La senadora Clinton anunció su apoyo a Barack Obama este sábado en Washington, D.C. El senador Obama expresó la siguiente reacción:
Obviamente, me siento muy contento y honrado de contar con el apoyo de la senadora Clinton. Pero más que eso, quiero elogiarla por su campaña valiente e histórica. Ella ha quebrado barreras en nombre de mis hijas y de todas las mujeres, quienes ahora saben que sus sueños no estarán limitados. Ella ha inspirado a millones con su firmeza, su coraje y su compromiso con las causas relevantes de los trabajadores estadounidenses. Nuestro partido y nuestro país son más fuertes hoy gracias al trabajo que ella ha realizado durante su vida, y yo soy un mejor candidato por haber tenido el privilegio de competir con ella en esta campaña. Nadie sabe mejor que la senadora Clinton cuán desesperante es la necesidad de cambio que tienen este país y el pueblo estadounidense, y sé que ella continuará en medio de la batalla durante esta elección y por muchos años más.
El actor Benicio del Toro anunció su apoyo a Barack Obama ante los puertorriqueños.
Mientras esta primaria histórica se acerca en Puerto Rico, quiero compartir con mis hermanos puertorriqueños porqué yo apoyo al senador Barack Obama.Como millones de otras personas, yo creo que Barack Obama cambiará Washington D.C. y mejorará la impresión de Estados Unidos a nivel mundial. También creo que él está comprometido a abogar por nuestra isla desde la Casa Blanca.Me identifico con Barack Obama porque su propia lucha de identidad le ha ayudado a encontrar las similitudes entre uno y otro, y no sólo las diferencias; sin nunca haber dejado su responsabilidad hacia su herencia.El domingo, los puertorriqueños tienen una oportunidad única de votar por nuestro futuro presidente. Yo espero que aprovechen esta oportunidad, que salgan, voten y hagan la diferencia.
Obama habla hoy sobre la crisis de inmigración, recordando a los inmigrantes y a la comunidad latina en un día de celebración de la cultura mexicana en nuestro país.
Mientras los estadounidenses celebran el Cinco de Mayo, debemos recordar que, aunque las tradiciones culturales mexicanas sean una parte importante de quienes somos como estadounidenses, el Sueño Americano todavía está fuera de alcance para muchos latinos. Solo el 11% de los latinos obtienen un diploma universitario, y por eso es que necesitamos hacer las universidades más accesibles. Casi un tercio de los estadounidenses que carecen de seguro ,médico son latinos, y por eso es que necesitamos proporcionar atención médica universal para todos los estadounidenses. Nuestro sistema de inmigración no funciona ni para las familias de inmigrantes que están separadas, ni tampoco para los trabajadores que están preocupados por la competencia injusta, y por eso es que necesitamos promulgar una reforma de inmigración integral de una vez por todas. Así, mientras espero que todos los estadounidenses disfruten de este Cinco de Mayo, también espero que cuando las celebraciones terminen, nos unamos en esta causa como estadounidenses para solucionar este desafío y pongamos el Sueño Americano al alcance de cada familia en este país.
Después de haber revisado las ideas de ambos candidatos, La Prensa anuncia su apoyo a Barack Obama para Presidente De los dos, Obama es visto como el candidato menos polarizante, como ha sido ilustrado por su atractivo a votantes independientes y republicanos en las primarias, especialmente en Wisconsin, donde Obama recibió el 58% del voto comparado con el 41% para Clinton--los Independientes y Republicanos, quienes votaron por Obama, contribuyeron a su victoria de una margen de 17 puntos. Hasta ahora, Obama ha capturado victoria en 24 estados, comparado con los 13 estados ganados por Clinton. La Prensa esta respaldando Obama y no Clinton por la disposición de Obama de tener conversaciones diplomáticos con Cuba sin precondición, en que se distingue Clinton, que dijo en el debate de Austin del 21 de Febrero de 2008, que ella no estaría dispuesta a la idea de tener discusiones sin precondiciones. Los Estados Unidos ha mantenido una política de embargo por casi 5 décadas hacia Cuba y el pueblo Cubano, mientras que los Estados Unidos tenga una relación con los gobiernos dictatoriales de Vietnam y China. La mayoría del mundo, incluyendo nuestros países de alianza, tienen relaciones de comercio y negocian con Cuba. La Prensa esta apoyando a Obama por su juicio responsable en haber denunciado el ataque militar anticipatorio y unilateral contra Irak. Obama pronostico el resultado de esta acción sin juicio. Los Estados Unidos ha trastornado el Medio Este, y esta pagando 400 millones de dólares por día para una guerra que nunca debía haber sido iniciada por la administración de Bush y su administración llena de "experiencia." Clinton, como miembro del Senado, voto por esta guerra y hasta ahora, no se ha disculpado como hizo el ex candidato para la presidencia, John Edwards.
After reviewing the issues, La Prensa endorses Barack Obama for president. Of the two, Obama is viewed as the less polarizing candidate, as illustrated by his crossover appeal to both Independents and Republicans in the primaries, especially in Wisconsin, where Obama received 58% of the vote compared to 41% for Clinton--the Independents and Republicans, who voted for Obama, contributed to his 17-point margin of victory. To date, Obama has captured victories in 24 states, compared to 13 states garnered by Clinton. La Prensa endorses Obama over Clinton because of Obama's willingness to hold diplomatic talks with Cuba with no preconditions, unlike Clinton, who stated in their debate in Austin on Feb. 21, 2008, that she would not hold such discussions without preconditions. The United States has boasted of almost 5 decades of embargo on Cuba and the Cuban people, while the United States has relations with the Communist dictatorships of Vietnam and China. The majority of the world, including U.S. allies, trades and negotiates with Cuba. La Prensa endorses Obama for his sound judgment in decrying the unilateral, preemptive military attack upon Iraq. Obama predicted the outcome of this unwise venture. The United States has disrupted the Middle East, is paying $400 million a day for a war that should have never been initiated by the Bush administration and his "experienced" administration. Clinton, as a member of the Senate, voted for this war and has, to date, not apologized, unlike former presidential contender John Edwards. La Prensa endorses Obama for his stance on NAFTA. NAFTA has siphoned many jobs from U.S. workers, particularly in the Midwest, from the United States to Asia, especially to Communist China and Viet Nam. Clinton's husband, Bill Clinton, was a key advocate for NAFTA; history reveals that, initially, Hillary Clinton was a proponent of NAFTA.
The Austin American-Statesman Escrito por Juan Castillo Entre los que más estaban siendo entrevistados después del debate del jueves pasado estaba el cómico George López. Luciendo muy elegante en un traje oscuro de rayas, López estaba muy formal--casi todo el tiempo--aunque comentaba sobre la competencia para la nominación Demócrata y su apoyo al Senador Obama. "Yo creo que hay una desesperación en América y (Obama) parece dirigiendo se ha ella," dice López. Los latinos, dice López, tienen que volverse activistas en la política "porque estamos bajo ataque. Estamos hechos una bolita y no debemos estar así." López dice que el ha decidido apoyar a Obama después de mucha consideración y que el cree que Obama puede ser un gran líder. "Te gustaría sentirte que la Casa Blanca es tu casa. Que le pertenece al pueblo," dice López. Después de haber pausado y sonreído disimuladamente, el adicionó "gente color café también."
Bajo George W. Bush, los Estados Unidos no ha cumplido con su papel histórico como líder del hemisferio oeste. Como presidente, yo restauraré ese liderazgo trabajando por avanzar la prosperidad y seguridad común de todo el pueblo de las Americas. Ese trabajo necesita empezar con una asociación estratégica renovada con México. Cuando el Señor Bush tomó esta posición juro que la relación con Latinoamérica iba ser una prioridad. Pero durante los últimos siete años, la forma que esta administración ha intentado lidiar con esta parte del mundo ha sido torpe, desinteresada y más que nada, distraída por la guerra en Irak. Es más, las relaciones no se han recuperado totalmente desde que México rehusó seguir la línea de precipitarse a la guerra del Presidente Bush. El Presidente de México, Felipe Calderón, acaba de viajar por los Estados Unidos y ni siquiera fue a Washington, lo cual realmente no es muy sorprendente dado lo poco que ha hecho el Señor Bush para mejorar las relaciones. Empezando en mi primer año en la presidencia, yo llamaré a reuniones anuales con el Señor Calderón y el Primer Ministro de Canadá. A diferencia de varias cumbres bajo el Presidente Bush, estas reuniones serán conducidas con un nivel de transparencia que representa los lazos importantes entre nuestros tres países. Nosotros buscaremos la participación activa y abierta de ciudadanos, el movimiento laboral, el sector privado y las Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) para desarrollar las agendas y para alcanzar el progreso. Con nuestros vecinos del sur, la agenda debe incluir la seguridad de nuestra frontera. Sin embargo, debemos empezar con el trabajo duro de una reforma migratoria integral aquí en casa; y nosotros seremos un país de leyes y de inmigrantes. Pero nosotros también tenemos que trabajar con México para tomar medidas duras contra inmigración ilegal y el crimen transnacional que amenaza la seguridad de las personas a ambos lados de la frontera. Esto necesitará nuevas inversiones y nuevas asociaciones. Aquí están algunas de las cosas que necesitamos hacer: • Incrementar tecnología y compartir inteligencia en tiempo real para dejar que las autoridades Estadounidenses y Mexicanas puedan encontrar y desmantelar los carteles de narcotraficantes. • Invertir en educación "contra las drogas" de ambos lados de la frontera para reducir la demanda de narcóticos ilícitos. •.Hacer un esfuerzo para interrumpir el contrabando de armas y el blanqueo de dinero desde los Estados Unidos que mantienen a los carteles Mexicanos de las drogas con armas y fondos. • Trabajar junto con México para aumentar el profesionalismo de la policía y de los oficiales judiciales También es hora que desarrollemos una estrategia bilateral para levantar a nuestras comunidades en la frontera. 6.5 millones de Americanos viven en ciudades y pueblos en la frontera y 61 millones de Americanos viven en los cuatro estados que tienen frontera con México. Con demasiada frecuencia nosotros nos olvidamos de las necesidades especiales de estas comunidades, que están integradas con sus ciudades gemelas del otro lado de la frontera. Como presidente, yo trabajaré con los gobiernos estatales y locales para aumentar las sociedades transnacionales de transporte, de policía, protección ambiental, cuidado de salud y el uso de agua. A nivel nacional, nuestra diplomacia con México debe tener como meta, la modificación de NAFTA. Yo lucharé por criterios laborales y ambientales que sean ejecutables --que no sean acuerdos laterales y inaplicables que han hecho poco para contener los fracasos de NAFTA. Para reducir la inmigración ilegal, nosotros también tenemos que ayudar a México a desarrollar su economía, para que más Mexicanos puedan realizar sus sueños o aspiraciones al sur de la frontera. Por eso, yo incrementaré asistencia a terceros países, incluyendo una expansión de micro-financiamiento de negocios en México. Finalmente, nosotros tenemos que reconocer la conexión entre nuestra retórica y nuestras relaciones- tanto con México como dentro de nuestras fronteras. Nosotros podemos y debemos tener un debate robusto sobre reforma migratoria, pero no podemos demonizar o convertir a un grupo étnico en el chivo expiatorio. Ya, nosotros hemos visto el incremento de "crímenes motivados por el odio" que deben ser inaceptables aquí en nuestro país, y esto también arriesga envenenar nuestras relaciones con Latinoamérica. Nuestra relación con México debe servir como un puente para crear más seguridad y prosperidad en Norte América y para mejorar nuestras relaciones con Latinoamérica. Pero nosotros no podemos alcanzar esta sociedad a menos que dediquemos una diplomacia enfocada y sostenida y creemos una relación más efectiva con nuestro vecino del sur.
Thank you to the following members of the group that helped produce the video: Eric Byler, Diego Morales, Amyn Kaderall, Jeff Man, David Hou, Reuben Aaronson, Tom Van Doom, Loni Pham and Warren Fu.
Los políticos del pasado han pensado que para ganar votos Latinos en Tejas, lo único que necesitaban hacer es ir a algunas fiestas, escuchar un poco de música mariachi y comerse unos tamales. Nuestra comunidad es mucho mas sofisticada hoy en día y nuestros votos no son tan baratos. Las elecciones presidenciales del 2008 son las mas importantes en generaciones. Al pueblo Latino en Tejas como en todas partes de los Estados Unidos le importa quien es el Presidente. Hoy, los Latinos en los Estados Unidos son la minoría más grande del país. Según el censo mas reciente, para el año 2050 habrán más de 100 millones de Latinos en los Estados Unidos y la población en Tejas será mas de 50% Latina. Es hora de que usemos la influencia de nuestros números de una forma sabia. Nosotros necesitamos más de nuestro Presidente que alguien que veremos cada cuatro años cuando ella o él necesita nuestros votos. Nosotros estamos preocupados por el estado de nuestra economía y necesitamos seguridad en el mercado laboral. En general, uno de los asuntos mas importantes en los Estados Unidos es si nuestra comunidad recibirá su parte justa del sueño Americano. ¿Conseguiremos buenos trabajos? ¿Cuantos jóvenes Latinos se graduarán de bachillerato y irán a la Universidad? Cuantos obtendrán maestrías y títulos profesionales? ¿Podrán los latinos pagar el costo de la educación superior? ¿Al igual a otros Americanos jóvenes, estarán abrumados con deudas enormes y prestamos que les tomará una vida entera pagar? ¿Podrán obtener capital los empresarios Latinos para crecer sus negocios? ¿Los latinos serán los ingenieros y científicos, jefes ejecutivos y directores de las grandes compañías del futuro? ¿Podrán jubilarse los Latinos mayores de edad en una manera cómoda y obtener cuidado de salud al alcance del bolsillo para no tener que agobiar a sus hijos? Barack Obama será un mejor Presidente por los Latinos que la Senadora Clinton o el Senador McCain. Primero que nada, miremos quien es Obama. Usted no le tiene que explicar a Obama lo que es ser una minoría en América. El sabe de forma intuitiva y en su corazón que no es fácil competir cuando no existe una igualdad de oportunidades. El entiende que nuestra comunidad no está buscando servicios regalados del gobierno, sino la oportunidad de seguir en la contienda - en los negocios, el gobierno y la educación. Un Presidente Obama no necesitará ser recordado de la importancia de la comunidad Latina en los Estados Unidos. Mejor que nadie en la historia, el Presidente Obama estará comprometido a asegurar la oportunidad para Latinos y todas las minorías en el mercado laboral y en los salones de juntas directivas en América. Obama tiene una historia fuerte de haber trabajado con Latinos en Illinois, como organizador comunitario y como legislador estatal. El encontró formas de unir a los Latinos y los Afro-Americanos y Blancos detrás de buenas leyes que satisfacen la necesidad de la comunidad en Illinois. Obama tiene una historia fuerte de adoptar causas que son importantes para los Latinos y haber luchado fuertemente por estas causas. El Senador Obama sabe que para la mayoría de Latinos, la educación es el medio para alcanzar el éxito. El luchará por leyes que aseguran que las familias reciban créditos de impuestos substanciales para la Universidad. El plan de salud del Senador Obama es mejor que el de la Senador Clinton. Obama bajará el costo del seguro para que todos podamos costear un plan de salud. La Senadora Clinton, por otro lado, forzará que nos quiten el dinero de los sueldos a todos, aun contra los deseos de la persona. De forma significante, ningún otro político ha demostrado la fuerza y la sabiduría para lidiar con asuntos de inmigración en América. Puede ser que tengamos diferentes opiniones sobre los detalles de una reforma migratoria, pero nosotros sabemos que no es justo representar a los inmigrantes Latinos como malvados y culparlos por todos nuestros problemas. Es un paso pequeño entre odiar a los inmigrantes y odiar a todos los Americanos Latinos, quienes son ciudadanos. Cuando le preguntaron sobre su posición acerca de licencias de conducir para Inmigrantes hace poco, la Senador Clinton balbuceando y titubeando, tratando desesperadamente de no ofender a los que odian a los inmigrantes. En contraste, Obama ha sido claro y sucinto y dispuesto de enfrentar los que tienen un odio irracional. El ha dicho que la seguridad es una prioridad y que todas las personas conduciendo deben tener licencias. El tema de inmigración se tocó en el debate de Los Angeles este año. De nuevo, la Senadora Clinton intentó tomar los dos lados. Ella no se pudo comprometer a tomar una posición clara en asuntos de inmigración. En gran contraste, el Senador Obama dijo que si uno ha perdido su trabajo, no es por culpa de los inmigrantes; es la culpa de la política inadecuada del gobierno. Culpando a los inmigrantes, él dice decididamente, que "es culpar al chivo expiatorio." El adicionó que él nunca apoyaría la posición de "culpar al chivo expiatorio." Allí está. Finalmente, alguien que tiene el coraje y los principios de decir la verdad. Finalmente, alguien que esta dispuesto defender lo que es justo y enfrentar a los que esta llenos de odio o que están intentos en dividirnos. Mi mamá me dijo una vez, "Mijo, nunca subestimes el poder de alguien que está dispuesto de decir y hacer lo que es justo." Él es una de estas personas raras y preciosas que es difícil encontrar mas de una vez en la vida. Él Senador Obama ha ganado el apoyo de los Latinos y lo merece. La comunidad Latina prosperará bajo el Presidente Obama. Él merece nuestro voto. Nosotros lo merecemos y lo necesitamos. Roel Campos nació en Harlingen, Texas. Se graduó de la Academia de las Fuerzas Aéreas y la escuela de Derecho de Harvard University. El Señor Campos fundó El Dorado, Inc., una compañía de Transmisión de Radio en Houston, Texas. En 2002, el fue el primer Hispano jurado al US Securities and Exchange Commission . El Señor Campos actualmente sirve como socio en cargo de la oficina de Washington de Cooley Godward Kronish LLP.
En vista de lo apretada que se perfila la contienda primaria de Texas, la participación y el voto hispano van a resultar crucial en la selección de los candidatos oficiales del Partido Demócrata. La misión de los Mexican American Democrats es unificar y dar poder a la comunidad latina incrementando el número de votantes con el fin de influir sobre los asuntos que afectan a la comunidad hispana de los Estados Unidos, y también promover candidatos hispanos para cargos políticos y gubernmentales. El sábado 16 de febrero, el comité de selección de candidatos de los Mexican American Democrats se reunió en Dallas para seleccionar a los candidatos del Partido Demócrata a quienes daría su apoyo. La participación de los precandidatos fue asombrosa. Todos respondieron por escrito y también participaron en conferencias telefónicas para comunicar al comité sus posiciones en cuanto a asuntos que afectan a la comunidad. "La comunidad méxico-americana necesita más que candidatos que pretendan hablar español para conseguir el voto hispano. Necesitamos candidatos que se comprometan a mejorar la vida de las mujeres, los hombres y los niños hispanos -sean éstos ciudadanos americanos, residentes legales o indocumentados- trazando políticas que nos beneficien", dijo John López, presidente del comité de selección de candidatos. El comité retó a los aspirantes para la nominación demócrata a que definieran sus posturas en las áreas de inmigración, acceso a la justicia y la educación y otros asuntos apremiantes para la comunidad. Al nivel presidencial, los Mexican American Democrats anuncian su respaldo del senador Barack Obama. El senador Obama afirmó: "Mi compromiso con un sistema de inmigración humano y sensato no tiene paralelo…queremos sacar al indocumentado de las sombras y ponerlo en vías de una ciudadanía merecida". Esta postura y su compromiso con los asuntos que importan a la comunidad hispana le ganaron al senador Obama el respaldo de los Mexican American Democrats de Texas. Entre los candidatos postulados para el senado de Texas, los Mexicanos Americanos Demócratas decidieron apoyar a Rick Noriega, puesto que su experiencia y calificaciones lo destacaron. "Cuando pensamos en elegir a un senador que tome decisiones sobre la guerra en Irak, queremos a alguien que sepa lo que es servir en las fuerzas armadas", explicó Steve Salazar, presidente de los Mexican American Democrats del estado de Texas. Otros candidatos a quienes los Mexicanos Americanos Demócratas decidieron apoyar fueron Jim Jordan para presidente de la Corte Suprema de Texas, cuya postura con respecto a asuntos jurídicos refleja las preocupaciones de los inmigrantes. También respaldaron a Sam Houston para la Corte Suprema de Texas, Puesto 7, y Linda Reyna Yanes para la Corte Suprema, Puesto 8. Por ultimo Art Hall ganó el apoyo para Comisionado Ferroviario, puesto que le demostró al comité seleccionador que entiende los asuntos latinos por su trayectoria como profesor de derecho internacional en Ecuador y su experiencia en finanzas. Los Mexican American Democrats trabajarán duro para forjar coaliciones con grupos que apoyen a nuestros candidatos para la nominación demócrata y para sacar a los hispanos a votar. En las próximas dos semanas, los Mexicanos Americanos Demócratas patrocinarán una serie de eventos -como su convención estatal y capacitación de delegados- el primero de marzo, a tiempo para vigorizar a nuestros simpatizantes para que voten por los candidatos que respaldamos. Los Mexican American Democrats fueron la primera asociación política hispana fundada en el estado de Texas.