La esperanza es eso dentro de nosotros que insiste, a pesar de todas las pruebas que indican lo contrario, en que nos espera algo mejor si tenemos el coraje de ir por ello, trabajar por ello y luchar por ello.&lt;/p&gt;Esperanza es lo que vi en los ojos de esa joven de Cedar Rapids que trabajaba en el turno de noche despu&amp;eacute;s de todo un d&amp;iacute;a de universidad y a&amp;uacute;n no le alcanzaba para la atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica de su hermana que est&amp;aacute; enferma. Una joven que a&amp;uacute;n cree que este pa&amp;iacute;s le dar&amp;aacute; la oportunidad de hacer realidad sus sue&amp;ntilde;os.    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Esperanza es lo que o&amp;iacute; en la voz de la mujer de Nueva Hampshire que me dijo que no hab&amp;iacute;a tenido un respiro desde que su sobrino se fue a Irak, que a&amp;uacute;n se va a acostar todas las noches y reza por su regreso a salvo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Esperanza es lo que llev&amp;oacute; a un pu&amp;ntilde;ado de colonizadores a levantarse contra un imperio, lo que condujo a la m&amp;aacute;s grande de las generaciones a liberar un continente y reconstruir una naci&amp;oacute;n, lo que llev&amp;oacute; a mujeres y hombres j&amp;oacute;venes a sentarse en mostradores, desafiar las mangueras de incendio y marchar atravesando Selma y Montgomery por la causa de la libertad.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Esperanza&amp;hellip; esperanza es lo que me trajo aqu&amp;iacute; hoy. Con un padre de Kenia una madre de Kansas y una historia que s&amp;oacute;lo podr&amp;iacute;a pasar en los Estados Unidos de Am&amp;eacute;rica.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;La esperanza es la piedra angular de esta naci&amp;oacute;n. La esperanza de que nuestro destino no va a ser escrito por otros, sino por nosotros, por todos esos hombres y mujeres que no est&amp;aacute;n dispuestos a conformarse con el mundo tal como est&amp;aacute;, que tienen el coraje de observar c&amp;oacute;mo deber&amp;iacute;a ser el mundo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Eso es lo que hemos empezado aqu&amp;iacute; en Iowa y ese es el mensaje que podemos llevar ahora a Nueva Hampshire y m&amp;aacute;s all&amp;aacute;.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;El mismo mensaje que tuvimos cuando estuvimos bien y cuando estuvimos mal, ese que dice que podemos salvar este pa&amp;iacute;s, ladrillo a ladrillo, bloque a bloque, (inaudible) que junta, la gente com&amp;uacute;n puede hacer cosas extraordinarias. Porque no somos un conjunto de estados republicanos y estados dem&amp;oacute;cratas. Somos los Estados Unidos de Am&amp;eacute;rica y en este momento, en esta elecci&amp;oacute;n, estamos listos para volver a creer.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Gracias, Iowa.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;translation is not authorized.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;traducci&amp;oacute;n no est&amp;aacute; autorizada.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGCBl9</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGCBl9/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 16:26:14 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGCBl9</guid>
            <dc:creator>Camilo Vargas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/d4684bba26ddae47fc_5rcmvywxu.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Camilo Vargas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGCBl9/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Sobre Iraq y Seguridad Nacional</title>
            <description>Sobre Iraq y Seguridad Nacional&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;On Iraq and America&#039;s National Security&amp;rdquo; Spanish translation of Barack Obama&amp;acute;s speech in Fayetteville North Carolina, 19 March 2008&lt;/p&gt;        &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;El candidato dem&amp;oacute;crata a la presidencia Barack Obama dio este discurso sobre Irak y Seguridad Nacional, 19 de marzo de 2008 en Fayetteville, Carolina del Norte.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Justo antes que los Estados Unidos entraran en la Primera  Guerra Mundial, en Presidente Woodrow Wilson se dirigi&amp;oacute; al Congreso: &amp;ldquo;Es atemorizante llevar a este gran y pac&amp;iacute;fico pueblo a la guerra&amp;rdquo;, dijo, &amp;ldquo;&amp;hellip;pero lo correcto tiene m&amp;aacute;s valor que la paz&amp;rdquo;. Las palabras de Wilson captaban dos tremendas responsabilidades que ponen a prueba a cualquier comandante en jefe para defender a los Estados Unidos, aunque nunca ir a la guerra a menos que se deba. A veces, la guerra es necesaria, pero tiene graves consecuencias y la decisi&amp;oacute;n de ir a la guerra no se puede deshacer nunca. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Hace cinco a&amp;ntilde;os, el presidente George Bush se dirigi&amp;oacute; a la naci&amp;oacute;n. Una lluvia de bombas hab&amp;iacute;a comenzado a caer en Bagdad. La guerra era necesaria, dijo el presidente, porque los Estados Unidos no pod&amp;iacute;an &amp;ldquo;vivir a merced de un r&amp;eacute;gimen ilegal que amenaza la paz con armas de destrucci&amp;oacute;n masiva&amp;rdquo;. Evocando el dolor producido por el 11 de septiembre, dijo que el precio de la inactividad en Irak era enfrentar la amenaza con &amp;ldquo;ej&amp;eacute;rcitos de bomberos, polic&amp;iacute;as y doctores en las calles de nuestras ciudades&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Cuando el presidente pronunci&amp;oacute; esas palabras, no hab&amp;iacute;a pruebas fehacientes de que Irak tuviera esas reservas&amp;nbsp; de armas de destrucci&amp;oacute;n masiva. No hab&amp;iacute;a ninguna prueba de que Irak fuera responsable de los ataques del 11 de septiembre o de que Irak tuviera lazos operativos con los terroristas de al Qaeda&amp;nbsp; que los llevaron a cabo. Al lanzarse a una guerra bas&amp;aacute;ndose en premisas defectuosas y una p&amp;eacute;sima informaci&amp;oacute;n de inteligencia, el presidente Bush no pas&amp;oacute; la prueba de Wilson. Tampoco la pas&amp;oacute; el Congreso cuando vot&amp;oacute; para conferirle la autoridad de financiar la guerra.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Han pasado cinco a&amp;ntilde;os desde esa importante decisi&amp;oacute;n. En la actualidad, esta guerra ha durado m&amp;aacute;s que la Primera Guerra Mundial, la Segunda  Guerra Mundial o la Guerra  Civil. Casi cuatro mil estadounidenses han dado sus vidas. Han sido heridos miles m&amp;aacute;s. Incluso en las mejores circunstancias, esta guerra les va a costar a los contribuyentes de Estados Unidos mucho m&amp;aacute;s de un trill&amp;oacute;n de d&amp;oacute;lares. &amp;iquest;Y d&amp;oacute;nde estamos para todo este sacrificio? Tenemos menos seguridad y podemos influir menos en los acontecimientos en el extranjero. Estamos divididos en nuestro pa&amp;iacute;s y se han tensionado nuestras alianzas en el mundo. las amenazas de un nuevo siglo han agitado las aguas de la paz y la estabilidad, y sin embargo, los Estados Unidos est&amp;aacute;n estancados en Irak. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;La historia catalogar&amp;aacute; las razones del porqu&amp;eacute; pagamos una guerra que no se ten&amp;iacute;a que pelear, sino persistir en el esfuerzo diplom&amp;aacute;tico&lt;strong&gt;. &lt;/strong&gt;En el 2002, cuando se tomaron las cruciales decisiones sobre Irak, hab&amp;iacute;a un presidente para el cual la ideolog&amp;iacute;a anul&amp;oacute; el pragmatismo y hab&amp;iacute;a demasiados pol&amp;iacute;ticos en Washington que pasaban muy poco tiempo leyendo los informes de inteligencia y demasiado tiempo leyendo la opini&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica. La lecci&amp;oacute;n de Irak es que cuando tomamos decisiones sobre asuntos tan graves como la guerra, necesitamos una pol&amp;iacute;tica basada en la raz&amp;oacute;n y en hechos, no en ideolog&amp;iacute;as y pol&amp;iacute;tica.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Ahora debatimos sobre qui&amp;eacute;n deber&amp;iacute;a ser nuestro nuevo Comandante en Jefe. Y yo me postulo para presidente porque es tiempo de dar vuelta la p&amp;aacute;gina de una ideolog&amp;iacute;a fracasada&amp;nbsp; y una estrategia pol&amp;iacute;tica fundamentalmente defectuosa a modo de hacer juicios pragm&amp;aacute;ticos que mantengan&amp;nbsp; a salvo nuestro pa&amp;iacute;s. Eso fue lo que hice cuando me par&amp;eacute; y me opuse a esta guerra desde el principio y dije que lo que necesit&amp;aacute;bamos era terminar la lucha con al Qaeda. Y eso es lo que har&amp;eacute; como presidente de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;La Senadora Clinton dice que ella y el Senador McCain han pasado la &amp;ldquo;prueba de comandante en jefe&amp;rdquo; &amp;ndash; no a causa de las decisiones que tomaron, sino debido a los a&amp;ntilde;os que han pasado en Washington. Hizo un alegato similar cuando dijo que su voto por la guerra estuvo basado en su experiencia en los dos extremos de la Avenida Pennsylvania. Sin embargo, esta es la dura realidad: hay un vac&amp;iacute;o de seguridad en este pa&amp;iacute;s &amp;ndash; un hueco entre la ret&amp;oacute;rica que los que dicen se duros en cuanto a la seguridad nacional y la realidad de la creciente inseguridad causada por sus decisiones. Un vac&amp;iacute;o entre la experiencia de Washington y la sabidur&amp;iacute;a de las decisiones de Washington. Una brecha entre la ret&amp;oacute;rica que los que hacen propaganda de su apoyo a nuestras tropas y el sobrecargado estado de nuestros militares.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Ya es hora de tener un debate&amp;nbsp; con John McCain sobre el futuro de nuestra seguridad nacional. Y la manera de ganar ese debate no es competir con John McCain sobre qui&amp;eacute;n tiene m&amp;aacute;s experiencia en Washington, porque ese es un concurso que ganar&amp;aacute; &amp;eacute;l. El modo de ganar un debate con John McCain no es hablar, actuar y votar como &amp;eacute;l sobre la seguridad nacional, porque entonces perdemos todos. La manera de ganar ese debate y mantener la seguridad de los Estados Unidos es ofrecer un contraste claro y eso es lo que har&amp;eacute; cuando sea el candidato del Partido Dem&amp;oacute;crata &amp;ndash; porque incluso antes que empezara la guerra en Irak, tom&amp;eacute; decisiones distintas, tengo una visi&amp;oacute;n diferente y ofrecer&amp;eacute; un claro quiebre con las pol&amp;iacute;ticas fracasadas y los pol&amp;iacute;ticos del pasado.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;En ninguna otra parte se necesita ese quiebre m&amp;aacute;s que en Irak.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Al a&amp;ntilde;o de que el presidente Bush anunciara el aumento de tropas &amp;ndash; el a&amp;ntilde;o m&amp;aacute;s sangriento de la guerra para los Estados Unidos &amp;ndash; se redujo el nivel de violencia en Irak. Nuestras tropas (incluyendo muchas de Fort Bragg y la Base de la Fuerza A&amp;eacute;rea en Pope) han realizado un trabajo brillante en circunstancias dif&amp;iacute;ciles. Sin embargo, aunque tenemos un general que ha ido mejorando las t&amp;aacute;cticas para reducir la violencia, nuestra estrategia sigue siendo err&amp;oacute;nea. Como ha reconocido el propio general Petraeus, los iraqu&amp;iacute;es no han logrado el progreso pol&amp;iacute;tico necesario para terminar su guerra civil. M&amp;aacute;s all&amp;aacute; de Irak, nuestros militares est&amp;aacute;n demasiado dispersos y no contamos ni con la estrategia ni con los recursos para enfrentar casi ning&amp;uacute;n otro desaf&amp;iacute;o que involucre la seguridad nacional.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Es por ello que la determinaci&amp;oacute;n m&amp;aacute;s importante sobre Irak &amp;ndash; y sobre cualquier decisi&amp;oacute;n de enviar fuerzas militares &amp;ndash; es la primera que se hizo. Si creemos que estamos peleando la guerra indicada, entonces los problemas que enfrentamos tienen una naturaleza puramente t&amp;aacute;ctica. Eso es lo que el senador McCain quiere debatir: de t&amp;aacute;ctica. Lo que &amp;eacute;l y el gobierno no han presentado es una estrategia integral: el c&amp;oacute;mo la guerra en Irak logra nuestra seguridad en el largo plazo o lo har&amp;aacute; en el futuro. Es por ello que este gobierno no puede responder a la simple pregunta hecha por el senador John Warner en las audiencias del a&amp;ntilde;o pasado: &amp;iquest;Estamos m&amp;aacute;s seguros a causa de esta guerra? Y es por ello que el a&amp;ntilde;o pasado el senador McCain argument&amp;oacute; que no podemos irnos de Irak debido al aumento de la violencia y luego argumenta este a&amp;ntilde;o que no podemos irnos debido a la reducci&amp;oacute;n de la violencia.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;Cuando no se tiene una estrategia integral, no hay una definici&amp;oacute;n clara de &amp;eacute;xito. El &amp;eacute;xito ha llegado a definirse como la capacidad de mantener indefinidamente una pol&amp;iacute;tica fallida. Esta es la verdad: pelear una guerra interminable no obligar&amp;aacute; a los iraqu&amp;iacute;es a hacerse responsables de su propio futuro y pelear una guerra sin fin no dar&amp;aacute; m&amp;aacute;s seguridad a los estadounidenses.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;As&amp;iacute; que cuando sea el comandante en jefe pondr&amp;eacute; un nuevo objetivo para el primer d&amp;iacute;a de mi mandato: terminar&amp;eacute; esta guerra. No porque lo obligue la pol&amp;iacute;tica. No porque nuestras tropas no puedan soportar la carga, tan pesada que es. Sino porque es lo correcto para nuestra seguridad nacional y finalmente nos dar&amp;aacute; mayor seguridad.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Para concluir responsablemente esta guerra, de inmediato comenzar&amp;eacute; a sacar nuestras tropas de Irak. Responsablemente puedo retirar 1 &amp;oacute; 2 brigadas de combate al mes. Si comenzamos con la cantidad de brigadas que actualmente tenemos en Irak, podremos retirarlas a todas en 16 meses. Despu&amp;eacute;s de este despliegue inverso, dejaremos suficientes tropas en Irak para resguardar nuestra embajada y diplom&amp;aacute;ticos y una fuerza antiterrorista para atacar a al Qaeda si esta organizaci&amp;oacute;n forma una base que no puedan destruir los iraqu&amp;iacute;es. Lo que propongo no es &amp;ndash; y nunca ha sido &amp;ndash; una retirada precipitada. Es un plan detallado y prudente que terminar&amp;aacute; una guerra despu&amp;eacute;s de casi siete a&amp;ntilde;os desde su comienzo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Mi plan para terminar esta guerra finalmente presionar&amp;aacute; a los l&amp;iacute;deres de Irak para que se hagan responsables de su futuro. Porque hemos aprendido que cuando les decimos a los l&amp;iacute;deres de Irak que nos quedaremos el tiempo que sea necesario, ellos se toman el tiempo que quieren. Necesitamos enviar un mensaje distinto. Ayudaremos a que Irak logre un acuerdo importante de reconciliaci&amp;oacute;n nacional. Nos comprometeremos con todos los pa&amp;iacute;ses de la regi&amp;oacute;n &amp;ndash; y con las Naciones Unidas &amp;ndash; a apoyar la estabilidad y la integridad territorial de Irak e iniciaremos una gran iniciativa humanitaria para ayudar a los refugiados y el pueblo iraqu&amp;iacute;. Sin embargo, los iraqu&amp;iacute;es deben hacerse responsables de su pa&amp;iacute;s. Es precisamente este tipo de enfoque &amp;ndash; uno que entrega la responsabilidad a los iraqu&amp;iacute;es y que conf&amp;iacute;a en algo m&amp;aacute;s que el poder militar &amp;ndash; el que se necesita para estabilizar Irak.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;D&amp;eacute;jenme aclarar el punto: terminar esta guerra no va a ser f&amp;aacute;cil. Habr&amp;aacute; peligros en ello. Vamos a tener que hacer ajustes t&amp;aacute;cticos, escuchar a nuestros comandantes que est&amp;aacute;n en terreno, para asegurar el cumplimiento de nuestros intereses en Irak y asegurarnos de que nuestras tropas est&amp;eacute;n seguras. La senadora Clinton ha intentado usar mi posici&amp;oacute;n para ganar puntos pol&amp;iacute;ticos, sugiriendo que de alg&amp;uacute;n modo yo estoy menos comprometido con terminar la guerra. Ella plantea este argumento a pesar de haber tomado la misma posici&amp;oacute;n&amp;nbsp; en el pasado. As&amp;iacute; que preg&amp;uacute;ntense ustedes mismos: &amp;iquest;En qui&amp;eacute;n conf&amp;iacute;an en que terminar&amp;aacute; la guerra? &amp;iquest;En alguien que se ha opuesto a la guerra desde el principio o en alguien que empez&amp;oacute; a oponerse cuando se comenz&amp;oacute; a preparar la postulaci&amp;oacute;n presidencial?&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ahora sabemos que tendremos noticias de personas como John McCain, que apoyan abiertamente una guerra sin fin. Van a argumentar que irse de Irak es rendirse, que estamos envalentonando al enemigo. Estos son los argumentos errados y enga&amp;ntilde;osos que escuchamos de los que no han podido demostrar de qu&amp;eacute; manera la guerra en Irak nos ha dado mayor seguridad. S&amp;oacute;lo ayer escuchamos al senador McCain confundir a los sun&amp;iacute;es con los chi&amp;iacute;tas, a Ir&amp;aacute;n con al Qaeda. Quiz&amp;aacute;s por eso votamos por ir a la guerra con un pa&amp;iacute;s que no ten&amp;iacute;a v&amp;iacute;nculos con al Qaeda! Quiz&amp;aacute;s es por eso que no entiende en nada que la guerra en Irak ha hecho m&amp;aacute;s por darles valor a los enemigos de Estados Unidos que cualquier decisi&amp;oacute;n estrat&amp;eacute;gica que hayamos tomado en d&amp;eacute;cadas.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;La guerra en Irak ha animado a Ir&amp;aacute;n, que ha representado el mayor desaf&amp;iacute;o para los intereses de los Estados Unidos en el Oriente Medio durante una generaci&amp;oacute;n, que contin&amp;uacute;a con su programa nuclear y amenaza a nuestro aliado, Israel. En vez del nuevo Oriente Medio que nos prometieron, Hamas gobierna Gaza, las banderas de Hezbol&amp;aacute; flamean en los techos de la ciudad de Sadr e Ir&amp;aacute;n da dinero a todos en el sur del L&amp;iacute;bano.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;La guerra en Irak ha envalentonado a Corea del Norte, que construy&amp;oacute; armas nucleares e incluso prob&amp;oacute; una antes que este gobierno fuera en contra de su propia ret&amp;oacute;rica y siguiera la diplomacia.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;La guerra en Irak ha envalentonado a los talibanes, que han reconstruido su fuerza desde que nos despreocupamos de Afganist&amp;aacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Sobre todo, la guerra en Irak ha animado a al Qaeda, cuyo reclutamiento ha aumentado y cuyo liderazgo goza de un lugar seguro en Pakist&amp;aacute;n, a mil seiscientos kil&amp;oacute;metros de Irak.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;El frente principal de la guerra el terror no es Irak y nunca lo fue. &amp;iquest;Qu&amp;eacute; m&amp;aacute;s pod&amp;iacute;an pedir los enemigos de los Estados Unidos que una guerra sin fin donde ellos reclutan nuevos seguidores y prueban t&amp;aacute;cticas nuevas en un campo de batalla tan lejano de su base de operaciones? Es por eso que cuando sea presidente cambiar&amp;eacute; nuestro objetivo. En vez de pelear una guerra que no se tiene que pelear, tenemos que comenzar a luchar las batallas que necesitamos ganar en el frente principal de la guerra contra al Qaeda en Afganist&amp;aacute;n y Pakist&amp;aacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;Eacute;sta es el &amp;aacute;rea donde se planearon los ataques del 11 de septiembre. Aqu&amp;iacute; es donde a&amp;uacute;n se esconden Osama bin Laden y sus lugartenientes. Aqu&amp;iacute; es d&amp;oacute;nde el extremismo representa su mayor amenaza. Sin embargo, tanto en Afganist&amp;aacute;n como en Pakist&amp;aacute;n, hemos proseguido con estrategias fallidas que distan mucho de las necesidades de la gente y son demasiado t&amp;iacute;midas en perseguir a nuestros enemigos en com&amp;uacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Puede que no sea el tema principal de los noticieros de la tarde, pero en Afganist&amp;aacute;n el a&amp;ntilde;o pasado fue el m&amp;aacute;s mort&amp;iacute;fero desde el 2001. Aumentan los ataques suicidas. Aumentan las bajas. La corrupci&amp;oacute;n y el&amp;nbsp; tr&amp;aacute;fico de drogas son galopantes. Ni el gobierno ni la econom&amp;iacute;a legal pueden satisfacer las necesidades del pueblo afgano.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;No es demasiado tarde para prevalecer en Afganist&amp;aacute;n, pero no podemos vencer hasta que reduzcamos nuestro compromiso en Irak, lo cual nos permitir&amp;aacute; hacer lo que solicit&amp;eacute; en agosto pasado: proporcionar, al menos, dos brigadas de combate m&amp;aacute;s, para apoyar nuestros esfuerzos en Afganist&amp;aacute;n. Este aumento de nuestro compromiso, en cambio, se puede usar para apalancar mayor ayuda &amp;ndash; con menores restricciones &amp;ndash; de parte de nuestros aliados de la OTAN.  Ello tambi&amp;eacute;n nos permitir&amp;aacute; invertir m&amp;aacute;s en el entrenamiento de las fuerzas de seguridad afganas, incluyendo m&amp;aacute;s operaciones conjuntas de la OTAN con el ej&amp;eacute;rcito afgano y un plan de entrenamiento de la polic&amp;iacute;a afgana eficazmente controlado y provisto.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Un aumento paulatino en el compromiso militar debe estar apoyado por una inversi&amp;oacute;n a largo plazo en el pueblo afgano. Comenzaremos con un bill&amp;oacute;n de d&amp;oacute;lares extra en ayuda no militar cada a&amp;ntilde;o &amp;ndash; ayuda dirigida a los afganos comunes y corrientes. Necesitamos mejorar la vida cotidiana apoyando la educaci&amp;oacute;n, la infraestructura b&amp;aacute;sica y los servicios humanitarios. Tenemos que contrarrestar el tr&amp;aacute;fico de opio apoyando formas alternativas de sustento para los agricultores afganos y debemos pedir m&amp;aacute;s apoyo de parte de nuestros amigos y aliados&amp;nbsp; y mejor coordinaci&amp;oacute;n bajo la direcci&amp;oacute;n un coordinador internacional poderoso.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Para vencer en Afganist&amp;aacute;n tenemos que fundamentalmente replantearnos nuestra pol&amp;iacute;tica respecto de Pakist&amp;aacute;n. Por a&amp;ntilde;os, hemos apoyado la estabilidad por sobre la democracia en Pakist&amp;aacute;n y no hemos conseguido ninguna de ellas. el alto mando de al Qaeda tiene su santuario en Pakist&amp;aacute;n. Los talibanes pueden realizar ataques dentro de Afganist&amp;aacute;n y despu&amp;eacute;s volver a las monta&amp;ntilde;as de la frontera pakistan&amp;iacute;. Por todo Pakist&amp;aacute;n ha aumentado el malestar interno. Las aspiraciones de completa democracia de parte del pueblo pakistan&amp;iacute; han sido negadas durante demasiado tiempo. A los ni&amp;ntilde;os que crecen en Pakist&amp;aacute;n, por lo general, se les ense&amp;ntilde;a que los Estados Unidos son una fuente de odio, no de esperanza.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Es por ello que me levant&amp;eacute; el a&amp;ntilde;o pasado y dije que no podemos basar toda nuestra pol&amp;iacute;tica hacia Pakist&amp;aacute;n en el Presidente Musharraf. Pakist&amp;aacute;n es nuestro aliado, pero nosotros actuamos en nuestra propia defensa y nuestro aliado no se favorece al apoyar a su presidente mientras que nos ve pasar por alto los intereses del pueblo. Nuestra ayuda contra el terrorismo debe estar condicionada a la acci&amp;oacute;n de parte de los pakistan&amp;iacute;es para desarraigar el santuario de al Qaeda y cualquier asistencia de los Estados Unidos que no se necesite directamente para la lucha contra al Qaeda o para invertir en el pueblo pakistan&amp;iacute; deber&amp;iacute;a estar condicionada a la completa restauraci&amp;oacute;n de la democracia y la autoridad de la ley en Pakist&amp;aacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;La elecci&amp;oacute;n no es entre Musharraf y los extremistas isl&amp;aacute;micos. Como demostraron las recientes elecciones legislativas, hay una mayor&amp;iacute;a moderada de pakistan&amp;iacute;es y ella es la gente que necesitamos de nuestra parte para ganar la guerra contra al Qaeda. Es por ello que debemos aumentar dr&amp;aacute;sticamente nuestro apoyo al pueblo pakistan&amp;iacute; &amp;ndash; para educaci&amp;oacute;n, desarrollo econ&amp;oacute;mico e instituciones democr&amp;aacute;ticas. Esos ni&amp;ntilde;os en Pakist&amp;aacute;n deben saber que queremos que tengan una vida mejor, que Estados Unidos est&amp;aacute; de su lado y que sus intereses en cuanto a oportunidades son tambi&amp;eacute;n nuestros intereses. Esa es la promesa por la que debe abogar Estados Unidos.&lt;/p&gt;      &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Y por su bien y el nuestro, no podemos tolerar un santuario de terroristas que amenazan el suelo de los Estados Unidos y la estabilidad de Pakist&amp;aacute;n. Si contamos con inteligencia justiciable sobre los objetivos de alto nivel de al Qaeda en la regi&amp;oacute;n fronteriza de Pakist&amp;aacute;n, debemos actuar si Pakist&amp;aacute;n no quiere o no puede. La senadora Clinton, el senador McCain y el presidente Bush han distorsionado y ridiculizado esta posici&amp;oacute;n, sugiriendo que yo invadir&amp;iacute;a o bombardear&amp;iacute;a Pakist&amp;aacute;n. Esto es pura y simplemente pol&amp;iacute;tica. De hecho, mi posici&amp;oacute;n es la misma pol&amp;iacute;tica pragm&amp;aacute;tica que ellos tres han reconocido tard&amp;iacute;amente (sino t&amp;aacute;citamente) que debemos seguir. Ciertamente, sucedi&amp;oacute; que meses despu&amp;eacute;s de que yo sugiriera esta pol&amp;iacute;tica fue sacado un alto miembro de al Qaeda en Pakist&amp;aacute;n por un avi&amp;oacute;n de los Estados Unidos&amp;hellip; y recuerdo que las mismas tres personas que ahora me critican por apoyar un ataque dirigido contra los terroristas &amp;nbsp;que llevaron a cabo los ataques del 11 de septiembre son las mismas tres personas que apoyaron la invasi&amp;oacute;n de Irak, un pa&amp;iacute;s que nada ten&amp;iacute;a que ver con el 11 de septiembre.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Es precisamente este tipo de ganar puntos en el aspecto pol&amp;iacute;tico el que ha abierto el vac&amp;iacute;o de seguridad en este pa&amp;iacute;s. Tenemos un vac&amp;iacute;o de seguridad cuando los candidatos dicen que seguir&amp;aacute;n a Osama bin Laden&amp;nbsp; hasta las puertas del infierno, pero se niegan a seguirlo donde va realmente. Lo que necesitamos en nuestro pr&amp;oacute;ximo Comandante en jefe no es una negaci&amp;oacute;n porfiada a reconocer la realidad o la ret&amp;oacute;rica vac&amp;iacute;a sobre las llamadas a las 3 de la ma&amp;ntilde;ana. Lo que necesitamos es una estrat&amp;eacute;gica pragm&amp;aacute;tica cuyo objetivo sea la lucha contra nuestros enemigos reales, la reconstrucci&amp;oacute;n de alianzas y la renovaci&amp;oacute;n de nuestro compromiso con la gente del mundo.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Adem&amp;aacute;s de liberar recursos para llevar la lucha hasta al Qaeda, el fin de la guerra en Irak nos permitir&amp;aacute; enfrentar con mayor eficacia otras amenazas en el mundo &amp;ndash; amenazas que no se pueden conquistar con un ej&amp;eacute;rcito de ocupaci&amp;oacute;n o despachar con una sola decisi&amp;oacute;n en medio de la noche. Lo que hay en los corazones de los ni&amp;ntilde;os en Pakist&amp;aacute;n importan tanto como los aviones que le vendimos a su gobierno. Lo que hay en la mente de un cient&amp;iacute;fico de Rusia puede ser tan mort&amp;iacute;fero como un reactor de plutonio en Yongbyon.&amp;nbsp; Lo que se susurra en los campos de refugiados de Chad puede ser tan peligroso como las protestas encolerizadas de un dictador. Estos son los escenarios abandonados del siglo XXI, donde la tecnolog&amp;iacute;a y el extremismo dan poder a individuos al igual que dan a los gobiernos la capacidad de reprimirlos donde las antiguas divisiones de regi&amp;oacute;n y religi&amp;oacute;n se sumergen en las corrientes r&amp;aacute;pidas de la globalizaci&amp;oacute;n. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Sin el liderazgo de los Estados Unidos, se enconar&amp;aacute;n estas amenazas. Con un fuerte liderazgo estadounidense podemos transformarlas en oportunidades de proteger nuestra seguridad com&amp;uacute;n y avanzar en nuestra humanidad com&amp;uacute;n &amp;ndash; porque siempre ha sido lo genial del liderazgo de los Estados Unidos&amp;nbsp; el encontrar la oportunidad en medio de la adversidad, el concentrarse en una fuente de temor y confrontarla con esperanza.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;He aqu&amp;iacute; cinco maneras en las cuales un cambio de estrategia fuera de Irak nos ayudar&amp;aacute; a abordar los importantes desaf&amp;iacute;os del siglo XXI:&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;En primer lugar, al abordar el terror mundial y el extremismo violento, necesitamos el tipo de estrategia antiterrorista integral que solicit&amp;eacute; en agosto pasado. Necesitamos fortalecer alianzas de seguridad para eliminar las redes de terroristas y, a la vez, invertir en educaci&amp;oacute;n y oportunidades. Necesitamos proporcionar a nuestras agencias de seguridad nacional las herramientas que necesitan y al mismo tiempo restaurar la adherencia a la autoridad de la ley, lo que nos ayudar&amp;aacute; a ganar la batalla de los corazones y las opiniones personales. Ello significa cerrar Guant&amp;aacute;namo, restaurar el habeas corpus y respetar las libertades civiles. Adem&amp;aacute;s, tenemos que apoyar a las fuerzas de la moderaci&amp;oacute;n en el mundo isl&amp;aacute;mico, de manera que las alianzas por conveniencia maduren y se transformen en amistades por convicci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;En segundo lugar, la amenaza de la proliferaci&amp;oacute;n nuclear debe servir como un llamado a la acci&amp;oacute;n. He trabajado en conjunto con Richard Lugar y Check Hagel en el senado sobre seguridad de armas peligrosas y materiales nucleares dispersos y, como presidente, asegurar&amp;eacute; todos los materiales nucleares dispersos por el mundo en mi primer semestre, buscar&amp;eacute; hacer recortes en los arsenales nucleares del mundo, fortalecer&amp;eacute; el Tratado de No Proliferaci&amp;oacute;n de Armas Nucleares y volver&amp;eacute; a perseguir un mundo sin armas nucleares.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;En tercer lugar, el peligro que representan estados d&amp;eacute;biles y fracasados arriesga un aumento en la pobreza, los refugiados, el genocidio y las enfermedades. Este es el momento de cumplir con la meta de reducir la pobreza a la mitad, en parte aumentando al doble nuestra ayuda al extranjero y al mismo tiempo exigir m&amp;aacute;s de los que la reciben. Y ahora es el momento de construir la capacidad de nuestros socios regionales en prevenci&amp;oacute;n de conflictos, mantenimiento de la paz y la reconstrucci&amp;oacute;n de sociedades devastadas.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;En cuarto lugar, las consecuencias catastr&amp;oacute;ficas de la crisis clim&amp;aacute;tica mundial son igualadas por la promesa de la acci&amp;oacute;n colectiva. Ahora es cuando los Estados Unidos deben liderar, porque si tomamos acci&amp;oacute;n, otros actuar&amp;aacute;n tambi&amp;eacute;n. A trav&amp;eacute;s de nuestro propio sistema de &lt;em&gt;cap and trade&lt;/em&gt; [limitar las emisiones y el trueque] y de inversiones en nuevas fuentes de energ&amp;iacute;a, podemos terminar nuestra dependencia de petr&amp;oacute;leo y gas del extranjero y liberarnos de la tiran&amp;iacute;a de estados ricos en petr&amp;oacute;leo desde Arabia Saudita a Rusia y Venezuela. Podemos crear millones de nuevos empleos aqu&amp;iacute; en Estados Unidos y asegurar nuestro planeta pana nuestros hijos y nietos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y en quinto lugar, la lenta econom&amp;iacute;a de nuestro pa&amp;iacute;s nos pone en riesgo de ceder nuestra prominencia econ&amp;oacute;mica a una China emergente. La competencia siempre ha sido un catalizador para la innovaci&amp;oacute;n en los Estados Unidos y no debiera ser distinto ahora. Debemos invertir en la educaci&amp;oacute;n de nuestros hijos, renovar nuestro liderazgo en las ciencias y avanzar en el comercio que no es solamente libre, sino justo para nuestros trabajadores. Debemos asegurarnos que Estados Unidos sea la m&amp;aacute;quina econ&amp;oacute;mica del siglo XXI, tal como lo fuimos durante el siglo XX.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;No tengo ilusiones de que nada de esto ser&amp;aacute; f&amp;aacute;cil, pero s&amp;iacute; s&amp;eacute; que solamente podemos comenzar a realizar estos cambios cuando terminemos con la mentalidad que se concentra en Irak y pasa por alto el resto del mundo. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Tambi&amp;eacute;n s&amp;eacute; que cumplir con estos nuevos tratados requerir&amp;aacute; un presidente que muestre el poder de una diplomacia fuerte y con principios. Es la hora de ofrecer a Ir&amp;aacute;n una clara elecci&amp;oacute;n: si abandona su programa nuclear, su apoyo al terror y sus amenazas a Israel, entonces puede volver a integrarse a la comunidad de naciones &amp;ndash; con todos los beneficios que ello conlleva. Si no, Ir&amp;aacute;n enfrentar&amp;aacute; un aislamiento m&amp;aacute;s severo y sanciones m&amp;aacute;s elevadas. Cuando nos enfrentemos directamente, vamos a estar en una posici&amp;oacute;n m&amp;aacute;s fuerte para recaudar verdadero apoyo internacional para aumentar la presi&amp;oacute;n. Tambi&amp;eacute;n produciremos m&amp;aacute;s buena volunta de parte del pueblo iran&amp;iacute; y no cometeremos errores &amp;ndash; si alguna vez tenemos que usar la fuerza militar contra un pa&amp;iacute;s, debemos ejercer el poder de la diplomacia estadounidense primero.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Una vez m&amp;aacute;s, la senadora Clinton, el senador McCain y el presidente Bush han planteado los mismos argumentos contra mi posici&amp;oacute;n respecto de la diplomacia, como si leyeran la misma pauta. Dicen que pondr&amp;eacute; a los dictadores del mundo en mi calendario social. Sin embargo, tal como ellos ponen mal mi posici&amp;oacute;n, se equivocan al apoyar una pol&amp;iacute;tica de no hablar sobre lo que no funciona. Lo que he planteado es que no podemos obtener oportunidades de resolver nuestros problemas a menos que las creemos. Eso es lo que Kennedy hizo con Kruschev, lo que Nixon hizo con Mao, lo que Reagan hizo con Gorvachev. Y eso es lo que yo har&amp;eacute; como presidente de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Hoy he hablado de una nueva estrategia, un nuevo conjunto de prioridades para perseguir nuestros intereses en el siglo XXI. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Cuando el presidente Truman estableci&amp;oacute; la pol&amp;iacute;tica de contenci&amp;oacute;n, &lt;em&gt;tambi&amp;eacute;n invirti&amp;oacute; en nuestro gobierno y lo organiz&amp;oacute; para llevarla a cabo &amp;ndash; creando el Consejo de Seguridad Nacional y la CIA Y fundando la OTAN. Ahora debemos mejorar nuestras herramientas para que est&amp;eacute;n de acuerdo con una estrategia nueva.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Ello comienza con el mejoramiento de los mejores militares del mundo. Como Comandante en Jefe, comenzar&amp;eacute; dando el apoyo que necesitan los disgregados militares en Irak. Es hora de reducir la presi&amp;oacute;n sobre nuestras tropas completando la labor de aumentar las fuerzas terrestres a 65.000 soldados y 27.000 infantes de marina, y asegur&amp;aacute;ndose de la calidad de nuestras tropas. En una era marcada por la tecnolog&amp;iacute;a, nuestros militares (nuestros soldados, marinos, aviadores, infantes de marina y guardacostas) cargan con la responsabilidad de realizar misiones complejas. Es por ello que tenemos que asegurarnos de dar un entrenamiento y d&amp;iacute;as de franco adecuados entre misiones. Es por ello que tenemos que expandir nuestras Fuerzas Especiales y es por ello que debemos aumentar las inversiones en aptitudes de los asuntos civiles y el entrenamiento de militares extranjeros.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Sin embargo, no podemos poner la carga de una nueva estrategia de seguridad nacional solamente en nuestros militares. Debemos integrar nuestros poderes diplom&amp;aacute;ticos, de informaci&amp;oacute;n, econ&amp;oacute;micos y militares. Es por ello que, tan pronto asuma mi gobierno, requerir&amp;eacute; una revisi&amp;oacute;n de estrategia y seguridad nacional que ayude a determinar la estructura del siglo XXI&amp;nbsp; entre agencias e integre los elementos de nuestro poder nacional.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Adem&amp;aacute;s, invertir&amp;eacute; en nuestra capacidad c&amp;iacute;vica de cooperar con nuestras tropas en zonas de posconflicto y en misiones humanitarias y de estabilizaci&amp;oacute;n. En vez de cerrar consulados en rincones conflictivos del mundo, es momento de hacer crecer nuestro programa de Servicio en el Extranjero y expandir el programa USAID. En vez de dejar a un lado la determinaci&amp;oacute;n de servir de parte de nuestros j&amp;oacute;venes, es hora de doblar el tama&amp;ntilde;o de nuestro Cuerpo de Paz. En vez de dejar que la gente sepa de Estados Unidos por propaganda del enemigo, en momento de reclutar, capacitar y enviar al mundo un Cuerpo llamado La Voz de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Y mientras fortalecemos nuestra propia capacidad, debemos reforzar la capacidad de la comunidad internacional. Reconocemos la labor de la OTAN en Afganist&amp;aacute;n, pero debemos esforzarnos en transformarla en una alianza m&amp;aacute;s grande y &amp;aacute;gil. Debemos trabajar con potencias como Rusia y China, pero tambi&amp;eacute;n debemos abogar por derechos humanos y democracia &amp;ndash; y podemos comenzar ahora mismo abogando por los derechos humanos y la libertad religiosa del pueblo tibetano. Y aunque estemos frustrados por la ONU, debemos invertir en su capacidad de mantener la paz, resolver disputas, controlar el desarme y apoyar buenos gobiernos en el mundo (y ello depende de un Estados Unidos m&amp;aacute;s comprometido). &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Estamos en un momento de definici&amp;oacute;n en nuestra historia.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Podemos elegir la v&amp;iacute;a de la guerra sin fin y la acci&amp;oacute;n unilateral y consumir nuestra fuerza y posici&amp;oacute;n. Podemos escoger el camino de la falta de compromiso y ceder nuestro liderazgo. O podemos enfrentar el miedo y el peligro con esperanza y firmeza, con un prop&amp;oacute;sito com&amp;uacute;n como un pa&amp;iacute;s unido y con una causa com&amp;uacute;n con los aliados antiguos y con nuevos asociados.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Lo que hemos visto en estos &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os es lo que pasa cuando la ideolog&amp;iacute;a r&amp;iacute;gida y la pol&amp;iacute;tica disfuncional de Washington se proyectan al extranjero. Una ideolog&amp;iacute;a que no se ajusta a los tiempos no puede moldear los acontecimientos en otros pa&amp;iacute;ses. &amp;nbsp;Una pol&amp;iacute;tica basada en el temor y la divisi&amp;oacute;n no nos permite pedirle esperanza al mundo y evita que nos unamos como un solo pueblo, una sola naci&amp;oacute;n, y escribir el pr&amp;oacute;ximo gran cap&amp;iacute;tulo de la historia de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Tambi&amp;eacute;n sabemos que tambi&amp;eacute;n hay otra cara de los Estados Unidos que hemos visto estos &amp;uacute;ltimos cinco a&amp;ntilde;os. Desde Fort Bragg, nuestros soldados han partido al extranjero con un sentido mayor de prop&amp;oacute;sito com&amp;uacute;n que sus l&amp;iacute;deres en Washington. Han aprendido la lecci&amp;oacute;n de las guerras del siglo XXI y han demostrado un sentido de servicio y entrega que representa lo mejor del car&amp;aacute;cter de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;Eacute;sta debe ser la elecci&amp;oacute;n cuando nos pronunciamos y decimos que les vamos a servir del mismo modo en que ellos nos sirvieron. &amp;Eacute;sta debe ser la elecci&amp;oacute;n cuando los Estados Unidos se unan tras un prop&amp;oacute;sito com&amp;uacute;n en nombre de nuestra seguridad y nuestros valores. Eso es lo que hacemos como estadounidenses. Es como fundamos una rep&amp;uacute;blica basada en la libertad y derrocamos al fascismo. Es como defendimos la democracia durante la Guerra  Fr&amp;iacute;a e hicimos brillar una luz de esperanza lo suficiente para que fuera vista en los rincones m&amp;aacute;s oscuros del planeta. &lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Cuando Estados Unidos es el l&amp;iacute;der con principios y pragmatismo, la esperanza puede triunfar sobre el miedo. Ya es hora, una vez m&amp;aacute;s, de que Estados Unidos sea el l&amp;iacute;der.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGC5Tv</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGC5Tv/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 17 Apr 2008 00:43:25 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/camilovargaskoch/gGC5Tv</guid>
            <dc:creator>Camilo Vargas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/d4684bba26ddae47fc_5rcmvywxu.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Camilo Vargas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGC5Tv/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>&quot;Yes we can&quot; music video with Spanish subtitles</title>
            <description>I just discovered &lt;a href=http://www.overstream.net/view.php?oid=ljtrerabnnii&gt;Yes we can video with Spanish subtitles&lt;/a&gt;. Maybe the Spanish version of the site should have it embedded somewhere... Just thought I&#039;d pass the word.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBpWQ</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBpWQ/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 13 Apr 2008 00:43:23 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBpWQ</guid>
            <dc:creator>debedb</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>debedb</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGBpWQ/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Race speech with Spanish subtitles</title>
            <description>&lt;a href=http://www.overstream.net/view.php?oid=a5smignrecul&gt;http://www.overstream.net/view.php?oid=a5smignrecul&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&#039;t this be embedded, I wonder...</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBWz2</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBWz2/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 12 Apr 2008 04:49:20 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/debedb/gGBWz2</guid>
            <dc:creator>debedb</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture></db:picture>
                <db:author_name>debedb</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGBWz2/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Under the Same Moon</title>
            <description>&lt;p&gt;How is&amp;nbsp;the life of &amp;quot;illegal&amp;quot;&amp;nbsp;Latin Americans in the US?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The problem of &amp;quot;illegal&amp;quot; immigration in the US is an economic and&amp;nbsp;social one, not criminal.&amp;nbsp;&amp;nbsp;In&amp;nbsp;the face of economic scarcity, any human being will go to extremes to&amp;nbsp;safeguard their loved ones.&amp;nbsp;&amp;nbsp;The&amp;nbsp;film &amp;quot;Under the Same Moon&#039; captures this sentiment.&amp;nbsp;&amp;nbsp; This film shows the&amp;nbsp;instability &amp;quot;illegal&amp;quot; immigrants continue to&amp;nbsp;experience&amp;nbsp;in the US to find&amp;nbsp;and&amp;nbsp;maintain a job.&amp;nbsp;&amp;nbsp; It&amp;nbsp;shows the heartbreaking reality of&amp;nbsp;families nurturing their&amp;nbsp;bonds over a pay&amp;nbsp;phone.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Just as important, it demonstrates the&amp;nbsp;warmth of Latin Americans who help each&amp;nbsp;other in a world many wish not to&amp;nbsp;be in.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why does the US not allow the unrestricted mobility of labor as the European Union does?&amp;nbsp;Building a fence&amp;nbsp;along the border&amp;nbsp;and criminalizing &#039;illegal&amp;quot; immigrants&amp;nbsp;is&amp;nbsp;not economically or morally correct.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;Illegal&amp;quot; immigrants are not&amp;nbsp;only responding to economic pressures at home but also to market forces demanding&amp;nbsp;labor in the US.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The solution to&amp;nbsp;&amp;quot;illegal&amp;quot; immigration in the US is the&amp;nbsp;free mobility of labor.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;It&#039;s a win-win situation&amp;nbsp;for everyone.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBN3L</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBN3L/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 17:21:45 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBN3L</guid>
            <dc:creator>Carlos E. Cárdenas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/bc4cdc3381f30f83aa_5i6mv2ail.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Carlos E. Cárdenas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>6</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGBN3L/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Brown?</title>
            <description>&lt;p&gt;I&#039;ve noticed an emerging&amp;nbsp;categorization of Latin Americans that&amp;nbsp;is offensive and ignorant.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Should we refer to&amp;nbsp;Latin Americans as&amp;nbsp;&amp;quot;brown&amp;quot;?&amp;nbsp;&amp;nbsp;Should we refer to&amp;nbsp;Asians as &amp;quot;yellow&amp;quot;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As a Latin American, I find&amp;nbsp;categorizing Latinos, as &amp;quot;brown&amp;quot;,&amp;nbsp;offensive and ignorant.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Because it&amp;nbsp;denies and dismisses Latin American&#039;s&amp;nbsp;from our&amp;nbsp;main source of identity.&amp;nbsp; Our identity is not based on a&amp;nbsp;color, it comes from&amp;nbsp;our country of origin or&amp;nbsp;from our&amp;nbsp;Latin American roots or from our culture.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We can&#039;t label&amp;nbsp;Gabriel Garcia Marquez or Ruben Blades as &amp;quot;brown&amp;quot;?&amp;nbsp; or&amp;nbsp;Roberto Clemente or Celia Cruz as &amp;quot;brown&amp;quot; either.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;They became or have become who they are primarily as a result of their culture and not because of the color of their skin.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;To my knowledge, the concept of labeling people as &amp;quot;brown&amp;quot; does not exist in Latin America.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The use of the term &amp;quot;brown&amp;quot; imposes on Latin Americans a categorization that&amp;nbsp;does not define who we are.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBnTW</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBnTW/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 13:57:18 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGBnTW</guid>
            <dc:creator>Carlos E. Cárdenas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/bc4cdc3381f30f83aa_5i6mv2ail.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Carlos E. Cárdenas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>4</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGBnTW/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>French, Italians, Spanish and Germans would &quot;vote&quot; for Barack Obama</title>
            <description>&lt;p&gt;The French, Italians, Spanish and Germans would &amp;quot;vote&amp;quot; for Barack Obama in the US presidential elections - although the British would prefer Hillary Clinton.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An FT/Harris poll of more than 5,000 Europeans found that the two Democratic candidates were by far the most popular, with Mr Obama winning between 35 per cent of the &amp;quot;vote&amp;quot; in Spain and 45 per cent in Italy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But in the UK Mrs Clinton edged out Mr Obama by a margin of 28 per cent to 23 per cent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;On the Republican side, John McCain and Rudy Giuliani were the two most popular candidates (Mr Giuliani, who was particularly strong in Italy, has -subsequently pulled out of the race).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The online poll was conducted between January 30 and February 8.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In a separate FT/Harris poll of 1,020 adults in the US, Mr Obama narrowly beat Mrs Clinton by a margin of 22 per cent to 21 per cent. Mr McCain was in third place with 14 per cent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;US election surveys are normally restricted to likely or, at least, registered voters, whereas the Harris survey sampled all adults and reflects a snapshot of how the US feels on this issue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This year&#039;s US presidential election has aroused huge interest in Europe, which seems keen to end eight years of often testy relations with the administration of President George W. Bush.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Louis Giscard d&#039;Estaing, a French parliamentary deputy and president of the Franco-American friendship group, said the election of any of the three leading -contenders would strengthen transatlantic ties.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ft.com/cms/s/0/4a9aac8a-ddc3-11dc-ad7e-0000779fd2ac.html&quot;&gt;http://www.ft.com/cms/s/0/4a9aac8a-ddc3-11dc-ad7e-0000779fd2ac.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/F-22Raptor/gGggVT</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/F-22Raptor/gGggVT/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 01 Mar 2008 03:10:15 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/F-22Raptor/gGggVT</guid>
            <dc:creator>James</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/ba1ca7cfe0792ef9a1_664ymvgez.jpg</db:picture>
                <db:author_name>James</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGggVT/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>A Bilingual US</title>
            <description>&lt;p&gt;In some near future the US will become a bilingual nation.&amp;nbsp; English, as well as Spanish, will serve to unite our country.&amp;nbsp; An Obama presidency will set the path for this change.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From all the other candidates, it appears an Obama presidency will be more accepting&amp;nbsp;to changes in society.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;In his last debate with Hillary, he brought&amp;nbsp;up&amp;nbsp;matters concerning&amp;nbsp;Hispanics&amp;nbsp;that, to my knowledge, other candidates have&amp;nbsp;not addressed.&amp;nbsp; He often spoke&amp;nbsp;about&amp;nbsp;the US being a country of immigrants,&amp;nbsp;about passing the Dream Act and&amp;nbsp;about stopping hate crimes against Hispanics.&amp;nbsp;&amp;nbsp; He also spoke about&amp;nbsp;not creating two classes in the US and working with Mexico&amp;nbsp;as a solution to illegal immigration.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I feel Obama&amp;nbsp;prepared himself&amp;nbsp;to discuss Hispanic issues&amp;nbsp;in this last debate.&amp;nbsp;&amp;nbsp;At the least, it shows&amp;nbsp;that he is&amp;nbsp;aware&amp;nbsp;of&amp;nbsp;problems and ideas that&amp;nbsp;Hispanics&amp;nbsp;having been talking about for&amp;nbsp;awhile.&amp;nbsp;I feel&amp;nbsp;no other candidate has done the same.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Considering&amp;nbsp;this&amp;nbsp;fact, I feel that as&amp;nbsp;Spanish becomes&amp;nbsp;more&amp;nbsp;widespread in the US, an Obama presidency will&amp;nbsp;be more accepting to this social change.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Furthermore, I believe&amp;nbsp;his administration&amp;nbsp;will be better attuned to Hispanic issues and thus will allow Hispanics&amp;nbsp;to a play a greater role in the US.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGCmLX</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGCmLX/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:10:49 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/gGCmLX</guid>
            <dc:creator>Carlos E. Cárdenas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/bc4cdc3381f30f83aa_5i6mv2ail.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Carlos E. Cárdenas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGCmLX/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>SÃ­ Se Puede - Yes We Can</title>
            <description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Here is the transcript of Sen. Barack Obama&#039;s &amp;quot;Yes We Can!&amp;quot; speech after he won the Democratic presidential primary in South Carolina and its translation into Spanish.&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Notes for Spanish speakers and links are posted at the bottom.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Esta es la transcripci&amp;oacute;n del discurso &amp;quot;&amp;iexcl;Si se puede!&amp;quot; del senador Barack Obama tras su victoria en las primarias presidenciales dem&amp;oacute;cratas de Carolina del Sur junto a su traducci&amp;oacute;n en espa&amp;ntilde;ol. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Notas de la traducci&amp;oacute;n y enlaces est&amp;aacute;n disponibles al final del texto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;----------------------------&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Over two weeks ago, we saw the people of Iowa proclaim that our time for change has come. But there were those who doubted this country&amp;rsquo;s desire for something new &amp;ndash; who said Iowa was a fluke not to be repeated again.&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Hace unas dos semanas vimos a las gentes de Iowa proclamar que nuestra hora de cambiar ha llegado. Pero hubo quienes dudaron del deseo de este pa&amp;iacute;s de conseguir algo nuevo; aquellos que dijeron que Iowa fue s&amp;oacute;lo un espejismo que no se volver&amp;iacute;a a repetir.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/Matiax/gGC7TX</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/Matiax/gGC7TX/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 21 Feb 2008 16:13:15 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/Matiax/gGC7TX</guid>
            <dc:creator>Matiax</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/0f9a7f011d3b543a26_ycx6mvquz.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Matiax</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGC7TX/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Si, se puede!</title>
            <description>&lt;p&gt;The talking heads claim Clinton has the appeal to Latino voters.&amp;nbsp; There is even some stats to indicate that possibility.&amp;nbsp; Well, she derides Obama&#039;s use of the cry of the farmworkers, &amp;quot;Yes, we can&amp;quot; for her &amp;quot;Yes, we will&amp;quot; shows a bit of insensitivity.&amp;nbsp; But what can one expect of a white girl from the elite of New York.&amp;nbsp; As one who was able to shake hands, quickly, with Cesar Chavez and heard insights of him by people who houses he visited, &amp;quot;Yes, we can&amp;quot; or &amp;quot;Si, se puede&amp;quot; is just fine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am not saying Obama is some guy up from the &#039;hood.&amp;nbsp; I would be unsurprised if he has suffered indignities because of the color of his skin, something Hillary Clinton never had to confront.&amp;nbsp;  In that respect, I feel akin to Obama.&amp;nbsp; A few indignities have been served to my wife and I due to her disability, though a lot less as the decades unwind.&amp;nbsp; Heck, the family problems Obama seems to parallel Bill Clinton. :)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;BTW, I also was able to shake hands with Bill Clinton during his presidency.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;George W. Heath, R.N.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/georgewheathrn/gGCPWz</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/georgewheathrn/gGCPWz/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 18:20:18 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/georgewheathrn/gGCPWz</guid>
            <dc:creator>George W. Heath, R.N.</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/2bbbaaae07c3e7414f_kqm6bwaon.jpg</db:picture>
                <db:author_name>George W. Heath, R.N.</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGCPWz/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>I WANNA LEARN SPANISH</title>
            <description>&lt;p&gt;I&#039;ve been wanting to learn Spanish for awhile (have an interest in perhaps working in Immigration Law once I pass the bar) and this campaign has only upset me as I saw the pleas for Spanish speakers to step up and help with calls.&amp;nbsp; Oh, I&#039;ve called and I&#039;ve called in Texas where I reached 10 people in a row only to realize my Spanish and their English wouldn&#039;t get the job done!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just ordered a Spanish course on CD.. and while I doubt I&#039;ll be able to get it and learn it fast enough to help with Texas.&amp;nbsp; I will be ready if another state comes up where it&#039;s an issue and I&#039;ll also be ready to jump in and help (to some minimal Spanish speaking degree) during the ELECTION.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/juliehensley/gGgMYg</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/juliehensley/gGgMYg/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 00:36:36 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/juliehensley/gGgMYg</guid>
            <dc:creator>Julie Hensley</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/93c5aa6d867f687b29_qym6bh46x.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Julie Hensley</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgMYg/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>La Caminata (the long walk)</title>
            <description>&lt;p&gt;Can anyone translate this video, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/v/lIiBkFxqkkU&amp;amp;rel=1&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;La Caminata&quot;&gt;La Caminata&lt;/a&gt;, into English so that some non-Spanish speakers can understand the lyrics? (I&#039;m assuming this is Spanish, perhaps not Castilian.) The speed of the lyrics is too fast for me to catch much of what is being said. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thanks!&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;Change will not come if we wait for some other person. Or if we wait for some other time.&lt;br /&gt;We are the ones we&#039;ve been waiting for&amp;quot; - Super Tuesday speech (2/5/08) by Barack Obama &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/ccgray/gGgGHH</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/ccgray/gGgGHH/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 16:03:21 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/ccgray/gGgGHH</guid>
            <dc:creator>Crista</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/867708ee6268da4b5b_xbm6bxslp.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Crista</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/gGgGHH/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Necesitamos hablar con Latinos in Texas</title>
            <description>&lt;p&gt;Lo siento, pero estoy aprendiendo espanol.&amp;nbsp; Especialmente la gente quien pueden hablar espanol como un idioma primero, necesitan hablar con la gente en Texas.&amp;nbsp; Las noticias dicen que Hillary va a ganar in Texas, entonces es muy importante que hablamos con la gente in Texas antes de el 4 de Marzo.&amp;nbsp; Digan este mensaje a otros.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am sorry, but I am learning Spanish.&amp;nbsp; Especially the people who can speak Spanish like a first language, they need to talk with the people in the State of Texas.&amp;nbsp; The news says that Hillary is going to win in Texas, therefore it is very important that we speak with the people in Texas before the 4th of March.&amp;nbsp; Spread the word!&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/halfordfairchild/CsKD</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/halfordfairchild/CsKD/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 14 Feb 2008 21:12:24 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/halfordfairchild/CsKD</guid>
            <dc:creator>Halford Fairchild, Ph.D.</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/533584bc9916f57052_5bm6yn3gp.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Halford Fairchild, Ph.D.</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>2</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CsKD/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Calling in Spanish</title>
            <description>&lt;p&gt;Si Se Puede!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I made some calls to Texas yesterday and it was fun and easier than I expected. I am NOT fluent in Spanish, but I am conversant. I&#039;d say my comprehension is at about 80% and ability to speak about 65-70%.&amp;nbsp; Spanish speakers were very understanding and patient with me when I had to fumble for a word. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First- Speak english! Many of these voters are fluent in English and you don&#039;t want to assume anything from a name like Rodriguez. If there is hesitancy or someone says something in Spanish, reply, &amp;quot;Puedo hablar espanol si es mejor&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Then stick to the script as much as you can because it will help you keep from miscommunicating, but don&#039;t be afraid to go off script if you are comforable! We are most effective when we speak naturally from the heart. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This was fun and easy, make calls now!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/contact/splash/calltxspanish&quot;&gt;Si se Puede! Si se Puede! Llama ahora, Call Now!&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/lennysharlet/CsQ3</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/lennysharlet/CsQ3/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 14 Feb 2008 18:43:57 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/lennysharlet/CsQ3</guid>
            <dc:creator>Lenny Sharlet</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/12f0d49396b57b08b9_45xmv2lig.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Lenny Sharlet</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CsQ3/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Potomac Primary (Spanish to English translation)</title>
            <description>I used Yahoo&#039;s Creative Commons search engines to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title=&quot;barack obama hillary clinton - Yahoo! Search Results&quot; href=&quot;http://search.yahoo.com/search?n=30&amp;ei=UTF-8&amp;va_vt=any&amp;vo_vt=any&amp;ve_vt=any&amp;vp_vt=any&amp;vd=all&amp;vf=all&amp;vc=us&amp;vm=p&amp;fl=1&amp;vl=lang_es&amp;cc=1&amp;ccs=c&amp;ccs=e&amp;p=barack+obama+hillary+clinton&quot;&gt;search for Spanish content from the US that mentions Barack Obama&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found a pretty interesting blog called &lt;a title=&quot;La Batalla de USAmÃ©rica - DemÃ³cratas, Barack Obama, Hillary Clinton, John Edwards&quot; href=&quot;http://blogs.periodistadigital.com/labatalladeusamerica.php?cat=9159&quot;&gt;La Batalla de USAmÃ©rica&lt;/a&gt; (&quot;The Battle of USAmÃ©rica&quot;) and translated the most recent post.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The post I translated is here: &lt;a title=&quot;La Batalla de USAmÃ©rica - Potomac Primary&quot; href=&quot;http://blogs.periodistadigital.com/labatalladeusamerica.php/2008/02/13/potomac_primary&quot;&gt;La Batalla de USAmÃ©rica - Potomac Primary&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find it interesting to see what Spanish language bloggers are saying about our guy, especially since there&#039;s so much in the news about Hispanics supporting Clinton. This was just my first try, it was fun so I&#039;m sure I&#039;ll do another one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that I am &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; a professional translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation after the jump.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/theworldiswatching/C7RK</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/theworldiswatching/C7RK/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 13 Feb 2008 03:57:56 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/theworldiswatching/C7RK</guid>
            <dc:creator>Pat</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/b939a6eda97bae5878_o90mv2d4y.gif</db:picture>
                <db:author_name>Pat</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/C7RK/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Ãšnase a la campana como voluntario!</title>
            <description>Durante el fin de semana, Barack Obama ganÃ³ en Nebraska, Washington, Louisiana y Maine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El martes siguen las elecciones con primarias en &lt;a href= &quot;http://my.barackobama.com/page/content/vahome&quot;&gt;Virginia&lt;/a&gt;, &lt;a href= &quot;http://my.barackobama.com/page/content/mdhome&quot;&gt;Maryland&lt;/a&gt; y el &lt;a href= &quot;http://my.barackobama.com/page/content/dchome&quot;&gt;Distrito de Columbia&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Millones de hispano-parlantes se estÃ¡n preparando para votar en las primarias y ir a &quot;caucus&quot; en las prÃ³ximas semanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt; Si usted habla EspaÃ±ol o conoce alguien que apoye la campana que habla EspaÃ±ol, usted puede tener un gran impacto en quien serÃ¡ nominado en el partido DemÃ³crata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque hemos ganado en Maine, Louisiana, Nebraska y Washington este fin de semana, ahora siguen estados como Virginia y Texas que estÃ¡n teniendo primarias en las prÃ³ximas semanas. Tenemos que llegar a los votantes hispano-parlantes y crecer nuestro movimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ãšnase a nuestro esfuerzo de llamar a los estados teniendo las prÃ³ximas primarias y hable con votantes sobre porque Barack es el Ãºnico candidato que puede traer un cambio verdadero. Ãšnase a nuestro esfuerzo hoy o avise a sus amigos, vecinos o parientes que hablan EspaÃ±ol y mÃ¡ndalos a esta pagina Web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/contact/splash/callvaspanish&quot;&gt; http://my.barackobama.com/spanishcalls &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesita experiencia. El proceso es fÃ¡cil y divertido y puede usar nuestro programa de Internet para llamar a votantes desde su casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decide hacer llamadas, le darÃ¡n una guÃ­a, un texto en Ingles y EspaÃ±ol y un lista de nÃºmeros de telÃ©fono de votantes que apoyan a Obama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llame, es posible que llegara a hablar con alguien o en Ingles o EspaÃ±ol--pregÃºntale a la persona si apoyan a Barack y como Barack a apoyado a la comunidad Latina durante su tiempo en la legislatura de Illinois y como Senador Estadosunense. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
Gracias por su apoyo!</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/conchitacruz/CyQR</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/conchitacruz/CyQR/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Mon, 11 Feb 2008 20:45:53 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/conchitacruz/CyQR</guid>
            <dc:creator>Conchita Cruz</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/f79aca6b8c55fe7037_lrhmv24bo.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Conchita Cruz</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>6</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CyQR/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>BarackObama.com en EspaÃ±ol</title>
            <description>Did you know that each and every page on BarackObama.com includes a helpful link in the upper right-hand corner to our spanish-language site, &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/espanol&quot;&gt;BarackObama.com en EspaÃ±ol&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/espanol&quot;&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;http://my.barackobama.com/page/-/blog/enespanolscreenshot.jpg&quot; width=&quot;506&quot; height=&quot;285&quot; alt=&quot;BarackObama.com en EspaÃ±ol&quot;&gt;&lt;/center&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you haven&#039;t already, &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/espanol&quot;&gt;take a look at the relaunched site&lt;/a&gt;, which includes a &lt;b&gt;new&lt;/b&gt; Spanish-language blog as well as information about Barack&#039;s policy positions and personal background in Spanish.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CGGM9</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CGGM9/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Wed, 06 Feb 2008 12:56:21 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CGGM9</guid>
            <dc:creator>T. Neil Sroka</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/4be086883812f2c814_n3kmvy4eo.jpg</db:picture>
                <db:author_name>T. Neil Sroka</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>35</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CGGM9/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Barack Obama on El Pistolero</title>
            <description>On Friday, Barack was on &lt;a href=&quot;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9627&amp;schid=9638&amp;secid=11224&quot;&gt;El Show del Pistolero y Memin&lt;/a&gt;, the nation&#039;s #1 Latino radio show for listeners 18-34, where he had the opportunity to talk about a range of issues facing the Latino community around the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At one point in the discussion, Pistolero asked Barack what he meant when he talks about change.  Here&#039;s how he responded:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;Well I think that our economy has been getting weaker, that ordinary working people are having difficulty; they don&#039;t have health care. Our schools are not doing what they need to do in terms of providing the educational opportunities for our children. It is harder to afford college. There are just a whole set of issues in which we have to invest in our people.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the clip from the program below (&lt;a href=&quot;ASdaD&quot;&gt;full english/spanish transcript after the jump&lt;/a&gt;), Barack discuses how his plans to pass the DREAM act and healthcare reform play in to that vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;center&gt;&lt;iframe allowtransparency=&quot;true&quot; background-color=&quot;transparent&quot;  marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; src=&quot;http://www.evoca.com/myrecordings/recBlogForIFrame.jsp?rid=138961&amp;teu=http://www.evoca.com/&quot; frameborder=&quot;0&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt; &lt;/iframe&gt;&lt;/center&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CPrg</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CPrg/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2008 17:55:01 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/tneil/CPrg</guid>
            <dc:creator>T. Neil Sroka</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/4be086883812f2c814_n3kmvy4eo.jpg</db:picture>
                <db:author_name>T. Neil Sroka</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>80</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CPrg/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>LA Times Endorsement--- in Spanish</title>
            <description>&lt;p&gt;El Los &amp;Aacute;ngeles Times apoya para presidente en 2008:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barack Obama para Candidato Dem&amp;oacute;crata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 de febrero, 2008&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dem&amp;oacute;cratas prepar&amp;aacute;ndose para votar en las elecciones primarias de California este martes pueden marcar sus boletas con confianza, a sabiendas que cualquiera de los candidatos ser&amp;iacute;a un fuerte nominado y, si electo, un l&amp;iacute;der innovador y un presidente capaz. Pero el simple hecho de que en las boletas figuran dos candidatos fuertes no significa que sea dif&amp;iacute;cil escoger entre ellos. Instamos a los votantes a que aprovechen&amp;nbsp; este momento hist&amp;oacute;rico al escoger al dem&amp;oacute;crata m&amp;aacute;s enfocado en guiar a la naci&amp;oacute;n hacia cambios constructivos. Apoyamos sin reservaciones a Barack Obama.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El senador de Illinois se distingue como un l&amp;iacute;der que inspira y logra romper las t&amp;iacute;picas difusiones mutuamente destructivas de las campa&amp;ntilde;as y llama la atenci&amp;oacute;n a los Americanos, quienes ya llevan tiempo fatigados de la pol&amp;iacute;tica destructiva y divisoria.&amp;nbsp; &amp;Eacute;l despierta y emociona a los votantes j&amp;oacute;venes, no porque es joven, sino porque. &amp;Eacute;l representa el deseo de avanzar hacia el siguiente cap&amp;iacute;tulo de la historia Americana. Trae consigo un conocimiento profundo de relaciones exteriores y de la lucha particular de esta naci&amp;oacute;n con temas como identidad y oportunidad. Su habilidad para expresarse, tanto por escrito como al hablar frente a la gente durante su campa&amp;ntilde;a, hace sencillamente f&amp;aacute;cil olvidar que Obama no es un hombre nada m&amp;aacute;s con estilo, sino con sustancia tambi&amp;eacute;n. Es un experto de la Constituci&amp;oacute;n y un legislador con experiencia en su propio estado, y durante los &amp;uacute;ltimos tres a&amp;ntilde;os, en el Senado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En cuanto a sus propuestas, las diferencias entre Obama y su candidata rival dem&amp;oacute;crata, Senadora Hillary Rodham Clinton de Nueva York son m&amp;iacute;nimas. . Los dos prometen sacar a las tropas de Irak. Los dos est&amp;aacute;n comprometidos con las reformas al sistema de cuidado de salud.&amp;nbsp; Los dos ofrecen cr&amp;iacute;ticas c&amp;aacute;ndidas de la presidencia fallida de George W. Bush, su actitud arrogante y aventurista, su postura hacia otros pa&amp;iacute;ses que los enajena, y su&amp;nbsp;&amp;nbsp; indiferencia&amp;nbsp; para con los valores Americanos que se consideran sagrados, tales como la libertad individual y el proceso debido de la ley. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Con dos candidatos, alineados de manera tan cercana sobre los temas, tenemos que considerar sus habilidades y su potencial como l&amp;iacute;deres y su trayectoria de acci&amp;oacute;n en servicio a los ideales que han afirmado. Clinton es una servidora p&amp;uacute;blica consumada&amp;nbsp; y su elecci&amp;oacute;n proporcionar&amp;iacute;a familiaridad, y aun m&amp;aacute;s importante, competencia en la Casa Blanca, cuando durante los &amp;uacute;ltimos siete a&amp;ntilde;os ha hecho falta. Pero la experiencia tiene valor nada m&amp;aacute;s si es acompa&amp;ntilde;ado por valent&amp;iacute;a y conduce al buen juicio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ning&amp;uacute;n momento fue m&amp;aacute;s necesario ese juicio que en el 2003, cuando al Congreso se le pidi&amp;oacute; que aceptara o rechazara la desastrosa invasi&amp;oacute;n a Irak.&amp;nbsp; Clinton se enfrentaba a un reto y fall&amp;oacute; uni&amp;eacute;ndose a la estampida cuando el congreso vot&amp;oacute; para autorizar la guerra. Durante el debate la semana pasada, y en otras sesiones similares previos, Clinton culp&amp;oacute; a Bush por abusar la autoridad que ella ayud&amp;oacute; a darle, y ha hecho hincapi&amp;eacute; en el hecho de que Obama no estaba en el senado todav&amp;iacute;a y no se tuvo que enfrentar al mismo reto.&amp;nbsp; Pero Obama si estaba en la vida p&amp;uacute;blica, vio el peligro de la invasi&amp;oacute;n y las consecuencias de la ocupaci&amp;oacute;n, y &amp;eacute;l lo dijo. Tenia raz&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Obama demuestra tambien que ve con los ojos abiertos la amenaza terrorista que entrenta la nacion, y no evitaria la acci&amp;oacute;n militar donde es justificado. No se opone a todas las guerras, ha dicho, sino a &amp;ldquo;las guerras tontas&amp;rdquo;. Tambi&amp;eacute;n lleva la delantera en pol&amp;iacute;tica econ&amp;oacute;mica, no tanto por las ideas individuales de su plataforma de campa&amp;ntilde;a, sino porque entiende que algunas de las ideas y acciones liberales y ortodoxas&amp;nbsp; desarrolladas durante los &amp;uacute;ltimos 40 a&amp;ntilde;os has sido rebasados por la historia. &amp;Eacute;l ofrece liderazgo en educaci&amp;oacute;n, pol&amp;iacute;ticas tecnol&amp;oacute;gicas y protecci&amp;oacute;n ambiental sin estar atado por las posiciones de administraciones previas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;En contraste, el regreso de Clinton a la Casa Blanca que ocupo durante 8 a&amp;ntilde;os como primera dama resucitar&amp;iacute;a algo del triunfo y argumento de esa &amp;eacute;poca. Si, la presidencia de Bill Clinton fue un periodo&amp;nbsp; de crecimiento y oportunidad, y los Dem&amp;oacute;cratas sienten nostalgia justificada por ello. pero tambi&amp;eacute;n fue una &amp;eacute;poca&amp;nbsp; en que la gente volvi&amp;oacute; ap&amp;aacute;tico y creci&amp;oacute; el cinismo, como nos ha recordado los comentarios del ex presidente durante la campa&amp;ntilde;as&amp;nbsp; La elecci&amp;oacute;n de Hillary Clinton&amp;nbsp; iniciar&amp;iacute;a una tercera d&amp;eacute;cada del duelo pol&amp;iacute;tico post-Reagan&amp;nbsp; entre las dos familias, los Bush y los Clinton. Obama tiene raz&amp;oacute;n. Es hora de darle la vuelta a la hoja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una presidencia Obama presentar&amp;iacute;a, como una cara distintivamente americano a un hombre de descendencia Africana, nacido en el estado m&amp;aacute;s joven de la naci&amp;oacute;n, con una ni&amp;ntilde;ez parcialmente vivida en Asia entre Musulmanes. Ninguna campa&amp;ntilde;a de relaciones publicas podr&amp;iacute;a hacer m&amp;aacute;s que la simple presencia de Obama en la Casa Blanca para difundir pasiones antiamericanos alrededor del mundo. Ninguna experiencia pol&amp;iacute;tica podr&amp;iacute;a superar el cuento de su vida en la preparaci&amp;oacute;n de un presidente para que entienda el car&amp;aacute;cter Americano.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Su candidatura le ofrece&amp;nbsp; a los Dem&amp;oacute;cratas la mejor esperanza de guiar a Am&amp;eacute;rica hacia el futuro,&amp;nbsp; y le da a los Californianos la oportunidad de a&amp;ntilde;adir su voto a la boleta m&amp;aacute;s emocionante e importante en una generaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En el idioma de met&amp;aacute;fora, Clinton es un ensayo, s&amp;oacute;lido y razonado; Obama es un poema, LYRIC y lleno de posibilidad. Clinton seria una ejecutiva valiosa y competente, pero Obama la iguala en sustancia y agrega algo que en la naci&amp;oacute;n ha faltado por demasiado tiempo&amp;mdash;un sentido de aspiraci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/joankato/CPgB</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/joankato/CPgB/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2008 11:51:14 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/joankato/CPgB</guid>
            <dc:creator>Joan Kato</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/951935020f44c3096b_h1m6bccs6.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Joan Kato</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CPgB/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>A CALL TO LATINOS TO UNITE, SHOW THAT WE HAVE STRENGTH IN NUMBERS, SPREAD THE WORD, SI SE PUEDE!!!!</title>
            <description>&lt;p&gt;Letters to the editor of your local newspaper can make a big difference, especially to small town voters. We want to reach voters in ALL corners of the state, not just Barack&#039;s areas of strength.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately, many Latinos only know the Clintons........&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A CALL TO LATINOS TO UNITE, SHOW THAT WE HAVE STRENGTH IN NUMBERS, SPREAD THE POSITIVE WORD ABOUT BARACK OBAMA, SI SE PUEDE!!!! &amp;nbsp;&amp;ldquo;We need to reach the Latino vote! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each one of you who speaks Spanish can write letters to the Spanish language media and newspapers &lt;em&gt;(See initial list below).&lt;/em&gt; You can call in to local radio shows and talk about why you support Barack and send people to the &amp;quot;en Espanol&amp;quot; website in your call. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What we have that Hillary doesn&#039;t have are passionate, committed and sincere volunteers. You guys are the best marketing Barack has, better than some paid political ad or a robo-call. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&#039;s a great position of power to be in. Hillary might have the generals and the big guns, but we&#039;re guerrilla warriors and can come in and surprise her with our under-the-radar tactics!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Written by L.H.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;SAMPLE LETTER&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;EDITOR:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barack Obama tiene la experiencia mas relevante que un presidente deba tener y que tanto necesitamos.&amp;nbsp; El senador tiene la habilidad de congregar respetuosamente gente con diferentes puntos de vista con con la finalidad de resolver problemas.&amp;nbsp;Su vision patriotica nos ayudara a superar divisiones de order nacional e internacional. Yo votare por Barack en Febrero 5.&amp;nbsp;&amp;nbsp;VOTEN POR BARACK OBAMA Barack Obama is the Kennedy of this generation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Watch Video:&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=H6xyhBMMFlY&quot; title=&quot;blocked::http://www.youtube.com/watch?v=H6xyhBMMFlY&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=H6xyhBMMFlY&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Search Newspapers&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;by ZIP CODE &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/sclte&quot; title=&quot;blocked::http://my.barackobama.com/page/content/sclte&quot;&gt;http://my.barackobama.com/page/content/sclte&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;by STATE &lt;a href=&quot;http://www.nahp.org/?q=node/1290&quot; title=&quot;blocked::http://www.nahp.org/?q=node/1290&quot;&gt;http://www.nahp.org/?q=node/1290&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Univision Radio &lt;a href=&quot;http://www.univision.net/corp/es/urg.jsp&quot; title=&quot;blocked::http://www.univision.net/corp/es/urg.jsp&quot;&gt;http://www.univision.net/corp/es/urg.jsp&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Univision on-line &lt;a href=&quot;http://www.univision.net/corp/es/uol.jsp&quot; title=&quot;blocked::http://www.univision.net/corp/es/uol.jsp&quot;&gt;http://www.univision.net/corp/es/uol.jsp&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Below is an initial list of Spanish Media &amp;ndash; &lt;strong&gt;spread positive word about Barack Obama to your local media.&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Univision Communications Inc.&lt;/strong&gt; es la empresa de medios de comunicaci&amp;oacute;n en espa&amp;ntilde;ol l&amp;iacute;der de Estados Unidos con operaciones que incluyen: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.univision.net/corp/es/univision.jsp&quot; title=&quot;blocked::http://www.univision.net/corp/es/univision.jsp&quot;&gt;Cadena Univision&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; - La cadena l&amp;iacute;der de televisi&amp;oacute;n en espa&amp;ntilde;ol con una cobertura del 99% de los hogares hispanos que cuentan con televisi&amp;oacute;n en Estados Unidos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.univision.net/corp/es/telefutura.jsp&quot; title=&quot;blocked::http://www.univision.net/corp/es/telefutura.jsp&quot;&gt;Cadena TeleFutura&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; - La cadena de televisi&amp;oacute;n en espa&amp;ntilde;ol recientemente lanzada con una cobertura del 88% de los hogares hispanos que cuentan con televisi&amp;oacute;n en Estados Unidos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.univision.net/corp/es/galavision.jsp&quot; title=&quot;blocked::http://www.univision.net/corp/es/galavision.jsp&quot;&gt;Galavisi&amp;oacute;n&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; - La principal red de televisi&amp;oacute;n por cable en espa&amp;ntilde;ol que llega a 7,4 millones de suscriptores hispanos de cable en Estados Unidos.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.cnylatino.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.cnylatino.com/&quot;&gt;CNY Latino newspaper&lt;/a&gt; The only Hispanic newspaper in Central New York. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.diariolasamericas.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.diariolasamericas.com/&quot;&gt;Diario las Americas&lt;/a&gt; Diario de Miami.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.diariolatino.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.diariolatino.com/&quot;&gt;Diario San Diego&lt;/a&gt; Publicaci&amp;#56184;&amp;#57162;independiente de Healy Media Inc., cuya base es la ciudad de Chula Vista, en el Condado de San Diego, California.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dosmundos.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.dosmundos.com/&quot;&gt;Dos Mundos/Two Worlds&lt;/a&gt; Mensual bilingue de Kansas City, Missouri.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.elcanillita.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.elcanillita.com/&quot;&gt;El Canillita&lt;/a&gt; Free biweekly Spanish newspaper, state of Connecticut.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.elclamor.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.elclamor.com/&quot;&gt;EL Clamor&lt;/a&gt; South Texas Spanish Language Newspaper. (956) 994-3996&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;mailto:vmmedia@elclamor.com&quot; title=&quot;blocked::mailto:vmmedia@elclamor.com&quot;&gt;vmmedia@elclamor.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ef=&amp;quot;http://www.elmundonewspaper.com/&amp;quot; title=&amp;quot;blocked::http://www.elmundonewspaper.com/&amp;quot;&amp;gt;El Mundo that serves Austin and San Antonio.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.elherald.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.elherald.com/&quot;&gt;El Nuevo Herald&lt;/a&gt; Diario de Miami.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; El Politico&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.politico.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.politico.com/&quot;&gt;http://www.politico.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.elsoldetexas.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.elsoldetexas.com/&quot;&gt;El Sol de Texas&lt;/a&gt; Semanal de Dallas, Texas.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.elsolnews.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.elsolnews.com/&quot;&gt;El Sol News&lt;/a&gt; Spanish Language Weekly Newspaper. Stamford, Connecticut.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.fronterasutah.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.fronterasutah.com/&quot;&gt;Fronteras&lt;/a&gt; West Valley City, Utah.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.hispanosnews.com/in.html&quot; title=&quot;blocked::http://www.hispanosnews.com/in.html&quot;&gt;Hispanos Unidos&lt;/a&gt; San Diego and Riverside Counties leading Spanish language newspaper.&amp;nbsp;&lt;u&gt;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/u&gt;&lt;a href=&quot;http://www.laconexionusa.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.laconexionusa.com/&quot;&gt;La Conexi&amp;#56187;&amp;#57135;a&amp;gt; Spanish Language Newspaper in&amp;nbsp; Raleigh, North Carolina.&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.laconexionusa.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.laconexionusa.com/&quot;&gt;&lt;/a&gt;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.lanacionusa.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.lanacionusa.com/&quot;&gt;La Nacion USA&lt;/a&gt; Daily Spanish newspaper in the Mid-Atlantic region based out of Washington DC.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.electriciti.com/laprensa/&quot; title=&quot;blocked::http://www.electriciti.com/laprensa/&quot;&gt;La Prensa San Diego&lt;/a&gt; Semanal bilingue de California.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.laraza.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.laraza.com/&quot;&gt;La Raza&lt;/a&gt; Semanal bilingue de Chicago.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.laprensa.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.laprensa.com/&quot;&gt;La Prensa&lt;/a&gt; Semanal de San Antonio, Texas.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.migenteweb.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.migenteweb.com/&quot;&gt;Mi Gente&lt;/a&gt; Spanish language newspaper in Charlotte, North Carolina.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.primer-noticiero.com/&quot; title=&quot;blocked::http://www.primer-noticiero.com/&quot;&gt;Primer Noticiero&lt;/a&gt; A daily presentation of headline links to the most important news in Spanish and English for Latinos. They read hundreds of sites every day and only link to the most relevant&amp;nbsp;articles of the day.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://quepasamedia.com/web/&quot; title=&quot;blocked::http://quepasamedia.com/web/&quot;&gt;Que Pasa&lt;/a&gt; Spanish language newspaper and radio station in North Carolina. Serving the Charlotte Metro, Raleigh/Durham/Chapel Hill Metro and the Greensboro/High Point/Winston-Salem Metro areas, which combined positions Que Pasa as effectively serving the nation&#039;s twelfth largest Hispanic Market.&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.vidalatina.cc/&quot; title=&quot;blocked::http://www.vidalatina.cc/&quot;&gt;Vida Latina&lt;/a&gt; Monthly entertainment newspaper. Areas of Distribution (states): Georgia, North Carolina, South Carolina. &lt;a href=&quot;mailto:vidalatinanews@yahoo.com&quot; title=&quot;blocked::mailto:vidalatinanews@yahoo.com&quot;&gt;vidalatinanews@yahoo.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The Wall Street Journal Americas &lt;a href=&quot;http://interactive.wsj.com/americas/resources/documents/sp-amer.htm&quot; title=&quot;blocked::http://interactive.wsj.com/americas/resources/documents/sp-amer.htm&quot;&gt;En Espa&amp;#55678;&amp;#57148;/a&amp;gt; y &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://interactive.wsj.com/americas/resources/documents/pt-amer.htm&quot; title=&quot;blocked::http://interactive.wsj.com/americas/resources/documents/pt-amer.htm&quot;&gt;Em Portugues&lt;/a&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;RADIO&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=174&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=174&quot;&gt;De todo un poco con Victor Camacho&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=172&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=172&quot;&gt;Mi Periodico En Espanol&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=175&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=175&quot;&gt;Ministerios RBC&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Piolin radio &lt;a href=&quot;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9450&amp;amp;schid=9740&quot;&gt;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9450&amp;amp;schid=9740&lt;/a&gt;&amp;nbsp; (818) 500-4500&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=176&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=176&quot;&gt;Radio Luz&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Radio Mambi&amp;nbsp; Miami &lt;a href=&quot;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9514&amp;amp;schid=9818&quot;&gt;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9514&amp;amp;schid=9818&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=177&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=177&quot;&gt;Radio Musical 87.9 fm&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=178&quot; title=&quot;blocked::http://www.donquijote.org/spanishlanguage/press/medio.asp?Id=178&quot;&gt;Radio Paz, Miami&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Radio Wado NY &lt;a href=&quot;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9486&amp;amp;schid=9722&quot;&gt;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?chid=9486&amp;amp;schid=9722&lt;/a&gt; &amp;nbsp;&amp;middot;&amp;nbsp&lt;br /&gt;
;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sabado Gigante &lt;a href=&quot;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?schid=6761&quot;&gt;http://www.univision.com/content/channel.jhtml?schid=6761&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;PLEASE CONTINUE TO FORWARD&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Latinos for Obama check out &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/latinoshome/&quot; title=&quot;blocked::http://my.barackobama.com/page/content/latinoshome/&quot;&gt;http://my.barackobama.com/page/content/latinoshome/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Information about Barack Obama written in Spanish &lt;a href=&quot;http://www1.barackobama.com/espanol/&quot; title=&quot;blocked::http://www1.barackobama.com/espanol/&quot;&gt;http://www1.barackobama.com/espanol/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Know the FACTS&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://my.barackobama.com/page/content/actioncenter/resourcelibrary/&quot;&gt;http://my.barackobama.com/page/content/actioncenter/resourcelibrary/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/Time%20For%20Change/CG5vR</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/Time%20For%20Change/CG5vR/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 00:31:09 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/Time%20For%20Change/CG5vR</guid>
            <dc:creator>TimeForChange</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/f393db5fc987811d42_2e7omvgfr.jpg</db:picture>
                <db:author_name>TimeForChange</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CG5vR/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>One America &amp; Immigration Policy</title>
            <description>&lt;p&gt;One of Obama&#039;s greatest appeals is his message of unity&amp;nbsp;and&amp;nbsp;change.&amp;nbsp; In the spirit of his message, and as a Latin American, I feel there is also a&amp;nbsp;need of unity and change in our view of the term America.&amp;nbsp;&amp;nbsp; A change in this view can eventually help&amp;nbsp;our country&#039;s views on immigration. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;America is&amp;nbsp;the entire Western Hemisphere.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Canadian&#039;s, Haitians or Peruvians&amp;nbsp;are all American just as Italians and&amp;nbsp;Germans are European&amp;nbsp;or Koreans and Japanese are Asian.&amp;nbsp;&amp;nbsp;This is a widespread sentiment in&amp;nbsp;Latin America, that has&amp;nbsp;yet to resonate&amp;nbsp;in the US.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Amongst all the candidates, I feel Obama&amp;nbsp;is the one who can set&amp;nbsp;the path&amp;nbsp;for our country to&amp;nbsp;eventually embrace this message of one America.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/CVBh</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/CVBh/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 20:08:25 EST</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/carloscardenas/CVBh</guid>
            <dc:creator>Carlos E. Cárdenas</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/bc4cdc3381f30f83aa_5i6mv2ail.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Carlos E. Cárdenas</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CVBh/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Mi Viaje Espiritual: Spanish translation of TIME article by Barack Obama</title>
            <description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A&amp;nbsp;Spanish translation of the October 16, 2006 Time article&amp;nbsp;by Barack Obama is now online at:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://talkbarackobama08.com/boards/index.php?topic=345.0&quot; title=&quot;http://talkbarackobama08.com/boards/index.php?topic=345.0&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://talkbarackobama08.com/boards/index.php?topic=345.0&amp;lt;/a&amp;gt;This&quot;&gt;Link&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This&amp;nbsp;is an informal&amp;nbsp;translation of the article, which appears in its original English version at: &lt;a href=&quot;http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1546579.html&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1546579.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1546579.html%3C/a%3E&quot;&gt;Link&lt;/a&gt;. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This project was&amp;nbsp;completed with the help of&amp;nbsp;five volunteers.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope that it will assist both the Faith and&amp;nbsp;Spanish-speaking communities in getting to know the candidate better.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please share this message with other interested&amp;nbsp;groups or individuals. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/markwiznitzer/CXMP</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/markwiznitzer/CXMP/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 22 Jun 2007 10:37:02 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/markwiznitzer/CXMP</guid>
            <dc:creator>Mark Wiznitzer</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/047408751daa860155_omm6bhy1b.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Mark Wiznitzer</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CXMP/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Obama 08 Videos with English AND Spanish Language Closed Captions</title>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;We all know that the Democratic party is the &amp;ldquo;big tent&amp;rdquo; party and the party of inclusiveness.&amp;nbsp; I am proud to say that Senator Obama has once again taken the lead on a great Democratic issue and has made his campaign videos accessible to a greater amount of Americans than any current or former Presidential campaign.&lt;/p&gt;      &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;A few days ago, Senator Obama&amp;rsquo;s campaign became the &lt;strong&gt;first&lt;/strong&gt; Presidential campaign to provide campaign videos with both &lt;a href=&quot;http://origin.barackobama.com/closedcaptioning/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Closed Captioning&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.barackobama.com/espanol/tv/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Spanish language subtitles&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; Allowing an unprecedented number of Americans to take note of our message for change directly from Senator Obama himself.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;This comes as no surprise to me, every time I have seen Senator Obama speak he has had ASL (American Sign Language) interpreters on stage with him so that our supporters from the deaf community could actively participate in our campaign.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;There are more videos and releases to come in dual-language as well.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;From the campaign&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;The Obama campaign is the first campaign to find solutions to make online video and policy announcements available through closed captioning.&amp;nbsp; During the weeks and months ahead the campaign will make available additional videos in both English and Spanish captioning.&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;There are 10&amp;rsquo;s of millions of Americans (students and adults) whose first (and primary) language is ASL or Spanish and &lt;strong&gt;there is no reason&lt;/strong&gt; why ALL campaigns should not be reaching out to them. &amp;nbsp;I am very proud to be associated with this movement that is actively reaching out to them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Currently these videos are LIVE at&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://click.icptrack.com/icp/relay.php?r=1041367376&amp;amp;msgid=30530912&amp;amp;act=MG6P&amp;amp;c=106775&amp;amp;admin=0&amp;amp;destination=http%3A%2F%2Fwww.barackobama.com%2Fclosedcaptioning&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;http://www.barackobama.com/closedcaptioning&quot;&gt;www.barackobama.com/closedcaptioning&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;http://click.icptrack.com/icp/relay.php?r=1041367376&amp;amp;msgid=30530912&amp;amp;act=MG6P&amp;amp;c=106775&amp;amp;admin=0&amp;amp;destination=http%3A%2F%2Fwww.barackobama.com%2Fespanol%2Ftv%2F&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;http://www.barackobama.com/espanol/tv/&quot;&gt;www.barackobama.com/espanol/tv/&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Nate&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/ndelapiedra/CtHh</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/ndelapiedra/CtHh/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 15:07:53 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/ndelapiedra/CtHh</guid>
            <dc:creator>Nate de la Piedra [OFA Staff]</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/7d61191833658ee3fc_apimv2r8o.jpg</db:picture>
                <db:author_name>Nate de la Piedra [OFA Staff]</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>1</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CtHh/</wfw:commentRss>
        </item>
                    <item>
            <title>Stop the immigration &quot;scamario&quot;</title>
            <description>This evening I scanned all the major northwest and national papers as I walked home from grocery shopping. *All* of them had this immigration pretext-to-a-deal on the top of the front page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The more I look into this the more I think this is another Rove/Joe Hagin/Bolton/Bartlett ploy to fearmonger the American populace by, in a bad way, creating and nurturing yet another &quot;us or them&quot; scamario (my take on the word scenario, created especially for the corrupt bush administration). Everyone knows Congress and the white house is targeting the poor Latinos, Cubans and Filipinos with this &quot;plan&quot;, not to mention Arabic people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immigration is, uh I guess, important in the long term. I think there should basically be one simple rule: if you stay here longer then a year you are welcome to stay. Dump the homeland security act (by permanently separating it from DoJ), put the border patrol in charge of litter patrol and let the State Dept. handle all the passport minutia. Good grief, we are a nation of immigrants. Senator Obama is part Kenyan, part Irish, part American. Even &quot;real&quot; Americans are British if you trace their family tree and DNA, duh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know Spanish. I don&#039;t plan on learning Spanish (maybe I should). There are things about Latino culture I don&#039;t understand. Just because I don&#039;t understand those cultural things doesn&#039;t mean I fear them or fear those who espouse them. I think many Latino women are hot and I can&#039;t explain why. What I cannot figure out is why some people in seats of power think the same way but get angry and lash out over feelings like that. Racism is dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This mirrors what&#039;s going on (or should I say: what will happen) in France. That wingnut idiot SARKozy (see the American film Tron for my capitalized inference) wants to revive his Interior Minister position of creating a one state one language preamble. It&#039;s fine if you and your inner circle of orgy-loving, god-fearing political acolytes want to believe that. It&#039;s quite another thing to use policy crafted by racism to push racism on the populace. The French who have both left wing cultural ideals and roots in history aren&#039;t going to let this moron get away with much - that includes Algerians and French Muslims.</description>
            <link>http://my.barackobama.com/page/community/post/nickwinlund/CrBW</link>
            <comments>http://my.barackobama.com/page/community/post/nickwinlund/CrBW/commentary#comments</comments>
            <pubDate>Sat, 19 May 2007 00:45:27 EDT</pubDate>
            <guid>http://my.barackobama.com/page/community/post/nickwinlund/CrBW</guid>
            <dc:creator>questor</dc:creator>
                        <db:profile>
                <db:picture>http://my.barackobama.com/page/community/profile_picture/ecd3fc8e3ab9d917bc_ojewmv46w.jpg</db:picture>
                <db:author_name>questor</db:author_name>
                <db:school></db:school>
            </db:profile>
            <db:comment_count>0</db:comment_count>
            <wfw:commentRss>http://my.barackobama.com/page/community/comment_rss/CrBW/</wfw:commentRss>
        </item>
      </channel>
</rss>