Subject : - Denunciation of STATE CRIME against the three members of the SILVA-MARQUEZ family: Mrs Marie-José MARQUEZ - Miss Elisabeth SILVA and Mr Marc SILVA.
- Demands of the opening of National and international inquiries and the revelation of the Secret Defence on the Leo BALLEY affair.
After a forced expatriation of my family, during almost four and a half months in England followed by an arbitrary detention in U.S.A., splendidly immortalized with courage by my dear sister Elisabeth SILVA, in a book which crossed the borders, the Calvary of my family thrown to the vindication of maffioso continued, from our return to France on 11/02/2004.
At once, my sister and myself were gained by the consternation, when we notice the state of the mailboxes of our respective apartments, nevertheless distant around 700 kilometres, one of the other one. Both locks had been forced with the same savagery. Only the mailbox of my mother’s house located in Saubusse (40) had escaped any act of vandalism. For a very good reason, the owner of the house, without even waiting for the end of the lease had taken the decision, after the worrying missing of her tenant, to forward the mail to the local post office.
Armed with her only courage and strong of the only arms, my ruined family had to resolve to begin both moves of residence to settle down at home. The first pause intervened very fast.
With a single game of writing, the Bailiff crossed off boorishly the first date of the act to replace it by, that of the 10/02/2004, that is to say, the day of our booking of the plane ticket London / Paris. I clarify that this date also coincides with my last phone contact, from the British ground with the secretariat of the Prefect Mr. Roger Marion in Marseille (13), which I informed about our repatriation in France foreseen the next day and that, by our own means.
To exploit my honesty, not possessing either very personal, or even motor vehicle, given up for lack of being able to maintain it, nor a bank account placed in a tax haven, I shall produce to the Judge of Execution, not the simple paragraphs appeared in the French media, but the long cuts putting in light the blatant abuses of a certain press at the mercy of the organized crime.
During the next two rigorous winters, despite the payment of provisions of heating, a single apartment on eighty one, that holds the building, where I live, will be sporadically deprived of heating over long periods. Because of the fall of the temperatures, I was obliged to seek repeatedly technicians' intervention heating engineers with the guard of the building, Mrs D. (Phone. / 06. XX.XX.XX.XX), who, will scrupulously note on a register, according to her statements, each of my complaints.
- Deposit of complaint to the public prosecutor near the T.G.I. of Paris of 28/07/2004 for Violation of professional secret and defamation by one or several police officers who supplied the media with confidential character informations.
These pernicious, despicable schemes at least of a candidate likely to preside over the highest fates of FRANCE, are rather revealing of the perversity and the determination of this former employer, author of moral harassment. Demonstration is so made, that this new exaction does not manifestly ensue from a frenzy or from a wrong interpretation or still a syndrome of persecution, as for me, as tends to demonstrate it, by the most despicable means the Home Office.
Comments are closed for this post.